rendre
01
返す, 返却する
donner quelque chose à la personne à qui il appartient
例
Je vais rendre ce livre à la bibliothèque.
私はこの本を図書館に返却します.
02
提出する, 提示する
donner quelque chose à une autorité ou dans un cadre officiel
例
L' élève doit rendre son devoir avant vendredi.
生徒は金曜日までに課題を提出しなければならない。
03
する, させる
faire devenir quelqu'un ou quelque chose dans un certain état
例
Le bruit constant rend le travail difficile.
絶え間ない騒音が仕事を 困難にする.
04
なる
devenir dans un certain état par sa propre action ou décision
例
Il s' est rendu malade en mangeant trop.
彼は食べ過ぎて自分を病気にした。
05
降伏する, 降参する
se soumettre ou cesser de résister, souvent dans un contexte de conflit
例
L' ennemi a fini par se rendre.
敵はついに降伏した。
06
吐く, 嘔吐する
rejeter par la bouche ce qui est dans l'estomac
例
Il a trop mangé et il a rendu son dîner.
彼は食べ過ぎて、夕食を吐いた。
07
生み出す
produire ou émettre un son, un bruit, ou une parole
例
Ce métal rend un son clair quand on le frappe.
この金属は打たれると澄んだ音を出す。
08
実を結ぶ, 果実を生じる
produire des fruits ou des récoltes
例
Cet arbre ne rend plus de fruits.
この木はもう実を 結ば なくなりました。



























