pose
pose
poʊz
powz
British pronunciation
/pˈə‍ʊz/

Definitie en betekenis van "pose"in het Engels

to pose
01

plaatsen, positioneren

to put into a certain place
Transitive: to pose sb/sth in a specific manner
to pose definition and meaning
example
Voorbeelden
The teacher posed the students in a circle for a group discussion, encouraging open communication.
De leraar plaatste de leerlingen in een kring voor een groepsdiscussie, wat open communicatie aanmoedigt.
02

stellen, voorleggen

to present or bring forward a question, issue, or topic for consideration or discussion
Transitive: to pose a question or idea
Ditransitive: to pose a question or idea to sb
example
Voorbeelden
In his essay, the author posed a critical argument that sparked a lively debate among readers.
In zijn essay bracht de auteur een kritisch argument naar voren dat een levendig debat onder lezers op gang bracht.
03

poseren, een pose aannemen

to maintain a specific posture in order to be photographed or painted
Intransitive
example
Voorbeelden
The family gathered on the beach to pose for their annual photo, creating a lasting memory of their vacation.
De familie verzamelde zich op het strand om te poseren voor hun jaarlijkse foto, waardoor een blijvende herinnering aan hun vakantie ontstond.
04

zich voordoen als, de rol spelen van

to assume a particular role or identity, often for the purpose of deception or amusement
Transitive: to pose as a character
example
Voorbeelden
In the school play, the actor had to pose as a mischievous elf, captivating the audience with his whimsical antics.
In het schooltoneelstuk moest de acteur doen alsof hij een ondeugende elf was, waarbij hij het publiek betoverde met zijn grillige capriolen.
05

stellen, onderwerpen

to challenge or perplex someone with a difficult or embarrassing question or situation
Transitive: to pose sb
Old useOld use
example
Voorbeelden
The teacher posed the class with a riddle that stumped even the brightest students.
De leraar stelde de klas een raadsel voor dat zelfs de slimste leerlingen voor een raadsel plaatste.
06

poseren, zich aanstellen

to adopt a manner or attitude that is not genuine, often with the intention of creating a certain impression
Intransitive
example
Voorbeelden
Rather than posing to impress, she chose to be genuine and authentic.
In plaats van te poseren om indruk te maken, koos ze ervoor om oprecht en authentiek te zijn.
07

vormen, opleveren

to introduce danger, a threat, problem, etc.
Ditransitive: to pose a threat or danger to sb/sth
example
Voorbeelden
The cybersecurity breach posed a serious threat to the confidentiality of sensitive information.
De inbreuk op de cyberbeveiliging vormde een ernstige bedreiging voor de vertrouwelijkheid van gevoelige informatie.
01

een pose, een geaffecteerde houding

a manner intended to impress others or conceal true motives
example
Voorbeelden
Their outrage was dismissed as a publicity pose after no policy changes followed.
Hun verontwaardiging werd afgedaan als een pose voor publiciteit nadat er geen beleidswijzigingen volgden.
02

houding, pose

a deliberately maintained body position held over time for practical, social, medical, or expressive reasons rather than for artistic depiction
example
Voorbeelden
Officers trained recruits to adopt the correct pose at attention during inspections.
De officieren trainden de rekruten om de juiste houding aan te nemen in de houding 'groot eregroet' tijdens inspecties.
03

pose, houding

a specific bodily position deliberately held by a person so an artist, photographer, or sculptor can represent their form accurately or with intended expression
example
Voorbeelden
He shifted into a balanced pose so the sculptor could capture the tension in his shoulders.
Hij schakelde over naar een gebalanceerde pose zodat de beeldhouwer de spanning in zijn schouders kon vastleggen.
LanGeek
Download de App
langeek application

Download Mobile App

stars

app store