Buscar
Selecciona el idioma del diccionario
to register
01
registrar, inscribir
to enter one's name in a list of an institute, school, etc.
Intransitive
Ejemplos
He failed to register in time for the new semester and had to wait until next year.
No logró matricularse a tiempo para el nuevo semestre y tuvo que esperar hasta el próximo año.
02
registrar, inscribir
to officially record something, typically with a governmental or legal authority
Intransitive
Transitive: to register sth
Ejemplos
The organization was required to register as a nonprofit entity.
La organización estaba obligada a registrarse como entidad sin fines de lucro.
03
registrarse, inscribirse
to officially sign up or record one's name in a list, particularly for voting or participation in an organization
Intransitive
Ejemplos
The city council encourages all residents to register for local voting.
El consejo municipal anima a todos los residentes a registrarse para votar localmente.
04
registrar, notar
to notice or become aware of something
Transitive: to register sth
Ejemplos
I did n’t register the changes in the schedule until I checked the email again.
No registré los cambios en el horario hasta que revisé el correo electrónico nuevamente.
05
registrar, marcar
(of an instrument) to automatically detect and display a measurement or reading
Transitive: to register a reading or measurement
Ejemplos
The meter registered a spike in electricity usage during the evening.
El medidor registró un pico en el uso de electricidad durante la tarde.
06
registrar, impactar
to create an impact or effect on someone’s thoughts or memory
Intransitive
Ejemplos
The tragic event registered in his mind, leaving him speechless.
El trágico evento se registró en su mente, dejándolo sin palabras.
07
certificar, enviar certificado
to send a letter or parcel through the postal service, ensuring it is handled with extra care and delivered securely
Transitive: to register a parcel
Ejemplos
They chose to register the parcel because it contained valuable items.
Decidieron registrar el paquete porque contenía artículos valiosos.
08
registrar, ajustar
to choose and adjust different stops or controls on an organ or harpsichord to produce a desired sound
Transitive: to register an organ or harpsicord
Ejemplos
The conductor instructed the organist to register the instrument to highlight the melody.
El director le indicó al organista que registrara el instrumento para resaltar la melodía.
09
manifestarse, expresarse
(of an emotion) to be expressed or displayed through a person's facial expressions or gestures
Intransitive
Ejemplos
She tried to hide her excitement, but it registered in her bright smile and wide eyes.
Intentó ocultar su emoción, pero se registró en su brillante sonrisa y sus ojos abiertos.
10
mostrar
to communicate or convey an opinion, feeling, or message through words or actions
Transitive: to register an opinion or attitude
Ejemplos
The politician registered a strong opinion about the new law in his speech.
El político manifestó una opinión fuerte sobre la nueva ley en su discurso.
Register
01
caja
a machine used in restaurants, stores, etc. in which the received money is kept and each transaction is recorded
Dialect
American
Ejemplos
The new register system allowed for faster checkout times and more accurate inventory tracking.
El nuevo sistema de registradora permitió tiempos de pago más rápidos y un seguimiento de inventario más preciso.
02
an official record documenting names, events, or transactions
Ejemplos
The hotel receptionist checked the names in the guest register.
03
a regulator, often a sliding plate, used to control the flow of air into a furnace or heating device
Ejemplos
Each register in the heating system can be individually controlled.
04
an opening in a floor or wall that allows heated air to enter or leave a room
Ejemplos
She placed a rug over the register to avoid hot spots.
05
(in computer science) a memory device within a computer that holds information of a specific kind and has a defined address
Ejemplos
Assembly language instructions often specify a register as the operand.
06
registro, lista
a formal record or log where specific information, such as names, dates, or transactions, is systematically recorded
Ejemplos
The financial accountant meticulously updated the register to document all incoming and outgoing transactions.
El contador financiero actualizó meticulosamente el registro para documentar todas las transacciones entrantes y salientes.
Ejemplos
Speakers adjust their register depending on factors such as audience, setting, and topic to convey their intended message effectively.
Los hablantes ajustan su registro dependiendo de factores como la audiencia, el entorno y el tema para transmitir su mensaje de manera efectiva.
Árbol Léxico
registered
registrant
registry
register



























