to register
re
ˈrɛ
re
gis
ʤɪs
jis
ter
resisterremaster

Definition und Bedeutung von „register“ im Englischen

to register
01

sich anmelden, registrieren

to enter one's name in a list of an institute, school, etc. 
Intransitive
to register definition and meaning
Grammatische Informationen
morphologische Zusammensetzung
einfach
Handlungsverb
regelmäßig
Präsens
register
3. Person Singular
registers
Partizip Präsens
registering
einfache Vergangenheit
registered
Partizip Perfekt
registered
Beispiele
She decided to register for the online course to improve her skills. 

Sie entschied sich, sich für den Online-Kurs anzumelden, um ihre Fähigkeiten zu verbessern.

02

registrieren, eintragen

to officially record something, typically with a governmental or legal authority 
Intransitive
Transitive: to register sth
to register definition and meaning
Beispiele
They needed to register their marriage at the city hall. 

Sie mussten ihre Ehe im Rathaus registrieren.

03

registrieren, anmelden

to officially sign up or record one's name in a list, particularly for voting or participation in an organization 
Intransitive
Beispiele
She registered as a voter in her new town after moving there last month. 

Sie hat sich nach ihrem Umzug letzten Monat in ihrer neuen Stadt als Wählerin registrieren lassen.

04

registrieren, bemerken

to notice or become aware of something 
Transitive: to register sth
Beispiele
She didn’t register the warning signs until it was too late. 

Sie bemerkte die Warnzeichen erst, als es zu spät war.

05

registrieren, anzeigen

(of an instrument) to automatically detect and display a measurement or reading 
Transitive: to register a reading or measurement
Beispiele
The thermometer registered a temperature of 32°C, indicating freezing conditions. 

Das Thermometer registrierte eine Temperatur von 32°C, was auf Gefrierbedingungen hindeutet.

06

registrieren, beeindrucken

to create an impact or effect on someone’s thoughts or memory 
Intransitive
Beispiele
The shocking news didn't register with him until later in the day. 

Die schockierende Nachricht drang erst später am Tag zu ihm durch.

07

einschreiben, als Einschreiben senden

to send a letter or parcel through the postal service, ensuring it is handled with extra care and delivered securely 
Transitive: to register a parcel
Beispiele
She decided to register the package to make sure it arrived safely and could be tracked. 

Sie entschied sich, das Paket zu registrieren, um sicherzustellen, dass es sicher ankommt und verfolgt werden kann.

08

registrieren, einstellen

to choose and adjust different stops or controls on an organ or harpsichord to produce a desired sound 
Transitive: to register an organ or harpsicord
Beispiele
The organist registered the instrument carefully to create a rich, layered sound for the hymn. 

Der Organist registrierte das Instrument sorgfältig, um einen reichen, geschichteten Klang für die Hymne zu erzeugen.

09

sich zeigen, ausdrücken

(of an emotion) to be expressed or displayed through a person's facial expressions or gestures 
Intransitive
Beispiele
Her surprise registered on her face when she saw the unexpected gift. 

Ihre Überraschung spiegelte sich in ihrem Gesicht wider, als sie das unerwartete Geschenk sah.

10

ausdrücken, zeigen

to communicate or convey an opinion, feeling, or message through words or actions 
Transitive: to register an opinion or attitude
Beispiele
He registered his dissatisfaction with the decision during the meeting. 

Er meldete seine Unzufriedenheit mit der Entscheidung während des Treffens.

Register
01

Kasse, Registrierkasse

a machine used in restaurants, stores, etc. in which the received money is kept and each transaction is recorded 
Dialectamerican flagAmerican
tillbritish flagBritish
register definition and meaning
Beispiele
The cashier entered the sale amount into the register and gave the customer their receipt. 

Der Kassierer gab den Verkaufsbetrag in die Kasse ein und gab dem Kunden seinen Beleg.

02

Register, Verzeichnis

an official record documenting names, events, or transactions 
Grammatische Informationen
Belebtheitsstatus
unbelebt
morphologische Zusammensetzung
Kompositum
zählbar
Pluralform
registers
Beispiele
The school keeps a register of all enrolled students. 

Die Schule führt ein Register aller eingeschriebenen Schüler.

03

Regler, Lüftungsgitter

a regulator, often a sliding plate, used to control the flow of air into a furnace or heating device 
Beispiele
The technician adjusted the furnace register to increase airflow. 

Der Techniker stellte das Register des Ofens ein, um den Luftstrom zu erhöhen.

04

Lüftungsgitter, Luftauslassgitter

an opening in a floor or wall that allows heated air to enter or leave a room 
Beispiele
The bedroom floor register blew warm air from the furnace. 

Der Register des Schlafzimmerbodens blies warme Luft aus dem Ofen.

05

Register, Register

(in computer science) a memory device within a computer that holds information of a specific kind and has a defined address 
Beispiele
The CPU loads data from the register to perform calculations. 

Die CPU lädt Daten aus dem Register, um Berechnungen durchzuführen.

06

Register, Liste

a formal record or log where specific information, such as names, dates, or transactions, is systematically recorded 
Beispiele
The librarian maintained a register to keep track of borrowed books and their return dates. 

Der Bibliothekar führte ein Register, um die ausgeliehenen Bücher und ihre Rückgabetermine im Auge zu behalten.

07

Register, Sprachniveau

(linguistics) a variety of language that is used in a particular social context, based on the communicative purpose and social status of the user 
Beispiele
In linguistics, register refers to a variety of language used for a particular purpose or in a specific social context. 

In der Linguistik bezieht sich Register auf eine Sprachvarietät, die für einen bestimmten Zweck oder in einem bestimmten sozialen Kontext verwendet wird.

LanGeek
App Herunterladen
langeek application

Download Mobile App

App Store