to register
01
registrera sig, anmäla sig
to enter one's name in a list of an institute, school, etc.
Intransitive
Exempel
She decided to register for the online course to improve her skills.
Hon bestämde sig för att registrera sig för onlinekursen för att förbättra sina färdigheter.
You need to register at the university's office before attending classes.
Du behöver registrera dig på universitetets kontor innan du deltar i lektioner.
02
registrera, skriva in
to officially record something, typically with a governmental or legal authority
Intransitive
Transitive: to register sth
Exempel
They needed to register their marriage at the city hall.
De behövde registrera sitt äktenskap på stadshuset.
He registered his business with the appropriate government authorities.
Han registrerade sitt företag hos de lämpliga myndigheterna.
03
registrera, anmäla
to officially sign up or record one's name in a list, particularly for voting or participation in an organization
Intransitive
Exempel
She registered as a voter in her new town after moving there last month.
Hon registrerade sig som väljare i sin nya stad efter att ha flyttat dit förra månaden.
She was excited to finally register as a voter in her district.
Hon var glad att äntligen registrera sig som väljare i sitt distrikt.
04
registrera, märka
to notice or become aware of something
Transitive: to register sth
Exempel
She did n’t register the warning signs until it was too late.
Hon registrerade inte varningssignalerna förrän det var för sent.
It took a moment for her to register what had just happened.
Det tog ett ögonblick för henne att registrera vad som just hade hänt.
05
registrera, visa
(of an instrument) to automatically detect and display a measurement or reading
Transitive: to register a reading or measurement
Exempel
The thermometer registered a temperature of 32 ° C, indicating freezing conditions.
Termometern registrerade en temperatur på 32°C, vilket indikerar frysförhållanden.
The scale registered the weight as soon as she stepped onto it.
Vågen registrerade vikten så snart hon steg på den.
06
registrera, göra intryck
to create an impact or effect on someone’s thoughts or memory
Intransitive
Exempel
The shocking news did n't register with him until later in the day.
Den chockerande nyheten slog inte igenom hos honom förrän senare under dagen.
His words made a strong impression and registered on her mind as she reflected on them.
Hans ord gjorde ett starkt intryck och registrerades i hennes sinne när hon reflekterade över dem.
07
rekommendera, skicka rekommenderat
to send a letter or parcel through the postal service, ensuring it is handled with extra care and delivered securely
Transitive: to register a parcel
Exempel
She decided to register the package to make sure it arrived safely and could be tracked.
Hon bestämde sig för att registrera paketet för att säkerställa att det anlände säkert och kunde spåras.
He went to the post office to register the important letter before sending it.
Han gick till posten för att registrera det viktiga brevet innan han skickade det.
08
registrera, justera
to choose and adjust different stops or controls on an organ or harpsichord to produce a desired sound
Transitive: to register an organ or harpsicord
Exempel
The organist registered the instrument carefully to create a rich, layered sound for the hymn.
Organisten registrerade instrumentet noggrant för att skapa en rik, skiktad ljudbild för hymnen.
The organist skillfully registered the pipes to match the mood of the music.
Organisten skickligt registrerade piporna för att matcha musikens stämning.
09
visa sig, uttrycka sig
(of an emotion) to be expressed or displayed through a person's facial expressions or gestures
Intransitive
Exempel
Her surprise registered on her face when she saw the unexpected gift.
Hennes förvåning registrerades på hennes ansikte när hon såg den oväntade gåvan.
His disappointment registered in the slump of his shoulders and the sigh that followed.
Hans besvikelse registrerades i slappheten i hans axlar och sucken som följde.
10
uttrycka, visa
to communicate or convey an opinion, feeling, or message through words or actions
Transitive: to register an opinion or attitude
Exempel
He registered his dissatisfaction with the decision during the meeting.
Han registrerade sin missnöje med beslutet under mötet.
She registered her approval by nodding and smiling at the proposal.
Hon registrerade sitt godkännande genom att nicka och le mot förslaget.
Register
01
kassaapparat, kassaregister
a machine used in restaurants, stores, etc. in which the received money is kept and each transaction is recorded
Dialect
American
Exempel
The cashier entered the sale amount into the register and gave the customer their receipt.
Kassören skrev in försäljningsbeloppet i kassan och gav kunden deras kvitto.
The store manager balanced the register at the end of the day to ensure all transactions were accounted for.
Butikchefen balanserade kassan vid dagens slut för att säkerställa att alla transaktioner redovisades.
02
an official record documenting names, events, or transactions
Exempel
The school keeps a register of all enrolled students.
Marriage certificates are entered into the official register.
03
a regulator, often a sliding plate, used to control the flow of air into a furnace or heating device
Exempel
The technician adjusted the furnace register to increase airflow.
Closing the register reduced the heat entering the room.
04
an opening in a floor or wall that allows heated air to enter or leave a room
Exempel
The bedroom floor register blew warm air from the furnace.
Cleaning the register improved airflow throughout the house.
05
(in computer science) a memory device within a computer that holds information of a specific kind and has a defined address
Exempel
The CPU loads data from the register to perform calculations.
Each register stores a small amount of fast-access memory.
06
register, lista
a formal record or log where specific information, such as names, dates, or transactions, is systematically recorded
Exempel
The librarian maintained a register to keep track of borrowed books and their return dates.
Bibliotekarien förde ett register för att hålla reda på lånade böcker och deras återlämningsdatum.
Each student 's name was listed in the class register along with attendance records.
Varje elevs namn var listat i klassregistret tillsammans med närvaroregistreringar.
Exempel
In linguistics, register refers to a variety of language used for a particular purpose or in a specific social context.
Inom lingvistik avser register en språkvarietet som används för ett särskilt syfte eller i en specifik social kontext.
Different registers include formal, informal, technical, and colloquial language, each suited for different communicative situations.
Olika register inkluderar formellt, informellt, tekniskt och vardagligt språk, var och en lämpad för olika kommunikativa situationer.
Lexikalt Träd
registered
registrant
registry
register



























