Suchen
Wählen Sie die Wörterbuchsprache
to breathe
01
atmen, ein- und ausatmen
to take air into one's lungs and let it out again
Intransitive
Beispiele
She breathes deeply to calm her nerves before the presentation.
Sie atmet tief durch, um ihre Nerven vor der Präsentation zu beruhigen.
The yoga instructor teaches participants how to breathe mindfully.
Der Yogalehrer bringt den Teilnehmern bei, wie man atmet achtsam.
02
atmen, leben
to be fully immersed in or deeply dedicated to a particular interest or activity
Transitive: to breathe an activity
Beispiele
He breathes football, spending every weekend watching and playing it.
Er atmet Fußball, verbringt jedes Wochenende damit, ihn zu schauen und zu spielen.
They breathe music, constantly composing, playing, and listening.
Sie atmen Musik, komponieren, spielen und hören ständig.
03
einhauchen, vermitteln
to subtly give or instill something, as if through gentle influence
Transitive: to breathe an influence into sb/sth
Beispiele
The teacher breathed new life into her lessons, making them engaging.
Die Lehrerin hauchte ihren Unterricht neu ein, was ihn ansprechend machte.
His words breathed hope into the hearts of the struggling team.
Seine Worte hauchten Hoffnung in die Herzen des kämpfenden Teams.
04
atmen, leben
to continue existing or stay alive
Intransitive
Beispiele
She found hope in knowing that he still breathed, even after the accident.
Sie fand Hoffnung in dem Wissen, dass er noch atmete, selbst nach dem Unfall.
As long as you breathe, there's a chance to start over.
Solange du atmest, gibt es eine Chance, neu anzufangen.
05
atmen, ausströmen
to release or emit something, such as gas or a smell, in a way similar to breathing
Transitive: to breathe a gas or smell
Beispiele
The flower breathed a sweet fragrance into the air.
Die Blume hauchte einen süßen Duft in die Luft.
The vent breathed a faint odor of dampness into the room.
Die Entlüftung atmete einen schwachen Geruch von Feuchtigkeit in den Raum.
06
atmen, belüften
(of wine) to interact with oxygen after it has been opened, usually by decanting or swirling in the glass
Beispiele
She let the red wine breathe for a few minutes before pouring.
Sie ließ den Rotwein ein paar Minuten atmen, bevor sie ihn einschenkte.
The sommelier recommended allowing the wine to breathe to bring out its full taste.
Der Sommelier empfahl, den Wein atmen zu lassen, um seinen vollen Geschmack zu entfalten.
07
atmen, eine Pause machen
to take a break and regain energy or composure
Intransitive
Beispiele
She paused to breathe after the long climb up the hill.
Sie hielt an, um nach dem langen Aufstieg auf den Hügel zu atmen.
He stopped running to breathe, his heart pounding.
Er hörte auf zu laufen, um zu atmen, sein Herz pochte.
08
flüstern, mit Gefühl sprechen
to speak softly but with strong emotion or emphasis
Transitive: to breathe sth
Beispiele
" It 's beautiful, " she breathed as she looked at the view.
"Es ist wunderschön," flüsterte sie, als sie die Aussicht betrachtete.
He breathed words of encouragement, hoping she ’d feel reassured.
Er hauchte Worte der Ermutigung, in der Hoffnung, dass sie sich beruhigt fühlen würde.
09
atmen, ausstrahlen
to convey or suggest a particular quality or feeling through one’s presence or actions
Transitive: to breathe an impression or sensation
Beispiele
The grand old library breathed an air of wisdom and history.
Die große alte Bibliothek atmete eine Luft von Weisheit und Geschichte.
His every word breathed confidence, inspiring the crowd.
Jedes seiner Worte atmete Selbstvertrauen und inspirierte die Menge.
10
atmen, Luft durchlassen
to allow air or moisture to pass through a material or substance
Intransitive
Beispiele
This type of fabric breathes well, keeping you cool in hot weather.
Diese Art von Stoff atmet gut und hält Sie bei heißem Wetter kühl.
A good mulch layer helps the ground breathe while retaining moisture.
Eine gute Mulchschicht hilft dem Boden, zu atmen, während sie Feuchtigkeit speichert.



























