to register
re
ˈrɛ
re
gis
ʤɪs
jis
ter
resisterremaster

Definizione e significato di "register"in inglese

to register
01

registrare

to enter one's name in a list of an institute, school, etc. 
Intransitive
to register definition and meaning
informazioni grammaticali
composizione morfologica
semplice
verbo d’azione
regolare
presente
register
3ª persona singolare
registers
participio presente
registering
passato semplice
registered
participio passato
registered
Esempi
She decided to register for the online course to improve her skills. 

Ha deciso di iscriversi al corso online per migliorare le sue competenze.

02

registrare, iscrivere

to officially record something, typically with a governmental or legal authority 
Intransitive
Transitive: to register sth
to register definition and meaning
Esempi
They needed to register their marriage at the city hall. 

Dovevano registrare il loro matrimonio in municipio.

03

registrarsi, iscriversi

to officially sign up or record one's name in a list, particularly for voting or participation in an organization 
Intransitive
Esempi
She registered as a voter in her new town after moving there last month. 

Si è registrata come elettrice nella sua nuova città dopo essersi trasferita lì il mese scorso.

04

registrare, accorgersi

to notice or become aware of something 
Transitive: to register sth
Esempi
She didn’t register the warning signs until it was too late. 

Non ha registrato i segnali di avvertimento fino a quando non è stato troppo tardi.

05

registrare, indicare

(of an instrument) to automatically detect and display a measurement or reading 
Transitive: to register a reading or measurement
Esempi
The thermometer registered a temperature of 32°C, indicating freezing conditions. 

Il termometro ha registrato una temperatura di 32°C, indicando condizioni di gelo.

06

registrare, colpire

to create an impact or effect on someone’s thoughts or memory 
Intransitive
Esempi
The shocking news didn't register with him until later in the day. 

La notizia scioccante non ha avuto effetto su di lui fino a più tardi nel giorno.

07

raccomandare, spedire con raccomandata

to send a letter or parcel through the postal service, ensuring it is handled with extra care and delivered securely 
Transitive: to register a parcel
Esempi
She decided to register the package to make sure it arrived safely and could be tracked. 

Ha deciso di registrare il pacco per assicurarsi che arrivasse sano e salvo e potesse essere tracciato.

08

registrare, accordare

to choose and adjust different stops or controls on an organ or harpsichord to produce a desired sound 
Transitive: to register an organ or harpsicord
Esempi
The organist registered the instrument carefully to create a rich, layered sound for the hymn. 

L'organista registrò lo strumento con cura per creare un suono ricco e stratificato per l'inno.

09

manifestarsi, esprimersi

(of an emotion) to be expressed or displayed through a person's facial expressions or gestures 
Intransitive
Esempi
Her surprise registered on her face when she saw the unexpected gift. 

La sua sorpresa si è registrata sul suo volto quando ha visto il regalo inaspettato.

10

registrare

to communicate or convey an opinion, feeling, or message through words or actions 
Transitive: to register an opinion or attitude
Esempi
He registered his dissatisfaction with the decision during the meeting. 

Ha registrato il suo disappunto riguardo alla decisione durante la riunione.

Register
01

registratore di cassa

a machine used in restaurants, stores, etc. in which the received money is kept and each transaction is recorded 
Dialectamerican flagAmerican
tillbritish flagBritish
register definition and meaning
Esempi
The cashier entered the sale amount into the register and gave the customer their receipt. 

Il cassiere ha inserito l'importo della vendita nel registratore di cassa e ha consegnato lo scontrino al cliente.

02

registro, matricola

an official record documenting names, events, or transactions 
informazioni grammaticali
stato di animatezza
inanimato
composizione morfologica
composto
numerabile
forma plurale
registers
Esempi
The school keeps a register of all enrolled students. 

La scuola tiene un registro di tutti gli studenti iscritti.

03

registro, griglia di ventilazione

a regulator, often a sliding plate, used to control the flow of air into a furnace or heating device 
Esempi
The technician adjusted the furnace register to increase airflow. 

Il tecnico ha regolato il registro della fornace per aumentare il flusso d'aria.

04

bocchetta di aerazione, griglia di ventilazione

an opening in a floor or wall that allows heated air to enter or leave a room 
Esempi
The bedroom floor register blew warm air from the furnace. 

Il registro del pavimento della camera da letto soffiava aria calda dalla caldaia.

05

registro, registro

(in computer science) a memory device within a computer that holds information of a specific kind and has a defined address 
Esempi
The CPU loads data from the register to perform calculations. 

La CPU carica i dati dal registro per eseguire calcoli.

06

registro, elenco

a formal record or log where specific information, such as names, dates, or transactions, is systematically recorded 
Esempi
The librarian maintained a register to keep track of borrowed books and their return dates. 

Il bibliotecario teneva un registro per tenere traccia dei libri presi in prestito e delle loro date di restituzione.

07

registrare

(linguistics) a variety of language that is used in a particular social context, based on the communicative purpose and social status of the user 
Esempi
In linguistics, register refers to a variety of language used for a particular purpose or in a specific social context. 

In linguistica, il registro si riferisce a una varietà di lingua utilizzata per uno scopo particolare o in un contesto sociale specifico.

LanGeek
Scarica l'App
langeek application

Download Mobile App

App Store