dégager
01
yaymak, salıvermek
produire ou libérer un gaz, de la vapeur ou une substance volatile
Örnekler
Le volcan dégage du gaz en permanence.
Volkan sürekli olarak gaz salar.
02
sorumluluktan kaçınmak, sorumluluğu reddetmek
refuser de prendre en charge, ne pas accepter une responsabilité
Örnekler
Il dégage son engagement initial.
Reddetmez başlangıçtaki taahhüdünü.
03
çıkarmak, ayıklamak
extraire ou retirer quelque chose d'un ensemble, souvent pour l'obtenir ou le mettre en évidence
Örnekler
Il faut dégager l' eau du moteur pour le réparer.
Motoru tamir etmek için motordaki suyu temizlemek gerekiyor.
04
açığa çıkarmak, ortaya koymak
rendre visible ce qui était caché ou couvert
Örnekler
Les ouvriers dégagent le toit après la tempête.
İşçiler fırtınadan sonra çatıyı temizler.
05
se libérer d'un obstacle, d'une contrainte ou d'une situation difficile
Örnekler
Nous nous dégageons de cette situation compliquée.
Bu karmaşık durumdan kurtuluyoruz.
06
s'élever, se répandre ou se produire (odeur, gaz, bruit, énergie…)
Örnekler
Une énergie positive se dégage de ce groupe.
Bu gruptan olumlu bir enerji yayılır.
07
temizlemek, serbest bırakmak
libérer, rendre libre ce qui était pris, obstrué ou encombré
Örnekler
Il faut dégager l' entrée pour que la voiture passe.
Arabanın geçebilmesi için girişi açmak gerekiyor.
08
almak, serbest bırakmak
recevoir ou libérer une somme d'argent, souvent en banque
Örnekler
La société a dégagé une grosse somme ce mois - ci.
Şirket bu ay büyük bir miktar elde etti.
09
temizlemek, uzaklaştırmak
envoyer le ballon loin de sa zone pour éviter un danger
Örnekler
Le joueur dégage le ballon sous la pression adverse.
Oyuncu, rakip baskısı altında topu uzaklaştırır.
10
temizlemek, açmak
devenir libre, clair ou ouvert, se libérer d'un encombrement
Örnekler
La voie se dégage après l' accident.
Yol kazadan sonra açılır.
11
se libérer de quelque chose ou de quelqu'un, se retirer d'une situation
Örnekler
Je me dégage de cette responsabilité supplémentaire.



























