revenir
Pronunciation
/ʀ(ə)vəniʀ/

フランス語での「revenir」の定義と意味

revenir
01

戻る

retourner à un endroit où l'on était auparavant
revenir definition and meaning
example
Il revient de vacances demain.
彼は明日休暇から戻ります
02

費用がかかる, ~に達する

atteindre un certain prix ou coût, ou se terminer par un résultat
revenir definition and meaning
example
Ce voyage revient cher cette année.
この旅行は今年高くつきます
03

回復する, 気分が良くなる

retrouver un bon état physique ou moral
revenir definition and meaning
example
Après le repos, il revient en pleine forme.
休息の後、彼は最高の状態で戻ってきます
04

気に入る, 好まれる

plaire ou être apprécié par quelqu'un
revenir definition and meaning
example
Ce film me revient beaucoup.
この映画は私にとても戻ってきます
05

戻る, 帰る

retourner à un lieu, un état ou une situation précédente
example
Il revient à son ancien métier après plusieurs années.
彼は数年後に元の職業に戻ります
06

回復する

retrouver de la force, de l'énergie ou de la vigueur
example
Après une bonne nuit, il revient en forme.
良い夜の後、彼は戻る元気に。
07

思い浮かぶ, 突然思い出す

se rappeler soudainement quelque chose ou quelqu'un
example
Son nom m' est revenu ce matin.
彼の名前が今朝私に戻ってきた.
08

戻る, 再び取り組む

reprendre une action ou revenir à un sujet ou un lieu
example
Il revient sur son idée après réflexion.
彼は熟考した後、自分の考えに戻ります
09

等しい, 相当する

être équivalent à quelque chose en valeur, en quantité ou en conséquence
example
Ces dépenses reviennent au même montant que prévu.
これらの支出は、予想通り同じ金額になります
10

撤回する, 取り消す

retirer ou annuler une parole, une décision ou un engagement
example
Il revient sur sa promesse.
彼は約束を取り消す
11

~に関連する, ~と関係がある

concerner ou être lié à quelque chose
example
Cette question revient à la sécurité des employés.
この質問は、従業員の安全に戻ります
LanGeek
アプリをダウンロード
langeek application

Download Mobile App

stars

app store