Cerca
Seleziona la lingua del dizionario
tenir
01
tenere, reggere
avoir ou garder quelque chose dans sa main/maintenir en position
Esempi
Tenez ce câble pendant que je le branche.
Tieni questo cavo mentre lo collego.
02
gestire, amministrare
gérer, superviser ou être responsable de quelque chose, comme une activité, un lieu ou un événement
Esempi
Elle tient une conférence sur la santé.
Tiene una conferenza sulla salute.
03
dire, pronunciare
prononcer des paroles, dire quelque chose de spécifique
Esempi
Elle m' a tenu des mots très durs pendant la dispute.
Mi ha rivolto parole molto dure durante la discussione.
04
resistere, sopportare
résister à une pression, une difficulté ou une contrainte, rester solide ou stable
Esempi
Le bateau tient à la mer agitée.
La barca resiste al mare agitato.
05
occupare, prendere
occuper, prendre ou contenir quelque chose, une place ou une durée
Esempi
Le récipient tient l' eau nécessaire pour la recette.
Il recipiente contiene l'acqua necessaria per la ricetta.
06
avere, possedere
voir quelque chose sous sa possession ou son contrôle, pouvoir l'utiliser à sa guise
Esempi
Elle tient un stock de matériel pour l' équipe.
Lei mantiene una scorta di materiale per la squadra.
07
considerare, stimare
considérer ou estimer quelque chose d'une certaine manière, savoir ou juger
Esempi
Je tiens cette information pour vraie.
Tengo questa informazione per vera.
08
mantenersi, rimanere
rester dans une certaine position ou état sans changer
Esempi
Ce noeud ne tiendra pas longtemps.
Questo nodo non resisterà a lungo.
09
entrare, stare
pouvoir se loger ou s'adapter dans un espace ou une limite
Esempi
Le sac tient tout ce dont j' ai besoin pour la journée.
Contiene tutto ciò di cui ho bisogno per la giornata.
10
mantenere
accomplir ou exécuter une action comme promis ou prévu
Esempi
L' équipe a tenu sa stratégie jusqu' au bout.
La squadra ha mantenuto la sua strategia fino alla fine.
11
volere bene, piacere
éprouver de l'affection, de l'intérêt ou un goût pour quelqu'un ou quelque chose
Esempi
Nous tenons à cette ville où nous avons grandi.
Teniamo a questa città dove siamo cresciuti.
12
assomigliare
ressembler ou avoir des caractéristiques similaires à quelqu'un ou quelque chose
Esempi
Ce gâteau tient à celui que faisait ma grand-mère.
Questa torta assomiglia a quella che faceva mia nonna.
13
tenere, mantenere
maintenir quelque chose ou quelqu'un dans un état, une position ou une condition
Esempi
Il tient son ami dans un état de calme.
Mantiene il suo amico in uno stato di calma.
14
controllare
réussir à contrôler ou à dominer une situation ou quelqu'un
Esempi
Elle tient la peur qui monte en elle.
Lei tiene a bada la paura che sale in lei.
15
avere senso, essere coerente
avoir un sens, être cohérent ou compréhensible
Esempi
Le plan tient et peut être appliqué facilement.
Il piano ha senso e può essere applicato facilmente.
16
voler bene, tenere a
être attaché à quelqu'un ou quelque chose, éprouver de l'affection ou de l'importance pour
Esempi
Elle tient à sa réputation.
Lei tiene alla sua reputazione.
17
risultare da, provenire da
résulter de quelque chose, provenir de
Esempi
Les tensions tiennent à des conflits anciens.
Le tensioni derivano da conflitti antichi.



























