to register
re
ˈrɛ
re
gis
ʤɪs
jis
ter
resisterremaster

Definición y significado de "register"en inglés

to register
01

registrar, inscribir

to enter one's name in a list of an institute, school, etc. 
Intransitive
to register definition and meaning
información gramatical
composición morfológica
simple
verbo de acción
regular
presente
register
3.ª persona singular
registers
participio presente
registering
pretérito simple
registered
participio pasado
registered
Ejemplos
She decided to register for the online course to improve her skills. 

Ella decidió inscribirse en el curso en línea para mejorar sus habilidades.

02

registrar, inscribir

to officially record something, typically with a governmental or legal authority 
Intransitive
Transitive: to register sth
to register definition and meaning
Ejemplos
They needed to register their marriage at the city hall. 

Necesitaban registrar su matrimonio en el ayuntamiento.

03

registrarse, inscribirse

to officially sign up or record one's name in a list, particularly for voting or participation in an organization 
Intransitive
Ejemplos
She registered as a voter in her new town after moving there last month. 

Ella se registró como votante en su nueva ciudad después de mudarse allí el mes pasado.

04

registrar, notar

to notice or become aware of something 
Transitive: to register sth
Ejemplos
She didn’t register the warning signs until it was too late. 

Ella no registró las señales de advertencia hasta que fue demasiado tarde.

05

registrar, marcar

(of an instrument) to automatically detect and display a measurement or reading 
Transitive: to register a reading or measurement
Ejemplos
The thermometer registered a temperature of 32°C, indicating freezing conditions. 

El termómetro registró una temperatura de 32°C, lo que indica condiciones de congelación.

06

registrar, impactar

to create an impact or effect on someone’s thoughts or memory 
Intransitive
Ejemplos
The shocking news didn't register with him until later in the day. 

Las noticias impactantes no calaron en él hasta más tarde en el día.

07

certificar, enviar certificado

to send a letter or parcel through the postal service, ensuring it is handled with extra care and delivered securely 
Transitive: to register a parcel
Ejemplos
She decided to register the package to make sure it arrived safely and could be tracked. 

Ella decidió registrar el paquete para asegurarse de que llegara a salvo y pudiera ser rastreado.

08

registrar, ajustar

to choose and adjust different stops or controls on an organ or harpsichord to produce a desired sound 
Transitive: to register an organ or harpsicord
Ejemplos
The organist registered the instrument carefully to create a rich, layered sound for the hymn. 

El organista registró el instrumento cuidadosamente para crear un sonido rico y estratificado para el himno.

09

manifestarse, expresarse

(of an emotion) to be expressed or displayed through a person's facial expressions or gestures 
Intransitive
Ejemplos
Her surprise registered on her face when she saw the unexpected gift. 

Su sorpresa se registró en su rostro cuando vio el regalo inesperado.

10

mostrar

to communicate or convey an opinion, feeling, or message through words or actions 
Transitive: to register an opinion or attitude
Ejemplos
He registered his dissatisfaction with the decision during the meeting. 

Él manifestó su descontento con la decisión durante la reunión.

Register
01

caja

a machine used in restaurants, stores, etc. in which the received money is kept and each transaction is recorded 
Dialectamerican flagAmerican
tillbritish flagBritish
register definition and meaning
Ejemplos
The cashier entered the sale amount into the register and gave the customer their receipt. 

El cajero ingresó el monto de la venta en el registradora y le dio el recibo al cliente.

02

registro, matrícula

an official record documenting names, events, or transactions 
información gramatical
estado de animacidad
inanimado
composición morfológica
compuesto
contable
forma plural
registers
Ejemplos
The school keeps a register of all enrolled students. 

La escuela mantiene un registro de todos los estudiantes matriculados.

03

registro, rejilla de ventilación

a regulator, often a sliding plate, used to control the flow of air into a furnace or heating device 
Ejemplos
The technician adjusted the furnace register to increase airflow. 

El técnico ajustó el registro del horno para aumentar el flujo de aire.

04

rejilla de ventilación, registro de aire

an opening in a floor or wall that allows heated air to enter or leave a room 
Ejemplos
The bedroom floor register blew warm air from the furnace. 

El registro del suelo del dormitorio soplaba aire caliente del horno.

05

registro, registro

(in computer science) a memory device within a computer that holds information of a specific kind and has a defined address 
Ejemplos
The CPU loads data from the register to perform calculations. 

La CPU carga datos del registro para realizar cálculos.

06

registro, lista

a formal record or log where specific information, such as names, dates, or transactions, is systematically recorded 
Ejemplos
The librarian maintained a register to keep track of borrowed books and their return dates. 

El bibliotecario mantenía un registro para llevar un seguimiento de los libros prestados y sus fechas de devolución.

07

registro

(linguistics) a variety of language that is used in a particular social context, based on the communicative purpose and social status of the user 
Ejemplos
In linguistics, register refers to a variety of language used for a particular purpose or in a specific social context. 

En lingüística, el registro se refiere a una variedad de lenguaje utilizada para un propósito particular o en un contexto social específico.

LanGeek
Descargar la Aplicación
langeek application

Download Mobile App

App Store