Hledat
Vyberte jazyk slovníku
Figure
01
obrázek, graf
a diagram or illustration that is used to show or explain something, such as a chart, graph, or drawing
Příklady
The report included several figures to make the data easier to understand.
Zpráva obsahovala několik obrázků, aby byla data snáze srozumitelná.
The figure shows the breakdown of costs for the project.
Obrázek ukazuje rozpis nákladů na projekt.
02
postava, silueta
the shape of a person's body, particularly a woman, when it is considered appealing
Příklady
She admired her friend 's figure, appreciating the graceful curves and proportions that made her look stunning.
Obdivovala postavu své přítelkyně, oceňovala půvabné křivky a proporce, které ji činily úžasnou.
Many fashion magazines feature models with slender figures, often setting unrealistic standards for beauty.
Mnoho módních časopisů představuje modelky s štíhlými postavami, často stanovují nereálné standardy krásy.
03
číslice, číslo
a symbol that represents any number between 0 and 9
Příklady
In mathematics, figures are used to express numerical values.
V matematice se číslice používají k vyjádření číselných hodnot.
The number " 7 " is a figure that represents a specific quantity.
Číslo "7" je číslice, která představuje konkrétní množství.
04
figura, socha
a recreation of a human or animal body in sculpture or drawing
Příklady
The museum displayed a marble figure of a Greek goddess.
Muzeum vystavovalo mramorovou sochu řecké bohyně.
He sketched a figure of a running horse.
Načrtl figuru běžícího koně.
05
osobnost, postava
a person of importance, fame, or public recognition
Příklady
Nelson Mandela was a key figure in world history.
She became a leading figure in the fashion industry.
Stala se přední postavou v módním průmyslu.
06
postava, vzhled
the impression or image produced by a person's appearance or manner
Příklady
She cut a striking figure in her red dress.
Ona řezala nápadnou postavu ve svých červených šatech.
He made a sad figure standing alone.
Dělal smutnou postavu, když stál sám.
07
číslo, částka
an amount of money expressed numerically
08
útvar, tvar
a shape formed by points, lines, and planes
Příklady
The triangle is the simplest geometric figure.
Trojúhelník je nejjednodušší geometrický útvar.
The diagram shows a three‑dimensional figure.
Diagram ukazuje trojrozměrný útvar.
09
číslo, množství
a number representing a sum, total, or quantity
Příklady
The final figure exceeded expectations.
Konečná čísla překonala očekávání.
Sales figures rose sharply last quarter.
Prodejní čísla se minulé čtvrtletí prudce zvýšila.
10
figura, krok
a set sequence of movements in dancing or skating
Příklady
The skater performed a difficult figure flawlessly.
Bruslař provedl obtížnou figuru bezchybně.
They practiced the final figure of the waltz.
Procvičovali si poslední figuru valčíku.
11
figura, ozdoba
a decorative or artistic work
12
figura, tvar
a unitary percept having structure and coherence that is the object of attention and that stands out against a ground
13
řečnická figura, obrat
a word or expression used in a figurative or nonliteral sense
Příklady
" Time is a thief " is a figure of speech.
"Čas je zloděj" je obrat řeči.
The poet 's work is rich in figures and imagery.
Práce básníka je bohatá na figury a obrazy.
to figure
01
hrát významnou roli, figurovat
to have a significant role or impact in something
Intransitive: to figure in sth
Příklady
She figures prominently in the success of the project.
Ona hraje významnou roli v úspěchu projektu.
His expertise in marketing figures significantly in the company's growth.
Jeho odbornost v marketingu hraje významnou roli v růstu společnosti.
02
odhadovat, předpokládat
to form an opinion or assumption about something based on available information or logic
Transitive: to figure that
Příklady
I figure she'll arrive around 6 PM, given the usual traffic.
Myslím, že přijede kolem 18:00, vzhledem k obvyklému provozu.
He figures that the project will be completed by next month.
On odhaduje, že projekt bude dokončen příští měsíc.
03
zdát se, předpokládat
to seem probable or expected to happen
Transitive: to figure to do sth
Příklady
With his skills, he figures to be a top candidate for the job.
Se svými dovednostmi vypadá jako špičkový kandidát na tuto práci.
The weather figures to improve by the weekend.
Počasí se očekává, že se do víkendu zlepší.
04
vypočítat, určit
to determine a numerical amount or value by performing calculations
Transitive: to figure a number or value
Příklady
She quickly figured the amount of change she was owed.
Rychle vypočítala částku, která jí náležela jako zpětná platba.
The accountant figured the company's yearly profits accurately.
Účetní přesně vypočítal roční zisky společnosti.
05
pochopit, vyvodit
to reach an understanding or conclusion about something
Transitive: to figure sth
Příklady
I need more time to figure what went wrong during the experiment.
Potřebuji více času, abych přišel na to, co se během experimentu pokazilo.
He could n’t figure why his car would n’t start this morning.
Nemohl pochopit, proč jeho auto dnes ráno nezačalo.
Lexikální Strom
figural
subfigure
figure



























