Rechercher
Sélectionnez la langue du dictionnaire
to play
01
jouer
to enjoy yourself and do things for fun, like children
Intransitive
Exemples
A group of children were playing on the playground.
Un groupe d'enfants étaient en train de jouer sur le terrain de jeu.
Kids were playing with water balloons in the garden.
Les enfants jouaient avec des ballons d'eau dans le jardin.
1.1
jouer
to take part in a game or activity for fun
Transitive: to play a game
Exemples
A group of kids were playing tag in the park.
Un groupe d'enfants jouaient à chat dans le parc.
Children were playing hopscotch on the sidewalk.
Les enfants jouaient à la marelle sur le trottoir.
1.2
jouer, interpréter
to assume a role or character during a game or playful activity
Transitive: to play a role
Exemples
John and his sister enjoyed playing " doctor, " with John pretending to be the patient while his sister acted as the caring physician.
John et sa sœur ont aimé jouer au "docteur", John faisant semblant d'être le patient tandis que sa sœur jouait le rôle du médecin attentionné.
The children decided to play superheroes.
Les enfants ont décidé de jouer aux super-héros.
02
jouer
to participate in a game or sport to compete with another individual or another team
Intransitive: to play against sb | to play with sb
Exemples
Brazil is playing against Argentina in the upcoming match.
Le Brésil joue contre l'Argentine dans le prochain match.
Has she played against you in a game of tennis yet?
A-t-elle déjà joué contre toi dans un match de tennis ?
2.1
jouer
(in card games) to place a card face-up on the table, revealing its value
Transitive: to play a card
Exemples
As the round progressed, players began to strategize and carefully choose which cards to play.
Au fur et à mesure que le tour avançait, les joueurs ont commencé à élaborer des stratégies et à choisir soigneusement quelles cartes jouer.
He hesitated before playing the Queen of Hearts, knowing it could potentially backfire.
Il a hésité avant de jouer la Reine de Cœur, sachant que cela pourrait potentiellement se retourner contre lui.
2.2
jouer, frapper
to strike a ball with a part of one's body or an object
Transitive: to play a ball
Exemples
He played a overhead smash.
Il a joué un smash en coup droit.
He played a well-executed lob shot.
Il a joué un lob bien exécuté.
2.3
faire jouer, positionner
to assign someone to assume a particular role and position and take part in a match
Transitive: to play sb | to play sb as a role and position | to play sb in a role and position
Exemples
I think we should play John as the goalkeeper.
Je pense que nous devrions faire jouer John comme gardien de but.
The captain played Emily as the quarterback.
Le capitaine a fait jouer Emily comme quart-arrière.
2.4
bouger
(in the game of chess) to move a piece
Transitive: to play a chess piece
Exemples
He played his bishop to b6.
Il a joué son fou à b6.
She played her rook to g5.
Elle a joué sa tour en g5.
2.5
jouer, occuper
to assume a particular position or role in a sports team
Intransitive: to play as a role | to play in a position
Exemples
He plays as a goalkeeper in the hockey team.
Il joue comme gardien de but dans l'équipe de hockey.
She plays as a pitcher in softball.
Elle joue comme lanceuse en softball.
03
jouer, interpréter
to perform music on a musical instrument
Intransitive: to play | to play on an instrument
Transitive: to play a musical piece on an instrument
Exemples
He played Beethoven's Symphony No. 5 on the violin.
Il a joué la Symphonie n° 5 de Beethoven au violon.
In the café, a jazz trio was playing.
Dans le café, un trio de jazz jouait.
3.1
jouer, maîtriser
to have the ability to play a musical instrument well
Transitive: to play a musical instrument
Exemples
Have you ever wished you knew how to play the piano?
Avez-vous déjà souhaité savoir comment jouer du piano ?
He taught himself to play the harmonica.
Il s'est appris à jouer de l'harmonica.
3.2
accompagner, jouer
to provide musical accompaniment for someone's movement in a specified direction
Transitive: to play sb somewhere
Exemples
The marching band played them out of the stadium with a triumphant tune.
La fanfare les a joués hors du stade avec un air triomphant.
The pianist played her off the stage after her final bow.
Le pianiste l'a jouée hors de la scène après sa révérence finale.
04
jouer
to represent the role of a particular character in a play, movie, etc.
Transitive: to play a character
Exemples
He played a villain in the action movie.
Il a joué un méchant dans le film d'action.
She had always desired to play Lady Macbeth in Shakespeare's Macbeth.
Elle avait toujours désiré jouer Lady Macbeth dans Macbeth de Shakespeare.
4.1
jouer
to behave as if one is someone else with a different personality or characteristics
Transitive: to play sb
Exemples
He tends to play the victim in every situation, making others feel guilty and responsible for his misfortunes.
Il a tendance à jouer la victime dans chaque situation, faisant en sorte que les autres se sentent coupables et responsables de ses malheurs.
He tried to play the innocent at the meeting, claiming he had no idea about the project's failure, but we all knew he was in charge
Il a essayé de jouer l'innocent lors de la réunion, prétendant qu'il n'avait aucune idée de l'échec du projet, mais nous savions tous qu'il était responsable.
05
jouer, lire
to activate a device, such as a disc or music player, to produce audio or display recorded images
Transitive: to play an audio or recorded images
Exemples
I played white noise through my headphones to drown out the chatter in the busy café.
J'ai joué du bruit blanc à travers mes écouteurs pour couvrir le bavardage dans le café animé.
She played the DVD and enjoyed watching her favorite movie on the television.
Elle a joué le DVD et a aimé regarder son film préféré à la télévision.
5.1
jouer
(of a music player, DVD player, musical instrument, etc.) to generate or produce recorded images or sounds
Transitive: to play recorded images or sounds
Exemples
In the distance, a piano was playing a soft melody
Au loin, un piano jouait une douce mélodie.
The jukebox played a selection of classic hits, creating a nostalgic atmosphere in the diner.
Le juke-box jouait une sélection de succès classiques, créant une atmosphère nostalgique dans le diner.
06
jouer, se produire
(of a band, theater company, etc.) to perform at a particular place
Transitive: to play a show somewhere
Exemples
The band played an energetic set at the local pub.
Le groupe a joué un set énergique au pub local.
The choir played a heartfelt rendition of the national anthem at the stadium.
La chorale a joué une interprétation sincère de l'hymne national au stade.
6.1
jouer
(of plays or shows) to be performed and presented before an audience
Intransitive
Exemples
The Broadway musical was playing to full houses every night.
La comédie musicale de Broadway jouait à guichets fermés tous les soirs.
The classic opera was playing at the opera house, attracting opera enthusiasts from all around.
L'opéra classique se jouait à l'opéra, attirant les amateurs d'opéra de partout.
07
apparaître, jouer
to appear or move quickly and lightly, particularly in a way that often changes shape or direction
Intransitive
Exemples
A mysterious smile played on her lips, revealing nothing.
Un sourire mystérieux jouait sur ses lèvres, ne révélant rien.
A subtle smirk played on his face as he revealed his secret.
Un sourire espiègle jouait sur son visage alors qu'il révélait son secret.
08
coopérer
to be willing to cooperate with others, particularly to complete a particular task or goal
Intransitive
Exemples
She asked for assistance, but her friends would n't play along.
Elle a demandé de l'aide, mais ses amis ne voulaient pas jouer le jeu.
The artist wanted a collaboration, but the record label would n't play .
L'artiste voulait une collaboration, mais le label n'a pas voulu jouer le jeu.
09
jouer, manipuler
to manipulate or handle something in a playful, often aimless or idle, manner
Intransitive: to play with sth
Exemples
He found himself playing with the zipper on his jacket, pulling it up and down repeatedly.
Il s'est retrouvé à jouer avec la fermeture éclair de sa veste, la remontant et la descendant à plusieurs reprises.
He played with his hair, twirling it absentmindedly while lost in thought.
Il jouait avec ses cheveux, les enroulant distraitement tout en étant perdu dans ses pensées.
10
jouer, influencer
to actively influence or impact a situation, event, or outcome
Transitive: to play a part
Exemples
Every citizen has a role to play in building a strong and cohesive community.
Chaque citoyen a un rôle à jouer dans la construction d'une communauté forte et cohésive.
Her positive attitude played a key role in motivating the team to achieve their goals.
Son attitude positive a joué un rôle clé dans la motivation de l'équipe à atteindre ses objectifs.
11
jouer, manipuler
to approach or engage in something in a lighthearted or unserious manner, often with an element of manipulation
Exemples
He liked to play with his colleagues' emotions during the meeting.
Il aimait jouer avec les émotions de ses collègues pendant la réunion.
She played with his feelings, leading him to believe she was interested.
Elle a joué avec ses sentiments, le laissant croire qu'elle était intéressée.
12
fatiguer, épuiser
to let a fish tire itself out by pulling against the line before bringing it in
Transitive: to play a fish
Exemples
As the fish thrashed and pulled, he played it skillfully, waiting for the right moment to start reeling it in.
Alors que le poisson se débattait et tirait, il le manœuvrait habilement, attendant le bon moment pour commencer à le ramener.
He played the fish before reeling it in.
Il a joué le poisson avant de le ramener.
13
jouer, miser
to wager or stake money in a game of chance
Transitive: to play an amount of money
Exemples
He decided to play $ 20 on the roulette table.
Il a décidé de jouer 20 $ à la table de roulette.
He decided to play $ 50 on the poker game with his friends.
Il a décidé de jouer 50 $ au jeu de poker avec ses amis.
14
jouer, parier
to make wagers on the outcome of events or races
Transitive: to play events or races
Exemples
She likes to play the races and bets on her favorite horses.
Elle aime jouer aux courses et parier sur ses chevaux préférés.
He decided to play the blackjack table and see if luck was on his side.
Il a décidé de jouer à la table de blackjack pour voir si la chance était de son côté.
15
couler, ruisseler
(of a fountain or other source of water) to send out a steady flow of water
Intransitive
Transitive: to play sth
Exemples
The fountain in the park played a graceful stream of water.
La fontaine dans le parc jouait un ruisseau gracieux d'eau.
The garden fountain was playing.
La fontaine du jardin jouait.
16
jouer, manier
to address or handle a situation according to the specified approach or strategy
Transitive: to play a situation in a specific manner
Exemples
He chose to play the situation diplomatically, avoiding confrontation.
Il a choisi de jouer la situation diplomatiquement, évitant la confrontation.
She decided to play it safe and follow the established protocol.
Elle a décidé de jouer la sécurité et de suivre le protocole établi.
Play
01
jeu
an activity that is done for fun, mostly by children
Exemples
The children 's laughter filled the playground as they engaged in play.
Les rires des enfants ont rempli le terrain de jeu alors qu'ils s'engageaient dans le jeu.
Building sandcastles on the beach is a classic example of play.
Construire des châteaux de sable sur la plage est un exemple classique de jeu.
02
jeu, participation
the act of engaging in a game or activity for stakes, aiming to win a prize, often involving payment for participation
Exemples
He bought a lottery ticket, participating in the play for a chance at the jackpot.
Il a acheté un billet de loterie, participant au jeu pour une chance de gagner le jackpot.
The casino 's play involved high stakes and potential big winnings.
Le jeu du casino impliquait des enjeux élevés et des gains potentiellement importants.
Exemples
The playwright 's new play will debut at the local theater next month.
La nouvelle pièce du dramaturge fera ses débuts au théâtre local le mois prochain.
The radio station broadcasted a play that captivated listeners nationwide.
La station de radio a diffusé une pièce qui a captivé les auditeurs à travers le pays.
04
manœuvre, stratagème
an effort or action taken to achieve or obtain something
Exemples
His play for the promotion involved taking on more projects and responsibilities.
Son jeu pour la promotion impliquait de prendre plus de projets et de responsabilités.
The company 's play to dominate the market included aggressive advertising campaigns.
Le jeu de l'entreprise pour dominer le marché comprenait des campagnes publicitaires agressives.
05
jeu, liberté de mouvement
the allowance for movement or room to maneuver
Exemples
The engineers designed the new joint with enough play to allow for movement in all directions.
Les ingénieurs ont conçu le nouveau joint avec suffisamment de jeu pour permettre un mouvement dans toutes les directions.
The loose screws provided too much play, causing the structure to be unstable.
Les vis lâches offraient trop de jeu, ce qui rendait la structure instable.
5.1
marge de manœuvre, latitude
the range or flexibility to act or operate freely
Exemples
The new regulations introduced play in how businesses could operate.
Les nouvelles réglementations introduites jouent dans la façon dont les entreprises pourraient opérer.
By allowing more play, the policy gave employees greater freedom in managing their tasks.
En permettant plus de jeu, la politique a donné aux employés une plus grande liberté dans la gestion de leurs tâches.
06
jeu, manœuvre
a skillful and coordinated action performed with precision and dexterity
Exemples
The quarterback 's play in the final seconds won the game.
Le jeu du quarterback dans les dernières secondes a remporté le match.
The gymnast 's play on the balance beam earned her a perfect score.
Le jeu de la gymnaste sur la poutre lui a valu un score parfait.
07
plaisanterie, taquinerie
verbal wit or teasing, often at another's expense, but intended in a humorous and light-hearted manner
Exemples
Their friendly play at the dinner table always makes everyone laugh.
Leur jeu amical à table fait toujours rire tout le monde.
The comedian 's play with the audience had everyone in stitches.
Le jeu du comédien avec le public avait tout le monde en larmes de rire.
08
lecture, démarrage
the function or action of starting or initiating the playback of a media file
Exemples
She pressed play to start watching the movie.
Elle a appuyé sur lecture pour commencer à regarder le film.
The music began as soon as he hit play on his device.
La musique a commencé dès qu'il a appuyé sur lecture sur son appareil.
09
jeu, divertissement
gay or light-hearted recreational activity for diversion or amusement
10
stratégie, tactique
a prearranged strategy or plan of action used in team sports
Exemples
The coach called a new play to surprise the opposing team.
L'entraîneur a appelé un nouveau jeu pour surprendre l'équipe adverse.
They executed the play perfectly, leading to a touchdown.
Ils ont exécuté le jeu parfaitement, conduisant à un touché.
11
jeu
activity by children that is guided more by imagination than by fixed rules
12
jeu, escrime
the act using a sword (or other weapon) vigorously and skillfully
13
jeu, utilisation
utilization or exercise
14
pièce
a live presentation of a play or stage production
15
jeu, action
a state in which action is feasible
16
lueur, vacillement
a weak and tremulous light
17
temps de jeu, durée de jeu
(in games or plays or other performances) the time during which play proceeds



























