جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
Figure
01
نمایه, ترسیم، طرح، تصویر
a diagram or illustration that is used to show or explain something, such as a chart, graph, or drawing
مثالها
The report included several figures to make the data easier to understand.
گزارش شامل چندین شکل بود تا دادهها را آسانتر برای درک کند.
The figure shows the breakdown of costs for the project.
شکل تجزیه هزینههای پروژه را نشان میدهد.
مثالها
She admired her friend 's figure, appreciating the graceful curves and proportions that made her look stunning.
او از فیگور دوستش تحسین میکرد، با قدردانی از منحنیهای ظریف و تناسباتی که او را خیرهکننده میکرد.
Many fashion magazines feature models with slender figures, often setting unrealistic standards for beauty.
بسیاری از مجلات مد مدلهایی با اندام لاغر را به نمایش میگذارند که اغلب استانداردهای غیرواقعی زیبایی را تعیین میکنند.
03
رقم, عدد
a symbol that represents any number between 0 and 9
مثالها
In mathematics, figures are used to express numerical values.
در ریاضیات، ارقام برای بیان مقادیر عددی استفاده میشوند.
The number " 7 " is a figure that represents a specific quantity.
عدد "7" یک رقم است که مقدار خاصی را نشان میدهد.
04
مجسمه یا اثر هنری
a recreation of a human or animal body in sculpture or drawing
مثالها
The museum displayed a marble figure of a Greek goddess.
موزه یک مجسمه مرمر از یک الهه یونانی را به نمایش گذاشته بود.
He sketched a figure of a running horse.
او یک فیگور اسب در حال دویدن را کشید.
05
شخصیت, چهره
a person of importance, fame, or public recognition
مثالها
Nelson Mandela was a key figure in world history.
She became a leading figure in the fashion industry.
او به یک چهره پیشرو در صنعت مد تبدیل شد.
06
فیگور, ظاهر
the impression or image produced by a person's appearance or manner
مثالها
She cut a striking figure in her red dress.
او یک چهره چشمگیر در لباس قرمز خود برید.
He made a sad figure standing alone.
او یک چهره غمگین در حال ایستادن تنها ایجاد کرد.
07
رقم, مبلغ
an amount of money expressed numerically
08
شکل, فرم
a shape formed by points, lines, and planes
مثالها
The triangle is the simplest geometric figure.
مثلث سادهترین شکل هندسی است.
The diagram shows a three‑dimensional figure.
نمودار یک شکل سهبعدی را نشان میدهد.
09
رقم, عدد
a number representing a sum, total, or quantity
مثالها
The final figure exceeded expectations.
رقم نهایی فراتر از انتظارات بود.
Sales figures rose sharply last quarter.
ارقام فروش در سهماهه گذشته به شدت افزایش یافت.
10
فیگور, حرکت
a set sequence of movements in dancing or skating
مثالها
The skater performed a difficult figure flawlessly.
اسکیت باز یک فیگور دشوار را بدون نقص اجرا کرد.
They practiced the final figure of the waltz.
آنها فیگور نهایی والس را تمرین کردند.
11
شکل, تزئین
a decorative or artistic work
12
شکل, فرم
a unitary percept having structure and coherence that is the object of attention and that stands out against a ground
13
صنعت ادبی, اصطلاح
a word or expression used in a figurative or nonliteral sense
مثالها
" Time is a thief " is a figure of speech.
"زمان یک دزد است" یک صنعت ادبی است.
The poet 's work is rich in figures and imagery.
کار شاعر سرشار از صنایع و تصاویر است.
to figure
01
نقش مهمی ایفا کردن, برجسته بودن
to have a significant role or impact in something
Intransitive: to figure in sth
مثالها
She figures prominently in the success of the project.
او به طور برجسته در موفقیت پروژه نقش دارد.
His expertise in marketing figures significantly in the company's growth.
تخصص او در بازاریابی نقش مهمی در رشد شرکت دارد.
02
فرض کردن, فکر کردن
to form an opinion or assumption about something based on available information or logic
Transitive: to figure that
مثالها
I figure she'll arrive around 6 PM, given the usual traffic.
من فکر میکنم او حدود ساعت 6 عصر میرسد، با توجه به ترافیک معمول.
He figures that the project will be completed by next month.
او فکر میکند که پروژه تا ماه آینده تکمیل خواهد شد.
03
به نظر می رسد, انتظار می رود
to seem probable or expected to happen
Transitive: to figure to do sth
مثالها
With his skills, he figures to be a top candidate for the job.
با مهارتهایش، او به نظر میرسد یک نامزد برتر برای شغل باشد.
The weather figures to improve by the weekend.
هوا به نظر میرسد تا آخر هفته بهبود یابد.
04
محاسبه کردن, تعیین کردن
to determine a numerical amount or value by performing calculations
Transitive: to figure a number or value
مثالها
She quickly figured the amount of change she was owed.
او به سرعت مقدار محاسبه کرد که چقدر به او بدهکار است.
The accountant figured the company's yearly profits accurately.
حسابدار سود سالانه شرکت را به دقت محاسبه کرد.
05
فهمیدن, نتیجه گیری کردن
to reach an understanding or conclusion about something
Transitive: to figure sth
مثالها
I need more time to figure what went wrong during the experiment.
من به زمان بیشتری نیاز دارم تا بفهمم چه چیزی در طول آزمایش اشتباه پیش رفته است.
He could n’t figure why his car would n’t start this morning.
او نمیتوانست بفهمد چرا ماشینش امروز صبح روشن نشد.
درخت واژگانی
figural
subfigure
figure



























