breathe
breathe
bri:ð
bridh
British pronunciation
/briːð/

Định nghĩa và ý nghĩa của "breathe"trong tiếng Anh

to breathe
01

thở, hít vào và thở ra

to take air into one's lungs and let it out again
Intransitive
to breathe definition and meaning
example
Các ví dụ
She breathes deeply to calm her nerves before the presentation.
Cô ấy thở sâu để làm dịu thần kinh trước buổi thuyết trình.
The yoga instructor teaches participants how to breathe mindfully.
Huấn luyện viên yoga dạy các học viên cách thở có ý thức.
02

thở, sống

to be fully immersed in or deeply dedicated to a particular interest or activity
Transitive: to breathe an activity
example
Các ví dụ
He breathes football, spending every weekend watching and playing it.
Anh ấy thở bóng đá, dành mỗi cuối tuần để xem và chơi nó.
They breathe music, constantly composing, playing, and listening.
Họ thở âm nhạc, liên tục sáng tác, chơi và nghe.
03

thổi, truyền

to subtly give or instill something, as if through gentle influence
Transitive: to breathe an influence into sb/sth
example
Các ví dụ
The teacher breathed new life into her lessons, making them engaging.
Giáo viên đã thổi sức sống mới vào các bài học của mình, làm cho chúng trở nên hấp dẫn.
His words breathed hope into the hearts of the struggling team.
Lời nói của anh ấy đã thổi hy vọng vào trái tim của đội đang gặp khó khăn.
04

thở, sống

to continue existing or stay alive
Intransitive
example
Các ví dụ
She found hope in knowing that he still breathed, even after the accident.
Cô ấy tìm thấy hy vọng khi biết rằng anh ấy vẫn thở, ngay cả sau vụ tai nạn.
As long as you breathe, there's a chance to start over.
Miễn là bạn thở, vẫn còn cơ hội để bắt đầu lại.
05

thở, tỏa ra

to release or emit something, such as gas or a smell, in a way similar to breathing
Transitive: to breathe a gas or smell
example
Các ví dụ
The flower breathed a sweet fragrance into the air.
Bông hoa thở ra một mùi hương ngọt ngào vào không khí.
The vent breathed a faint odor of dampness into the room.
Lỗ thông hơi thở ra một mùi ẩm ướt nhẹ vào phòng.
06

thở, thông gió

(of wine) to interact with oxygen after it has been opened, usually by decanting or swirling in the glass
example
Các ví dụ
She let the red wine breathe for a few minutes before pouring.
Cô ấy để rượu vang đỏ thở trong vài phút trước khi rót.
The sommelier recommended allowing the wine to breathe to bring out its full taste.
Người giới thiệu rượu khuyên nên để rượu thở để làm nổi bật hương vị đầy đủ của nó.
07

thở, nghỉ ngơi

to take a break and regain energy or composure
Intransitive
example
Các ví dụ
She paused to breathe after the long climb up the hill.
Cô ấy dừng lại để thở sau khi leo lên đồi lâu.
He stopped running to breathe, his heart pounding.
Anh ấy dừng chạy để thở, tim đập thình thịch.
08

thì thầm, nói với cảm xúc

to speak softly but with strong emotion or emphasis
Transitive: to breathe sth
example
Các ví dụ
" It 's beautiful, " she breathed as she looked at the view.
"Thật đẹp," cô thì thầm khi nhìn ngắm cảnh vật.
He breathed words of encouragement, hoping she ’d feel reassured.
Anh ấy thì thầm những lời động viên, hy vọng cô ấy sẽ cảm thấy được trấn an.
09

thở, toát lên

to convey or suggest a particular quality or feeling through one’s presence or actions
Transitive: to breathe an impression or sensation
example
Các ví dụ
The grand old library breathed an air of wisdom and history.
Thư viện cổ kính rộng lớn thở ra không khí của trí tuệ và lịch sử.
His every word breathed confidence, inspiring the crowd.
Mỗi lời nói của anh ấy đều thở sự tự tin, truyền cảm hứng cho đám đông.
10

thở, cho không khí đi qua

to allow air or moisture to pass through a material or substance
Intransitive
example
Các ví dụ
This type of fabric breathes well, keeping you cool in hot weather.
Loại vải này thoáng khí tốt, giúp bạn mát mẻ trong thời tiết nóng.
A good mulch layer helps the ground breathe while retaining moisture.
Một lớp phủ tốt giúp đất thở trong khi giữ ẩm.
LanGeek
Tải Ứng Dụng
langeek application

Download Mobile App

stars

app store