Tìm kiếm
Chọn ngôn ngữ của từ điển
to play
01
chơi, vui đùa
to enjoy yourself and do things for fun, like children
Intransitive
Các ví dụ
A group of children were playing on the playground.
Một nhóm trẻ em đang chơi trên sân chơi.
Kids were playing with water balloons in the garden.
Những đứa trẻ đang chơi với bóng nước trong vườn.
1.1
chơi, giải trí
to take part in a game or activity for fun
Transitive: to play a game
Các ví dụ
A group of kids were playing tag in the park.
Một nhóm trẻ em đang chơi đuổi bắt trong công viên.
Children were playing hopscotch on the sidewalk.
Những đứa trẻ đang chơi nhảy lò cò trên vỉa hè.
1.2
chơi, đóng vai
to assume a role or character during a game or playful activity
Transitive: to play a role
Các ví dụ
John and his sister enjoyed playing " doctor, " with John pretending to be the patient while his sister acted as the caring physician.
John và em gái của cậu thích chơi trò "bác sĩ", với John giả vờ là bệnh nhân còn em gái cậu đóng vai bác sĩ chu đáo.
The children decided to play superheroes.
Bọn trẻ quyết định chơi siêu anh hùng.
02
chơi
to participate in a game or sport to compete with another individual or another team
Intransitive: to play against sb | to play with sb
Các ví dụ
Brazil is playing against Argentina in the upcoming match.
Brazil sẽ thi đấu với Argentina trong trận đấu sắp tới.
Has she played against you in a game of tennis yet?
Cô ấy đã chơi với bạn trong một trận quần vợt chưa?
2.1
chơi
(in card games) to place a card face-up on the table, revealing its value
Transitive: to play a card
Các ví dụ
As the round progressed, players began to strategize and carefully choose which cards to play.
Khi vòng chơi tiến triển, người chơi bắt đầu lên chiến lược và cẩn thận chọn lá bài nào để đánh.
He hesitated before playing the Queen of Hearts, knowing it could potentially backfire.
Anh ấy do dự trước khi đánh lá Đầm Cơ, biết rằng nó có thể phản tác dụng.
2.2
chơi, đánh
to strike a ball with a part of one's body or an object
Transitive: to play a ball
Các ví dụ
He played a overhead smash.
Anh ấy đã chơi một cú đập bóng trên cao.
He played a well-executed lob shot.
Anh ấy đã chơi một cú lob được thực hiện tốt.
2.3
cho chơi, sắp xếp
to assign someone to assume a particular role and position and take part in a match
Transitive: to play sb | to play sb as a role and position | to play sb in a role and position
Các ví dụ
I think we should play John as the goalkeeper.
Tôi nghĩ chúng ta nên để John làm thủ môn.
The captain played Emily as the quarterback.
Đội trưởng đã cho Emily đá ở vị trí tiền vệ.
2.4
chơi
(in the game of chess) to move a piece
Transitive: to play a chess piece
Các ví dụ
He played his bishop to b6.
Anh ấy di chuyển tượng của mình đến b6.
She played her rook to g5.
Cô ấy di chuyển quân xe của mình đến g5.
2.5
chơi, đảm nhận
to assume a particular position or role in a sports team
Intransitive: to play as a role | to play in a position
Các ví dụ
He plays as a goalkeeper in the hockey team.
Anh ấy chơi với tư cách là thủ môn trong đội khúc côn cầu.
She plays as a pitcher in softball.
Cô ấy chơi như một cầu thủ ném bóng trong bóng mềm.
03
chơi, biểu diễn
to perform music on a musical instrument
Intransitive: to play | to play on an instrument
Transitive: to play a musical piece on an instrument
Các ví dụ
He played Beethoven's Symphony No. 5 on the violin.
Anh ấy đã chơi Bản giao hưởng số 5 của Beethoven trên violin.
In the café, a jazz trio was playing.
Trong quán cà phê, một bộ ba jazz đang chơi.
3.1
chơi, chơi thành thạo
to have the ability to play a musical instrument well
Transitive: to play a musical instrument
Các ví dụ
Have you ever wished you knew how to play the piano?
Bạn đã bao giờ ước mình biết cách chơi đàn piano chưa?
He taught himself to play the harmonica.
Anh ấy đã tự dạy mình cách chơi kèn harmonica.
3.2
đệm nhạc, chơi
to provide musical accompaniment for someone's movement in a specified direction
Transitive: to play sb somewhere
Các ví dụ
The marching band played them out of the stadium with a triumphant tune.
Ban nhạc diễu hành đã chơi họ ra khỏi sân vận động với một giai điệu chiến thắng.
The pianist played her off the stage after her final bow.
Người nghệ sĩ dương cầm đã chơi cô ấy ra khỏi sân khấu sau cúi chào cuối cùng.
04
đóng
to represent the role of a particular character in a play, movie, etc.
Transitive: to play a character
Các ví dụ
He played a villain in the action movie.
Anh ấy đã đóng một nhân vật phản diện trong phim hành động.
She had always desired to play Lady Macbeth in Shakespeare's Macbeth.
Cô ấy luôn mong muốn đóng vai Lady Macbeth trong vở Macbeth của Shakespeare.
4.1
đóng vai, giả vờ
to behave as if one is someone else with a different personality or characteristics
Transitive: to play sb
Các ví dụ
He tends to play the victim in every situation, making others feel guilty and responsible for his misfortunes.
Anh ta có xu hướng đóng vai nạn nhân trong mọi tình huống, khiến người khác cảm thấy có lỗi và chịu trách nhiệm cho những bất hạnh của mình.
He tried to play the innocent at the meeting, claiming he had no idea about the project's failure, but we all knew he was in charge
Anh ấy cố gắng giả vờ ngây thơ trong cuộc họp, tuyên bố rằng anh ấy không biết gì về sự thất bại của dự án, nhưng tất cả chúng tôi đều biết anh ấy chịu trách nhiệm.
05
phát, chơi
to activate a device, such as a disc or music player, to produce audio or display recorded images
Transitive: to play an audio or recorded images
Các ví dụ
I played white noise through my headphones to drown out the chatter in the busy café.
Tôi đã bật tiếng ồn trắng qua tai nghe để át đi tiếng nói chuyện trong quán cà phê đông đúc.
She played the DVD and enjoyed watching her favorite movie on the television.
Cô ấy bật DVD và thích thú xem bộ phim yêu thích của mình trên tivi.
5.1
chơi, phát
(of a music player, DVD player, musical instrument, etc.) to generate or produce recorded images or sounds
Transitive: to play recorded images or sounds
Các ví dụ
In the distance, a piano was playing a soft melody
Ở đằng xa, một cây đàn piano đang chơi một giai điệu nhẹ nhàng.
The jukebox played a selection of classic hits, creating a nostalgic atmosphere in the diner.
Máy hát tự động phát một tuyển tập các bản hit cổ điển, tạo ra bầu không khí hoài niệm trong quán ăn.
06
chơi, biểu diễn
(of a band, theater company, etc.) to perform at a particular place
Transitive: to play a show somewhere
Các ví dụ
The band played an energetic set at the local pub.
Ban nhạc đã chơi một set nhạc đầy năng lượng tại quán rượu địa phương.
The choir played a heartfelt rendition of the national anthem at the stadium.
Dàn hợp xướng đã trình diễn một bản quốc ca chân thành tại sân vận động.
6.1
biểu diễn
(of plays or shows) to be performed and presented before an audience
Intransitive
Các ví dụ
The Broadway musical was playing to full houses every night.
Vở nhạc kịch Broadway diễn trước những khán phòng chật kín mỗi đêm.
The classic opera was playing at the opera house, attracting opera enthusiasts from all around.
Vở opera cổ điển được biểu diễn tại nhà hát opera, thu hút những người đam mê opera từ khắp nơi.
07
chơi, đùa giỡn
to appear or move quickly and lightly, particularly in a way that often changes shape or direction
Intransitive
Các ví dụ
A mysterious smile played on her lips, revealing nothing.
Một nụ cười bí ẩn đùa giỡn trên môi cô, không tiết lộ gì.
A subtle smirk played on his face as he revealed his secret.
Một nụ cười mỉm thoáng hiện trên khuôn mặt anh khi anh tiết lộ bí mật của mình.
08
chơi, hợp tác
to be willing to cooperate with others, particularly to complete a particular task or goal
Intransitive
Các ví dụ
She asked for assistance, but her friends would n't play along.
Cô ấy đã yêu cầu giúp đỡ, nhưng bạn bè của cô ấy không muốn chơi cùng.
The artist wanted a collaboration, but the record label would n't play .
Nghệ sĩ muốn hợp tác, nhưng hãng thu âm không muốn chơi.
09
chơi, thao túng
to manipulate or handle something in a playful, often aimless or idle, manner
Intransitive: to play with sth
Các ví dụ
He found himself playing with the zipper on his jacket, pulling it up and down repeatedly.
Anh ấy thấy mình đang chơi với khóa kéo trên áo khoác, kéo lên kéo xuống liên tục.
He played with his hair, twirling it absentmindedly while lost in thought.
Anh ấy chơi với mái tóc của mình, vô thức xoắn nó trong khi chìm đắm trong suy nghĩ.
10
chơi, ảnh hưởng
to actively influence or impact a situation, event, or outcome
Transitive: to play a part
Các ví dụ
Every citizen has a role to play in building a strong and cohesive community.
Mỗi công dân đều có một vai trò để đóng trong việc xây dựng một cộng đồng mạnh mẽ và gắn kết.
Her positive attitude played a key role in motivating the team to achieve their goals.
Thái độ tích cực của cô ấy đã đóng một vai trò quan trọng trong việc thúc đẩy đội ngũ đạt được mục tiêu của họ.
11
chơi, thao túng
to approach or engage in something in a lighthearted or unserious manner, often with an element of manipulation
Các ví dụ
He liked to play with his colleagues' emotions during the meeting.
Anh ấy thích chơi đùa với cảm xúc của đồng nghiệp trong cuộc họp.
She played with his feelings, leading him to believe she was interested.
Cô ấy đã chơi với cảm xúc của anh ấy, khiến anh tin rằng cô quan tâm.
12
làm mệt, làm kiệt sức
to let a fish tire itself out by pulling against the line before bringing it in
Transitive: to play a fish
Các ví dụ
As the fish thrashed and pulled, he played it skillfully, waiting for the right moment to start reeling it in.
Khi con cá giãy giụa và kéo, anh ta chơi nó một cách khéo léo, chờ đợi thời điểm thích hợp để bắt đầu cuốn nó vào.
He played the fish before reeling it in.
Anh ấy chơi với con cá trước khi kéo nó vào.
13
chơi, đặt cược
to wager or stake money in a game of chance
Transitive: to play an amount of money
Các ví dụ
He decided to play $ 20 on the roulette table.
Anh ấy quyết định đặt cược 20$ vào bàn roulette.
He decided to play $ 50 on the poker game with his friends.
Anh ấy quyết định đặt cược 50 $ vào trò chơi poker với bạn bè.
14
chơi, đặt cược
to make wagers on the outcome of events or races
Transitive: to play events or races
Các ví dụ
She likes to play the races and bets on her favorite horses.
Cô ấy thích chơi đua ngựa và đặt cược vào những con ngựa yêu thích của mình.
He decided to play the blackjack table and see if luck was on his side.
Anh ấy quyết định chơi ở bàn blackjack để xem vận may có đứng về phía mình không.
15
phun, chơi
(of a fountain or other source of water) to send out a steady flow of water
Intransitive
Transitive: to play sth
Các ví dụ
The fountain in the park played a graceful stream of water.
Đài phun nước trong công viên chơi một dòng nước duyên dáng.
The garden fountain was playing.
Đài phun nước trong vườn chơi.
16
chơi, xử lý
to address or handle a situation according to the specified approach or strategy
Transitive: to play a situation in a specific manner
Các ví dụ
He chose to play the situation diplomatically, avoiding confrontation.
Anh ấy chọn cách xử lý tình huống một cách ngoại giao, tránh đối đầu.
She decided to play it safe and follow the established protocol.
Cô ấy quyết định chơi an toàn và làm theo giao thức đã được thiết lập.
Play
01
trò chơi
an activity that is done for fun, mostly by children
Các ví dụ
The children 's laughter filled the playground as they engaged in play.
Tiếng cười của trẻ em tràn ngập sân chơi khi chúng tham gia trò chơi.
Building sandcastles on the beach is a classic example of play.
Xây lâu đài cát trên bãi biển là một ví dụ điển hình của trò chơi.
02
trò chơi, sự tham gia
the act of engaging in a game or activity for stakes, aiming to win a prize, often involving payment for participation
Các ví dụ
He bought a lottery ticket, participating in the play for a chance at the jackpot.
Anh ấy đã mua một vé số, tham gia trò chơi để có cơ hội trúng giải độc đắc.
The casino 's play involved high stakes and potential big winnings.
Trò chơi của sòng bạc liên quan đến cược cao và tiền thưởng tiềm năng lớn.
Các ví dụ
The playwright 's new play will debut at the local theater next month.
Vở kịch mới của nhà soạn kịch sẽ ra mắt tại nhà hát địa phương vào tháng tới.
The radio station broadcasted a play that captivated listeners nationwide.
Đài phát thanh đã phát một vở kịch thu hút người nghe trên toàn quốc.
04
nước đi, chiến lược
an effort or action taken to achieve or obtain something
Các ví dụ
His play for the promotion involved taking on more projects and responsibilities.
Nước đi của anh ấy để được thăng chức liên quan đến việc đảm nhận nhiều dự án và trách nhiệm hơn.
The company 's play to dominate the market included aggressive advertising campaigns.
Nước đi của công ty để thống trị thị trường bao gồm các chiến dịch quảng cáo mạnh mẽ.
05
trò chơi, khoảng chơi
the allowance for movement or room to maneuver
Các ví dụ
The engineers designed the new joint with enough play to allow for movement in all directions.
Các kỹ sư đã thiết kế khớp nối mới với đủ độ rơ để cho phép chuyển động theo mọi hướng.
The loose screws provided too much play, causing the structure to be unstable.
Các ốc vít lỏng lẻo tạo ra quá nhiều độ rơ, khiến cấu trúc trở nên không ổn định.
5.1
phạm vi hoạt động, sự tự do hành động
the range or flexibility to act or operate freely
Các ví dụ
The new regulations introduced play in how businesses could operate.
Các quy định mới được giới thiệu đóng vai trò trong cách các doanh nghiệp có thể hoạt động.
By allowing more play, the policy gave employees greater freedom in managing their tasks.
Bằng cách cho phép nhiều chơi hơn, chính sách đã mang lại cho nhân viên sự tự do lớn hơn trong việc quản lý công việc của họ.
06
lối chơi, thao tác
a skillful and coordinated action performed with precision and dexterity
Các ví dụ
The quarterback 's play in the final seconds won the game.
Lối chơi của quarterback trong những giây cuối cùng đã giành chiến thắng trận đấu.
The gymnast 's play on the balance beam earned her a perfect score.
Màn trình diễn của vận động viên thể dục trên xà thăng bằng đã mang lại cho cô điểm số hoàn hảo.
07
trò đùa, trêu chọc
verbal wit or teasing, often at another's expense, but intended in a humorous and light-hearted manner
Các ví dụ
Their friendly play at the dinner table always makes everyone laugh.
Trò đùa thân thiện của họ ở bàn ăn luôn khiến mọi người cười.
The comedian 's play with the audience had everyone in stitches.
Trò chơi của diễn viên hài với khán giả khiến mọi người cười không ngừng.
08
phát, bắt đầu
the function or action of starting or initiating the playback of a media file
Các ví dụ
She pressed play to start watching the movie.
Cô ấy nhấn phát để bắt đầu xem phim.
The music began as soon as he hit play on his device.
Âm nhạc bắt đầu ngay khi anh ấy nhấn phát trên thiết bị của mình.
09
trò chơi, giải trí
gay or light-hearted recreational activity for diversion or amusement
10
chiến lược, kế hoạch chơi
a prearranged strategy or plan of action used in team sports
Các ví dụ
The coach called a new play to surprise the opposing team.
Huấn luyện viên gọi một chiến thuật mới để làm bất ngờ đội đối phương.
They executed the play perfectly, leading to a touchdown.
Họ thực hiện trò chơi một cách hoàn hảo, dẫn đến một bàn thắng.
11
trò chơi
activity by children that is guided more by imagination than by fixed rules
12
trò chơi, đấu kiếm
the act using a sword (or other weapon) vigorously and skillfully
13
trò chơi, sử dụng
utilization or exercise
14
vở kịch
a live presentation of a play or stage production
15
trò chơi, hành động
a state in which action is feasible
16
ánh sáng yếu ớt và run rẩy, ánh sáng nhấp nháy
a weak and tremulous light
17
thời gian chơi, khoảng thời gian chơi
(in games or plays or other performances) the time during which play proceeds
Cây Từ Vựng
misplay
overplay
played
play



























