Cerca
Seleziona la lingua del dizionario
Figure
01
diagramma
a diagram or illustration that is used to show or explain something, such as a chart, graph, or drawing
Esempi
The figure in the article provided a visual representation of the survey results.
La figura nell'articolo ha fornito una rappresentazione visiva dei risultati del sondaggio.
Esempi
Despite societal pressures to conform to a certain figure, it's important to embrace and love your body regardless of its shape or size.
Nonostante le pressioni sociali per conformarsi a una certa figura, è importante accettare e amare il proprio corpo indipendentemente dalla sua forma o dimensione.
03
numero, cifra
a symbol that represents any number between 0 and 9
Esempi
The financial report includes various figures representing revenue and expenses.
Il rapporto finanziario include varie cifre che rappresentano entrate e spese.
04
figura
a recreation of a human or animal body in sculpture or drawing
Esempi
The wax figure looked almost alive.
La figura di cera sembrava quasi viva.
05
figura, personaggio
a person of importance, fame, or public recognition
Esempi
The actor is a beloved figure in cinema.
L'attore è una figura amata nel cinema.
06
figura, aspetto
the impression or image produced by a person's appearance or manner
Esempi
The child was a lonely figure in the playground.
Il bambino era una figura solitaria nel parco giochi.
07
a sum or quantity of money expressed in numerals
08
a total, amount, or number of units or individuals
Esempi
The final figure exceeded expectations.
09
figura, passo
a set sequence of movements in dancing or skating
Esempi
The instructor taught them a basic figure.
L'istruttore ha insegnato loro una figura di base.
10
a coherent perceptual unit that stands out against a background and is the focus of attention
11
figura retorica, locuzione
a word or expression used in a figurative or nonliteral sense
Esempi
Writers use figures to add depth and creativity to language.
Gli scrittori usano figure per aggiungere profondità e creatività al linguaggio.
to figure
01
figurare, svolgere un ruolo importante
to have a significant role or impact in something
Intransitive: to figure in sth
Esempi
The role of communication figured prominently in their plan for improving teamwork.
Il ruolo della comunicazione figurava in modo prominente nel loro piano per migliorare il lavoro di squadra.
02
pensare
to form an opinion or assumption about something based on available information or logic
Transitive: to figure that
Esempi
I figure he's probably busy and that's why he has n't responded yet.
Suppongo che sia probabilmente occupato ed è per questo che non ha ancora risposto.
03
figurare, sembrare
to seem probable or expected to happen
Transitive: to figure to do sth
Esempi
With her qualifications, she figures to get promoted soon.
Con le sue qualifiche, figura di essere promossa presto.
04
calcolare, determinare
to determine a numerical amount or value by performing calculations
Transitive: to figure a number or value
Esempi
He figured the time it would take to reach his destination.
Ha calcolato il tempo che ci sarebbe voluto per raggiungere la sua destinazione.
05
capire, dedurre
to reach an understanding or conclusion about something
Transitive: to figure sth
Esempi
He figured the connection between the two events after some reflection.
Ha capito il collegamento tra i due eventi dopo qualche riflessione.
Albero Lessicale
figural
subfigure
figure



























