traîner
01
引きずる, 引っ張る
tirer quelque chose derrière soi ou l'amener avec effort
例
Il traîne sa valise dans le couloir.
彼はスーツケースを廊下で引きずっています。
02
引きずる, 苦しむ
souffrir d'une maladie ou d'un problème sur une longue période
例
Il traîne une grippe depuis une semaine.
彼は一週間前からインフルエンザを引きずっています.
03
長引く, だらだら続く
durer plus longtemps que prévu, s'étendre dans le temps
例
La réunion traîne en longueur.
会議が長引いている。
04
這う, 四つん這いで進む
se déplacer lentement en s'appuyant sur les mains et les genoux
例
Le bébé se traîne sur le tapis.
赤ちゃんがカーペットの上をはっている。
05
誰かを引きずる, 誰かを無理やり連れて行く
emmener quelqu'un de force, le déplacer contre sa volonté
例
Il a traîné l' homme hors du magasin.
彼はその男を店から外へ引きずり出した。
06
地面を引きずる, 地面を這う
toucher ou glisser sur le sol en s'étendant ou en tombant
例
Sa robe traîne par terre.
彼女のドレスは地面を引きずっています。
07
散らかっている, 散らばっている
se trouver éparpillé ou en désordre, être dispersé
例
Les jouets traînent partout dans la chambre.
おもちゃが部屋中に散らかっています。
08
ぶらつく, うろつく
se promener ou rester quelque part sans but précis, être oisif
例
Il traîne au parc tous les après-midis.
彼は毎日午後に公園でぶらついています.
09
長居する, 居残る
rester quelque part ou persister après le temps prévu
例
Il traîne encore au café après le travail.
彼は仕事の後、まだカフェでだらだらしています.
10
這う, ゆっくり動く
avancer lentement ou avec peine, se déplacer très lentement
例
Il se traîne jusqu' à la porte après une longue journée.
彼は長い一日の後、ドアまで這う。



























