
Hledat
to pose
01
umístit, položit
to put into a certain place
Transitive: to pose sb/sth in a specific manner
Example
The interior designer posed the furniture strategically to create an inviting and harmonious living space.
Interiérový designér umístil nábytek strategicky, aby vytvořil vítaný a harmonický obytný prostor.
The artist posed the still-life objects carefully, arranging them to achieve a balanced and visually appealing composition.
Umělec pečlivě umístil a uspořádal objekty zátiší tak, aby dosáhl vyvážené a vizuálně přitažlivé kompozice.
02
položit, nadhodit
to present or bring forward a question, issue, or topic for consideration or discussion
Transitive: to pose a question or idea
Ditransitive: to pose a question or idea to sb
Example
During the meeting, the speaker posed an intriguing question about the future direction of the company.
Během schůzky speaker nadhodil zajímavou otázku o budoucím směru společnosti.
The professor posed a thought-provoking scenario to the students, encouraging them to discuss possible solutions.
Profesor nadhodil studentům myšlenkově podnětný scénář, vyzývající je k diskuzi o možných řešeních.
03
pózovat, postavit se do pózy
to maintain a specific posture in order to be photographed or painted
Intransitive
Example
The model posed gracefully, capturing the essence of elegance and sophistication in the fashion photoshoot.
Modelka pózovala elegantně, zachycující esenci elegance a sofistikovanosti v módní fotografii.
During the portrait session, the subject was asked to pose with a natural and relaxed expression.
Během portrétního sezení byl subjekt požádán, aby pózoval s přirozeným a uvolněným výrazem.
04
předstírat, fingovat
to assume a particular role or identity, often for the purpose of deception or amusement
Transitive: to pose as a character
Example
The children decided to pose as detectives, donning makeshift detective hats and investigating imaginary mysteries.
Děti se rozhodly předstírat detektivy, nasazovaly si improvizované detektivní klobouky a vyšetřovaly imaginární záhady.
During the costume party, she chose to pose as her favorite historical figure.
Na maškarním plese si vybrala, že bude předstírat svou oblíbenou historickou postavu.
05
předložit, položit
to challenge or perplex someone with a difficult or embarrassing question or situation
Transitive: to pose sb
Example
The interviewer posed the candidate with a tricky question about their experience in a high-pressure environment.
Tazatel předložil uchazeči záludnou otázku o jeho zkušenostech ve vysoce stresovém prostředí.
The child posed her mother with a question about the origin of the universe.
Dítě položilo matce otázku o původu vesmíru.
06
předstírat, fingovat
to adopt a manner or attitude that is not genuine, often with the intention of creating a certain impression
Intransitive
Example
During the social event, she could n't help but pose.
Během společenské akce se nemohla ubránit předstírání.
In high-pressure situations, some individuals may feel the need to pose, projecting an air of confidence even if they are unsure.
V situacích s vysokým napětím mohou někteří jednotlivci cítit potřebu předstírat, vyzařujíce dojem sebevědomí, i když si nejsou jisti.
07
představovat, ohrožovat
to introduce danger, a threat, problem, etc.
Ditransitive: to pose a threat or danger to sb/sth
Example
The sudden economic downturn posed a significant threat to the stability of many businesses.
Náhlý hospodářský pokles představoval významnou hrozbu pro stabilitu mnoha podniků.
The presence of invasive species poses a danger to the delicate balance of the local ecosystem.
Přítomnost invazivních druhů představuje nebezpečí pro křehkou rovnováhu místního ekosystému.
Pose
01
nátěr, póza
affected manners intended to impress others
02
póza, prezentace
a deliberate pretense or exaggerated display
03
póza, postoj
a particular posture assumed by someone in order to be artistically recreated

Blízká Slova