Figure
01
図, グラフ
a diagram or illustration that is used to show or explain something, such as a chart, graph, or drawing
例
The report included several figures to make the data easier to understand.
レポートには、データを理解しやすくするためにいくつかの図が含まれていました。
例
She admired her friend 's figure, appreciating the graceful curves and proportions that made her look stunning.
彼女は友人の体型を称賛し、優雅な曲線とバランスが彼女を素晴らしく見せていることを賞賛した。
03
数字, 数
a symbol that represents any number between 0 and 9
例
In mathematics, figures are used to express numerical values.
数学では、数字を使って数値を表します。
04
フィギュア, 像
a recreation of a human or animal body in sculpture or drawing
例
The museum displayed a marble figure of a Greek goddess.
博物館はギリシャの女神の大理石の像を展示していました。
05
人物, フィギュア
a person of importance, fame, or public recognition
例
Nelson Mandela was a key figure in world history.
06
姿, 印象
the impression or image produced by a person's appearance or manner
例
She cut a striking figure in her red dress.
彼女は赤いドレスで印象的な姿を切った。
07
a sum or quantity of money expressed in numerals
08
a total, amount, or number of units or individuals
例
The population figure is over one million.
09
フィギュア, ステップ
a set sequence of movements in dancing or skating
例
The skater performed a difficult figure flawlessly.
スケーターは難しいフィギュアを完璧に演じた。
10
a coherent perceptual unit that stands out against a background and is the focus of attention
11
修辞技法, 言い回し
a word or expression used in a figurative or nonliteral sense
例
" Time is a thief " is a figure of speech.
"時は泥棒である"は比喩です。
to figure
01
重要な役割を果たす, 目立つ存在である
to have a significant role or impact in something
Intransitive: to figure in sth
例
She figures prominently in the success of the project.
彼女はプロジェクトの成功に大きく 関与 しています。
02
推測する, 考える
to form an opinion or assumption about something based on available information or logic
Transitive: to figure that
例
I figure she'll arrive around 6 PM, given the usual traffic.
私は彼女が通常の交通状況を考慮して、午後6時頃に到着すると思います。
03
思われる, 予想される
to seem probable or expected to happen
Transitive: to figure to do sth
例
With his skills, he figures to be a top candidate for the job.
彼のスキルを持って、彼はその仕事のトップ候補として 見える。
04
計算する, 決定する
to determine a numerical amount or value by performing calculations
Transitive: to figure a number or value
例
She quickly figured the amount of change she was owed.
彼女はすぐに自分に返されるべきお釣りの金額を計算した。
05
理解する, 結論を出す
to reach an understanding or conclusion about something
Transitive: to figure sth
例
I need more time to figure what went wrong during the experiment.
実験中に何が間違っていたのかを理解するためにもっと時間が必要です。



























