Αναζήτηση
Επιλέξτε τη γλώσσα του λεξικού
to breathe
01
αναπνέω, εισπνέω και εκπνέω
to take air into one's lungs and let it out again
Intransitive
Παραδείγματα
She breathes deeply to calm her nerves before the presentation.
Αναπνέει βαθιά για να ηρεμήσει τα νεύρα της πριν από την παρουσίαση.
The yoga instructor teaches participants how to breathe mindfully.
Ο δάσκαλος γιόγκα διδάσκει στους συμμετέχοντες πώς να αναπνέουν με επίγνωση.
02
αναπνέω, ζω
to be fully immersed in or deeply dedicated to a particular interest or activity
Transitive: to breathe an activity
Παραδείγματα
He breathes football, spending every weekend watching and playing it.
Αυτός αναπνέει ποδόσφαιρο, περνώντας κάθε σαββατοκύριακο βλέποντάς το και παίζοντάς το.
They breathe music, constantly composing, playing, and listening.
Αυτοί αναπνέουν μουσική, συνθέτοντας, παίζοντας και ακούγοντας συνεχώς.
03
εμφυσώ, εγκαθιστώ
to subtly give or instill something, as if through gentle influence
Transitive: to breathe an influence into sb/sth
Παραδείγματα
The teacher breathed new life into her lessons, making them engaging.
Η δασκάλα έδωσε νέα ζωή στα μαθήματά της, κάνοντάς τα ελκυστικά.
His words breathed hope into the hearts of the struggling team.
Τα λόγια του έδωσαν ελπίδα στις καρδιές της αγωνιζόμενης ομάδας.
04
αναπνέω, ζω
to continue existing or stay alive
Intransitive
Παραδείγματα
She found hope in knowing that he still breathed, even after the accident.
Βρήκε ελπίδα γνωρίζοντας ότι αναπνέει ακόμα, ακόμα και μετά το ατύχημα.
As long as you breathe, there's a chance to start over.
Όσο αναπνέεις, υπάρχει ευκαιρία για νέα αρχή.
05
αναπνέω, εκπέμπω
to release or emit something, such as gas or a smell, in a way similar to breathing
Transitive: to breathe a gas or smell
Παραδείγματα
The flower breathed a sweet fragrance into the air.
Το λουλούδι ανέπνευσε μια γλυκιά μυρωδιά στον αέρα.
The vent breathed a faint odor of dampness into the room.
Η εξαερισμός ανέπνεε μια αμυδρή μυρωδιά υγρασίας στο δωμάτιο.
06
αναπνέω, αερίζω
(of wine) to interact with oxygen after it has been opened, usually by decanting or swirling in the glass
Παραδείγματα
She let the red wine breathe for a few minutes before pouring.
Άφησε το κόκκινο κρασί να αναπνεύσει για λίγα λεπτά πριν το σερβίρισμα.
The sommelier recommended allowing the wine to breathe to bring out its full taste.
Ο σομερλιέ συνέστησε να αφήσει το κρασί να αναπνεύσει για να αναδείξει την πλήρη γεύση του.
07
αναπνέω, κάνω ένα διάλειμμα
to take a break and regain energy or composure
Intransitive
Παραδείγματα
She paused to breathe after the long climb up the hill.
Σταμάτησε για να αναπνεύσει μετά την επίπονη ανάβαση στο λόφο.
He stopped running to breathe, his heart pounding.
Σταμάτησε να τρέχει για να αναπνεύσει, η καρδιά του χτυπούσε.
08
ψιθυρίζω, μιλώ με συγκίνηση
to speak softly but with strong emotion or emphasis
Transitive: to breathe sth
Παραδείγματα
" It 's beautiful, " she breathed as she looked at the view.
"Είναι όμορφο," ψιθύρισε κοιτάζοντας τη θέα.
He breathed words of encouragement, hoping she ’d feel reassured.
Ψιθύρισε λόγια ενθάρρυνσης, ελπίζοντας να αισθανθεί καθησυχασμένη.
09
αναπνέω, εκπέμπω
to convey or suggest a particular quality or feeling through one’s presence or actions
Transitive: to breathe an impression or sensation
Παραδείγματα
The grand old library breathed an air of wisdom and history.
Η μεγάλη παλιά βιβλιοθήκη ανέπνεε μια ατμόσφαιρα σοφίας και ιστορίας.
His every word breathed confidence, inspiring the crowd.
Κάθε λέξη του ανέπνεε αυτοπεποίθηση, εμπνέοντας το πλήθος.
10
αναπνέω, επιτρέπω στον αέρα να περάσει
to allow air or moisture to pass through a material or substance
Intransitive
Παραδείγματα
This type of fabric breathes well, keeping you cool in hot weather.
Αυτό το είδος υφάσματος αναπνέει καλά, διατηρώντας σας δροσερούς σε ζεστό καιρό.
A good mulch layer helps the ground breathe while retaining moisture.
Ένα καλό στρώμα mulch βοηθά το έδαφος να αναπνέει διατηρώντας την υγρασία.



























