Cerca
Seleziona la lingua del dizionario
traîner
01
trascinare, tirare
tirer quelque chose derrière soi ou l'amener avec effort
informazioni grammaticali
composizione morfologica
frasale
verbo di movimento
inseparabile
verbo ausiliare
avoir
1ª persona singolare
traîne
1ª persona plurale
traînons
1ª persona del futuro
traînerai
participio presente
traînant
participio passato
traîné
1ª persona plurale dell’imperfetto
traînions
Esempi
Il traîne sa valise dans le couloir.
Trascina la sua valigia nel corridoio.
02
trascinare, soffrire
souffrir d'une maladie ou d'un problème sur une longue période
Esempi
Il traîne une grippe depuis une semaine.
Trascina un'influenza da una settimana.
03
protrarsi, trascinarsi
durer plus longtemps que prévu, s'étendre dans le temps
Esempi
La réunion traîne en longueur.
La riunione si prolunga.
04
strisciare, gattonare
se déplacer lentement en s'appuyant sur les mains et les genoux
Esempi
Le bébé se traîne sur le tapis.
Il bambino si trascina sul tappeto.
05
trascinare qualcuno, portare via qualcuno con la forza
emmener quelqu'un de force, le déplacer contre sa volonté
Esempi
Il a traîné l'homme hors du magasin.
Trascinò l'uomo fuori dal negozio.
06
strisciare a terra, trascinare per terra
toucher ou glisser sur le sol en s'étendant ou en tombant
Esempi
Sa robe traîne par terre.
Il suo vestito strascica per terra.
07
essere in giro, essere sparpagliato
se trouver éparpillé ou en désordre, être dispersé
Esempi
Les jouets traînent partout dans la chambre.
I giocattoli sono sparsi dappertutto nella stanza.
08
bighellonare, gironzolare
se promener ou rester quelque part sans but précis, être oisif
Esempi
Il traîne au parc tous les après-midis.
Gironzola al parco tutti i pomeriggi.
09
indugiare, trattenersi
rester quelque part ou persister après le temps prévu
Esempi
Il traîne encore au café après le travail.
Si attarda ancora al bar dopo il lavoro.
10
strascinarsi, muoversi lentamente
avancer lentement ou avec peine , se déplacer très lentement
Esempi
Il se traîne jusqu'à la porte après une longue journée.
Si trascina fino alla porta dopo una lunga giornata.



























