Suchen
Wählen Sie die Wörterbuchsprache
tenir
01
halten, festhalten
avoir ou garder quelque chose dans sa main/maintenir en position
Beispiele
Je ne peux pas tenir toutes ces boîtes à la fois.
Ich kann nicht alle diese Kisten gleichzeitig halten.
02
leiten, verwalten
gérer, superviser ou être responsable de quelque chose, comme une activité, un lieu ou un événement
Beispiele
Il tient la bibliothèque municipale.
Er leitet die städtische Bibliothek.
03
sagen, äußern
prononcer des paroles, dire quelque chose de spécifique
Beispiele
Qu' est -ce que tu es en train de tenir là ? C' est absurde !
Was sagst du da? Das ist absurd!
04
standhalten, widerstehen
résister à une pression, une difficulté ou une contrainte, rester solide ou stable
Beispiele
Il tient le rythme malgré la fatigue.
Er hält das Tempo trotz der Müdigkeit.
05
besetzen, nehmen
occuper, prendre ou contenir quelque chose, une place ou une durée
Beispiele
Elle tient la ligne au téléphone pendant dix minutes.
Sie hält die Leitung am Telefon für zehn Minuten.
06
haben, besitzen
voir quelque chose sous sa possession ou son contrôle, pouvoir l'utiliser à sa guise
Beispiele
Il tient le contrôle des documents officiels.
Hält die Kontrolle über die offiziellen Dokumente.
07
halten für, betrachten
considérer ou estimer quelque chose d'une certaine manière, savoir ou juger
Beispiele
Ils tiennent la situation pour grave.
Halten die Situation für ernst.
08
bleiben, den Zustand beibehalten
rester dans une certaine position ou état sans changer
Beispiele
Tiens - toi droit pendant la photo !
Halte dich gerade während des Fotos.
09
passen, hineinpassen
pouvoir se loger ou s'adapter dans un espace ou une limite
Beispiele
Cette boîte tient sur l' étagère.
Diese Box passt ins Regal.
10
erfüllen
accomplir ou exécuter une action comme promis ou prévu
Beispiele
Ils n' ont pas tenu leur menace.
Sie haben ihre Drohung nicht eingelöst.
11
mögen, lieben
éprouver de l'affection, de l'intérêt ou un goût pour quelqu'un ou quelque chose
Beispiele
Ils tiennent aux traditions familiales.
Hängen an Familientraditionen.
12
ähneln
ressembler ou avoir des caractéristiques similaires à quelqu'un ou quelque chose
Beispiele
Elle tient à sa mère dans son apparence.
Sie ähnelt ihrer Mutter im Aussehen.
13
halten, aufrechterhalten
maintenir quelque chose ou quelqu'un dans un état, une position ou une condition
Beispiele
Le médicament tient bien la douleur.
Das Medikament hält den Schmerz gut.
14
kontrollieren
réussir à contrôler ou à dominer une situation ou quelqu'un
Beispiele
Les parents tiennent leurs enfants pendant le conflit.
Die Eltern halten ihre Kinder während des Konflikts.
15
Sinn ergeben, schlüssig sein
avoir un sens, être cohérent ou compréhensible
Beispiele
Cette idée tient bien dans le contexte.
Diese Idee passt gut in den Kontext.
16
sorgen, schätzen
être attaché à quelqu'un ou quelque chose, éprouver de l'affection ou de l'importance pour
Beispiele
Nous tenons à notre liberté.
Wir schätzen unsere Freiheit.
17
sich aus etwas ergeben, aus etwas hervorgehen
résulter de quelque chose, provenir de
Beispiele
Cette décision tient à des circonstances particulières.
Diese Entscheidung ergibt sich aus besonderen Umständen.



























