Zoeken
Selecteer de woordenboektaal
traîner
01
slepen, trekken
tirer quelque chose derrière soi ou l'amener avec effort
grammaticale informatie
morfologische samenstelling
frasal
bewegingswerkwoord
onscheidbaar
hulpwerkwoord
avoir
1e persoon enkelvoud
traîne
1e persoon meervoud
traînons
1e persoon toekomende tijd
traînerai
onvoltooid deelwoord
traînant
voltooid deelwoord
traîné
1e persoon meervoud imperfectum
traînions
Voorbeelden
Il traîne sa valise dans le couloir.
Sleept zijn koffer door de gang.
02
slepen, lijden
souffrir d'une maladie ou d'un problème sur une longue période
Voorbeelden
Il traîne une grippe depuis une semaine.
Hij sleept al een week met een griep.
03
voortduren, voortslepen
durer plus longtemps que prévu, s'étendre dans le temps
Voorbeelden
La réunion traîne en longueur.
De vergadering sleept zich voort.
04
kruipen, sluipen
se déplacer lentement en s'appuyant sur les mains et les genoux
Voorbeelden
Le bébé se traîne sur le tapis.
De baby kruipt op het tapijt.
05
iemand slepen, iemand met geweld meenemen
emmener quelqu'un de force, le déplacer contre sa volonté
Voorbeelden
Il a traîné l'homme hors du magasin.
Hij sleepte de man de winkel uit.
06
over de grond slepen, over de grond glijden
toucher ou glisser sur le sol en s'étendant ou en tombant
Voorbeelden
Sa robe traîne par terre.
Haar jurk sleept over de grond.
07
rondslingeren, verspreid liggen
se trouver éparpillé ou en désordre, être dispersé
Voorbeelden
Les jouets traînent partout dans la chambre.
Het speelgoed ligt verspreid overal in de kamer.
08
rondhangen, slenteren
se promener ou rester quelque part sans but précis, être oisif
Voorbeelden
Il traîne au parc tous les après-midis.
Hangt rond in het park elke middag.
09
blijven hangen, verblijven
rester quelque part ou persister après le temps prévu
Voorbeelden
Il traîne encore au café après le travail.
Hij talmde nog in het café na het werk.
10
slepen, zich langzaam bewegen
avancer lentement ou avec peine , se déplacer très lentement
Voorbeelden
Il se traîne jusqu'à la porte après une longue journée.
Hij sleept zich naar de deur na een lange dag.



























