Buscar
Selecciona el idioma del diccionario
to play
01
jugar
to enjoy yourself and do things for fun, like children
Intransitive
Ejemplos
She loves to play with her dog in the park.
A ella le encanta jugar con su perro en el parque.
1.1
jugar
to take part in a game or activity for fun
Transitive: to play a game
Ejemplos
I want to play Monopoly with my friends.
Quiero jugar al Monopoly con mis amigos.
1.2
jugar, interpretar
to assume a role or character during a game or playful activity
Transitive: to play a role
Ejemplos
The group of friends gathered in the backyard to play pirates.
El grupo de amigos se reunió en el patio trasero para jugar a los piratas.
02
jugar
to participate in a game or sport to compete with another individual or another team
Intransitive: to play against sb | to play with sb
Ejemplos
Have you ever played against Sarah?
¿Alguna vez has jugado contra Sarah?
2.1
jugar
(in card games) to place a card face-up on the table, revealing its value
Transitive: to play a card
Ejemplos
I decided to play my Ace of Spades, hoping to secure a winning hand.
Decidí jugar mi As de Picas, con la esperanza de asegurar una mano ganadora.
2.2
jugar, golpear
to strike a ball with a part of one's body or an object
Transitive: to play a ball
Ejemplos
She played a one-handed backhand.
Ella jugó un revés a una mano.
2.3
hacer jugar, colocar
to assign someone to assume a particular role and position and take part in a match
Transitive: to play sb | to play sb as a role and position | to play sb in a role and position
Ejemplos
The coach played a reliable goalkeeper to secure the team's defense in the match.
El entrenador hizo jugar a un portero confiable para asegurar la defensa del equipo en el partido.
2.4
mover
(in the game of chess) to move a piece
Transitive: to play a chess piece
Ejemplos
They played their knight.
Ellos movieron su caballo.
2.5
jugar, desempeñar
to assume a particular position or role in a sports team
Intransitive: to play as a role | to play in a position
Ejemplos
They 've never played as a striker before.
Nunca han jugado como delantero antes.
03
tocar, interpretar
to perform music on a musical instrument
Intransitive: to play | to play on an instrument
Transitive: to play a musical piece on an instrument
Ejemplos
Play a classical piece on the piano.
Toca una pieza clásica en el piano.
3.1
tocar, dominar
to have the ability to play a musical instrument well
Transitive: to play a musical instrument
Ejemplos
I play the flute in the school band.
Yo toco la flauta en la banda escolar.
3.2
acompañar, tocar
to provide musical accompaniment for someone's movement in a specified direction
Transitive: to play sb somewhere
Ejemplos
The trumpet played him onto the field for his grand entrance.
La trompeta lo tocó al campo para su gran entrada.
04
interpretar
to represent the role of a particular character in a play, movie, etc.
Transitive: to play a character
Ejemplos
The part of James Bond was played by Sean Connery.
El papel de James Bond fue interpretado por Sean Connery.
4.1
jugar, fingir
to behave as if one is someone else with a different personality or characteristics
Transitive: to play sb
Ejemplos
She often plays the hero, rushing to help others in need without considering her own well-being.
Ella a menudo interpreta al héroe, apresurándose a ayudar a los demás en necesidad sin considerar su propio bienestar.
05
reproducir, tocar
to activate a device, such as a disc or music player, to produce audio or display recorded images
Transitive: to play an audio or recorded images
Ejemplos
They keep playing the latest hit single on every radio station.
Siguen reproduciendo el último éxito en todas las estaciones de radio.
5.1
tocar, reproducir
(of a music player, DVD player, musical instrument, etc.) to generate or produce recorded images or sounds
Transitive: to play recorded images or sounds
Ejemplos
The radio played a catchy pop song, instantly grabbing the attention of listeners.
La radio reprodujo una canción pop pegadiza, atrayendo instantáneamente la atención de los oyentes.
06
actuar en
(of a band, theater company, etc.) to perform at a particular place
Transitive: to play a show somewhere
Ejemplos
The comedy troupe played a hilarious show at the comedy club.
El grupo de comedia actuó en un espectáculo hilarante en el club de comedia.
6.1
representar
(of plays or shows) to be performed and presented before an audience
Intransitive
Ejemplos
The local theater group 's production of ' Romeo and Juliet ' played to enthusiastic audiences.
La producción de 'Romeo y Julieta' del grupo de teatro local se representó ante un público entusiasta.
07
jugar, retozar
to appear or move quickly and lightly, particularly in a way that often changes shape or direction
Intransitive
Ejemplos
Moonlight played through the branches of the trees.
La luz de la luna jugaba entre las ramas de los árboles.
08
cooperar
to be willing to cooperate with others, particularly to complete a particular task or goal
Intransitive
Ejemplos
The company needed a supplier, but none of the vendors would play.
La empresa necesitaba un proveedor, pero ninguno de los vendedores quiso colaborar.
09
jugar, manipular
to manipulate or handle something in a playful, often aimless or idle, manner
Intransitive: to play with sth
Ejemplos
He sat at his desk, absentmindedly playing with a pen, spinning it between his fingers.
Se sentó en su escritorio, jugando distraídamente con un bolígrafo, haciéndolo girar entre sus dedos.
10
jugar, influir
to actively influence or impact a situation, event, or outcome
Transitive: to play a part
Ejemplos
Individuals can play their part by practicing sustainable habits such as recycling and conserving energy.
Los individuos pueden jugar su parte practicando hábitos sostenibles como el reciclaje y el ahorro de energía.
11
jugar, manipular
to approach or engage in something in a lighthearted or unserious manner, often with an element of manipulation
Ejemplos
He played with her trust, testing how much she would tolerate.
Él jugó con su confianza, probando cuánto toleraría ella.
12
cansar, agotar
to let a fish tire itself out by pulling against the line before bringing it in
Transitive: to play a fish
Ejemplos
The seasoned angler played the marlin with expert finesse, outsmarting its every move.
El experimentado pescador jugó con el marlín con una habilidad experta, superando cada uno de sus movimientos.
13
jugar, apostar
to wager or stake money in a game of chance
Transitive: to play an amount of money
Ejemplos
I usually play a few dollars on the lottery each week in hopes of winning big.
Suelo jugar unos pocos dólares en la lotería cada semana con la esperanza de ganar mucho.
14
jugar, apostar
to make wagers on the outcome of events or races
Transitive: to play events or races
Ejemplos
Betting on horse races is a popular way to play for some people.
Apostar en carreras de caballos es una forma popular de jugar para algunas personas.
15
brotar, jugar
(of a fountain or other source of water) to send out a steady flow of water
Intransitive
Transitive: to play sth
Ejemplos
The water feature in the garden played a soothing cascade.
La fuente en el jardín jugaba una cascada relajante.
16
jugar, manejar
to address or handle a situation according to the specified approach or strategy
Transitive: to play a situation in a specific manner
Ejemplos
The politician played the situation opportunistically to gain public support.
El político manejó la situación de manera oportunista para ganar apoyo público.
Play
01
juego
an activity that is done for fun, mostly by children
Ejemplos
The kindergarten class had a designated time for free play each day.
La clase de jardín de infantes tenía un tiempo designado para el juego libre cada día.
02
juego, participación
the act of engaging in a game or activity for stakes, aiming to win a prize, often involving payment for participation
Ejemplos
Many people enjoy the thrill of play in online poker tournaments.
Mucha gente disfruta la emoción del juego en los torneos de póker en línea.
Ejemplos
They adapted the popular novel into a television play, bringing the story to life on screen.
04
jugada, movimiento
an effort or action taken to achieve or obtain something
Ejemplos
She made a bold play to win the scholarship by submitting an impressive project.
Ella hizo un movimiento audaz para ganar la beca al presentar un proyecto impresionante.
05
juego, holgura
the allowance for movement or room to maneuver
Ejemplos
The play in the steering wheel indicated that the car needed maintenance.
El juego en el volante indicaba que el coche necesitaba mantenimiento.
5.1
margen de maniobra, libertad de acción
the range or flexibility to act or operate freely
Ejemplos
Removing the usual constraints added play to their creative process.
Eliminar las restricciones habituales añadió juego a su proceso creativo.
06
jugada, maniobra
a skillful and coordinated action performed with precision and dexterity
Ejemplos
The dancer 's play with the ribbons captivated the audience.
El juego del bailarín con las cintas cautivó al público.
07
broma, burlas
verbal wit or teasing, often at another's expense, but intended in a humorous and light-hearted manner
Ejemplos
His quick play during conversations keeps everyone on their toes.
Su juego rápido durante las conversaciones mantiene a todos alerta.
08
reproducción, inicio
the function or action of starting or initiating the playback of a media file
Ejemplos
The presentation will begin with the play of the introductory video.
La presentación comenzará con la reproducción del video introductorio.
09
juego, diversión
gay or light-hearted recreational activity for diversion or amusement
10
estrategia, jugada
a prearranged strategy or plan of action used in team sports
Ejemplos
The team 's play relied on quick passes and coordinated movement.
El juego del equipo se basó en pases rápidos y movimientos coordinados.
11
juego
activity by children that is guided more by imagination than by fixed rules
12
juego, esgrima
the act using a sword (or other weapon) vigorously and skillfully
13
juego, utilización
utilization or exercise
14
obra
a live presentation of a play or stage production
15
juego, acción
a state in which action is feasible
16
resplandor tembloroso, luz trémula
a weak and tremulous light
17
tiempo de juego, duración del juego
(in games or plays or other performances) the time during which play proceeds
Árbol Léxico
misplay
overplay
played
play



























