play
play
pleɪ
plei
British pronunciation
/pleɪ/

Definição e significado de "play"em inglês

to play
01

brincar, divertir-se

to enjoy yourself and do things for fun, like children
Intransitive
to play definition and meaning
example
Exemplos
A group of children were playing on the playground.
Um grupo de crianças estava brincando no parquinho.
Kids were playing with water balloons in the garden.
As crianças estavam brincando com balões de água no jardim.
1.1

jogar, divertir-se

to take part in a game or activity for fun
Transitive: to play a game
to play definition and meaning
example
Exemplos
A group of kids were playing tag in the park.
Um grupo de crianças estava brincando de pega-pega no parque.
Children were playing hopscotch on the sidewalk.
As crianças estavam brincando de amarelinha na calçada.
1.2

jogar, interpretar

to assume a role or character during a game or playful activity
Transitive: to play a role
example
Exemplos
John and his sister enjoyed playing " doctor, " with John pretending to be the patient while his sister acted as the caring physician.
John e sua irmã gostavam de brincar de "médico", com John fingindo ser o paciente enquanto sua irmã interpretava o médico carinhoso.
The children decided to play superheroes.
As crianças decidiram brincar de super-heróis.
02

jogar

to participate in a game or sport to compete with another individual or another team
Intransitive: to play against sb | to play with sb
to play definition and meaning
example
Exemplos
Brazil is playing against Argentina in the upcoming match.
O Brasil joga contra a Argentina no próximo jogo.
Has she played against you in a game of tennis yet?
Ela já jogou contra você em uma partida de tênis?
2.1

jogar

(in card games) to place a card face-up on the table, revealing its value
Transitive: to play a card
example
Exemplos
As the round progressed, players began to strategize and carefully choose which cards to play.
À medida que a rodada avançava, os jogadores começaram a elaborar estratégias e a escolher cuidadosamente quais cartas jogar.
He hesitated before playing the Queen of Hearts, knowing it could potentially backfire.
Ele hesitou antes de jogar a Rainha de Copas, sabendo que isso poderia potencialmente sair pela culatra.
2.2

jogar, bater

to strike a ball with a part of one's body or an object
Transitive: to play a ball
example
Exemplos
He played a overhead smash.
Ele jogou um smash por cima da cabeça.
He played a well-executed lob shot.
Ele jogou um lob bem executado.
2.3

colocar para jogar, posicionar

to assign someone to assume a particular role and position and take part in a match
Transitive: to play sb | to play sb as a role and position | to play sb in a role and position
example
Exemplos
I think we should play John as the goalkeeper.
Acho que devemos jogar John como goleiro.
The captain played Emily as the quarterback.
O capitão colocou Emily como quarterback.
2.4

jogar

(in the game of chess) to move a piece
Transitive: to play a chess piece
example
Exemplos
He played his bishop to b6.
Ele moveu seu bispo para b6.
She played her rook to g5.
Ela moveu sua torre para g5.
2.5

jogar, desempenhar

to assume a particular position or role in a sports team
Intransitive: to play as a role | to play in a position
example
Exemplos
He plays as a goalkeeper in the hockey team.
Ele joga como goleiro no time de hóquei.
She plays as a pitcher in softball.
Ela joga como arremessadora no softbol.
03

tocar, interpretar

to perform music on a musical instrument
Intransitive: to play | to play on an instrument
Transitive: to play a musical piece on an instrument
to play definition and meaning
example
Exemplos
He played Beethoven's Symphony No. 5 on the violin.
Ele tocou a Sinfonia nº 5 de Beethoven no violino.
In the café, a jazz trio was playing.
No café, um trio de jazz tocava.
3.1

tocar, dominar

to have the ability to play a musical instrument well
Transitive: to play a musical instrument
example
Exemplos
Have you ever wished you knew how to play the piano?
Você já desejou saber como tocar piano?
He taught himself to play the harmonica.
Ele ensinou a si mesmo a tocar gaita.
3.2

acompanhar, tocar

to provide musical accompaniment for someone's movement in a specified direction
Transitive: to play sb somewhere
example
Exemplos
The marching band played them out of the stadium with a triumphant tune.
A banda marcial os tocou para fora do estádio com uma melodia triunfante.
The pianist played her off the stage after her final bow.
O pianista a tocou para fora do palco após sua reverência final.
04

interpretar

to represent the role of a particular character in a play, movie, etc.
Transitive: to play a character
to play definition and meaning
example
Exemplos
He played a villain in the action movie.
Ele interpretou um vilão no filme de ação.
She had always desired to play Lady Macbeth in Shakespeare's Macbeth.
Ela sempre desejou interpretar Lady Macbeth no Macbeth de Shakespeare.
4.1

atuar, fingir

to behave as if one is someone else with a different personality or characteristics
Transitive: to play sb
example
Exemplos
He tends to play the victim in every situation, making others feel guilty and responsible for his misfortunes.
Ele tende a fazer o papel de vítima em todas as situações, fazendo com que os outros se sintam culpados e responsáveis por seus infortúnios.
He tried to play the innocent at the meeting, claiming he had no idea about the project's failure, but we all knew he was in charge
Ele tentou fazer-se de inocente na reunião, alegando que não tinha ideia do fracasso do projeto, mas todos sabíamos que ele estava no comando.
05

tocar, reproduzir

to activate a device, such as a disc or music player, to produce audio or display recorded images
Transitive: to play an audio or recorded images
example
Exemplos
I played white noise through my headphones to drown out the chatter in the busy café.
Toquei ruído branco pelos meus fones de ouvido para abafar o papo no café movimentado.
She played the DVD and enjoyed watching her favorite movie on the television.
Ela reproduziu o DVD e gostou de assistir ao seu filme favorito na televisão.
5.1

tocar, reproduzir

(of a music player, DVD player, musical instrument, etc.) to generate or produce recorded images or sounds
Transitive: to play recorded images or sounds
example
Exemplos
In the distance, a piano was playing a soft melody
À distância, um piano tocava uma melodia suave.
The jukebox played a selection of classic hits, creating a nostalgic atmosphere in the diner.
A jukebox tocou uma seleção de sucessos clássicos, criando uma atmosfera nostálgica no restaurante.
06

tocar, atuar

(of a band, theater company, etc.) to perform at a particular place
Transitive: to play a show somewhere
example
Exemplos
The band played an energetic set at the local pub.
A banda tocou um set energético no pub local.
The choir played a heartfelt rendition of the national anthem at the stadium.
O coral tocou uma versão sincera do hino nacional no estádio.
6.1

representar

(of plays or shows) to be performed and presented before an audience
Intransitive
example
Exemplos
The Broadway musical was playing to full houses every night.
O musical da Broadway estava em cartaz para plateias lotadas todas as noites.
The classic opera was playing at the opera house, attracting opera enthusiasts from all around.
A ópera clássica estava sendo apresentada na casa de ópera, atraindo entusiastas de ópera de todos os lugares.
07

jogar, brincar

to appear or move quickly and lightly, particularly in a way that often changes shape or direction
Intransitive
example
Exemplos
A mysterious smile played on her lips, revealing nothing.
Um sorriso misterioso brincava em seus lábios, não revelando nada.
A subtle smirk played on his face as he revealed his secret.
Um sorriso sutil brincou em seu rosto quando ele revelou seu segredo.
08

jogar, cooperar

to be willing to cooperate with others, particularly to complete a particular task or goal
Intransitive
example
Exemplos
She asked for assistance, but her friends would n't play along.
Ela pediu ajuda, mas seus amigos não quiseram entrar no jogo.
The artist wanted a collaboration, but the record label would n't play .
O artista queria uma colaboração, mas a gravadora não quis jogar.
09

brincar, manipular

to manipulate or handle something in a playful, often aimless or idle, manner
Intransitive: to play with sth
example
Exemplos
He found himself playing with the zipper on his jacket, pulling it up and down repeatedly.
Ele se viu brincando com o zíper de sua jaqueta, puxando-o para cima e para baixo repetidamente.
He played with his hair, twirling it absentmindedly while lost in thought.
Ele brincava com o cabelo, enrolando-o distraidamente enquanto estava perdido em pensamentos.
10

jogar, influenciar

to actively influence or impact a situation, event, or outcome
Transitive: to play a part
example
Exemplos
Every citizen has a role to play in building a strong and cohesive community.
Cada cidadão tem um papel a desempenhar na construção de uma comunidade forte e coesa.
Her positive attitude played a key role in motivating the team to achieve their goals.
Sua atitude positiva desempenhou um papel fundamental em motivar a equipe a alcançar seus objetivos.
11

jogar, manipular

to approach or engage in something in a lighthearted or unserious manner, often with an element of manipulation
example
Exemplos
He liked to play with his colleagues' emotions during the meeting.
Ele gostava de brincar com as emoções dos seus colegas durante a reunião.
She played with his feelings, leading him to believe she was interested.
Ela brincou com os sentimentos dele, fazendo-o acreditar que ela estava interessada.
12

cansar, esgotar

to let a fish tire itself out by pulling against the line before bringing it in
Transitive: to play a fish
example
Exemplos
As the fish thrashed and pulled, he played it skillfully, waiting for the right moment to start reeling it in.
Enquanto o peixe se debatia e puxava, ele o jogou habilmente, esperando o momento certo para começar a recolhê-lo.
He played the fish before reeling it in.
Ele brincou com o peixe antes de puxá-lo.
13

jogar, apostar

to wager or stake money in a game of chance
Transitive: to play an amount of money
example
Exemplos
He decided to play $ 20 on the roulette table.
Ele decidiu apostar $20 na mesa de roleta.
He decided to play $ 50 on the poker game with his friends.
Ele decidiu apostar $50 no jogo de pôquer com seus amigos.
14

jogar, apostar

to make wagers on the outcome of events or races
Transitive: to play events or races
example
Exemplos
She likes to play the races and bets on her favorite horses.
Ela gosta de jogar nas corridas e apostar em seus cavalos favoritos.
He decided to play the blackjack table and see if luck was on his side.
Ele decidiu jogar na mesa de blackjack para ver se a sorte estava ao seu lado.
15

jorrar, jogar

(of a fountain or other source of water) to send out a steady flow of water
Intransitive
Transitive: to play sth
example
Exemplos
The fountain in the park played a graceful stream of water.
A fonte no parque tocava um córrego gracioso de água.
The garden fountain was playing.
A fonte do jardim brincava.
16

jogar, gerir

to address or handle a situation according to the specified approach or strategy
Transitive: to play a situation in a specific manner
example
Exemplos
He chose to play the situation diplomatically, avoiding confrontation.
Ele optou por jogar a situação diplomaticamente, evitando o confronto.
She decided to play it safe and follow the established protocol.
Ela decidiu jogar pelo seguro e seguir o protocolo estabelecido.
01

jogo

an activity that is done for fun, mostly by children
play definition and meaning
example
Exemplos
The children 's laughter filled the playground as they engaged in play.
O riso das crianças encheu o parquinho enquanto elas se envolviam no jogo.
Building sandcastles on the beach is a classic example of play.
Construir castelos de areia na praia é um exemplo clássico de brincadeira.
02

jogo, participação

the act of engaging in a game or activity for stakes, aiming to win a prize, often involving payment for participation
play definition and meaning
example
Exemplos
He bought a lottery ticket, participating in the play for a chance at the jackpot.
Ele comprou um bilhete de loteria, participando do jogo por uma chance no jackpot.
The casino 's play involved high stakes and potential big winnings.
O jogo do cassino envolvia apostas altas e possíveis grandes ganhos.
03

peça, peça teatral

a written story that is meant to be performed on a stage, radio, or television
Wiki
play definition and meaning
example
Exemplos
The playwright 's new play will debut at the local theater next month.
A nova peça do dramaturgo estreará no teatro local no próximo mês.
The radio station broadcasted a play that captivated listeners nationwide.
A estação de rádio transmitiu uma peça que cativou os ouvintes em todo o país.
04

jogada, estratégia

an effort or action taken to achieve or obtain something
example
Exemplos
His play for the promotion involved taking on more projects and responsibilities.
Seu jogo para a promoção envolveu assumir mais projetos e responsabilidades.
The company 's play to dominate the market included aggressive advertising campaigns.
A jogada da empresa para dominar o mercado incluiu campanhas publicitárias agressivas.
05

jogo, folga

the allowance for movement or room to maneuver
example
Exemplos
The engineers designed the new joint with enough play to allow for movement in all directions.
Os engenheiros projetaram a nova junta com folga suficiente para permitir movimento em todas as direções.
The loose screws provided too much play, causing the structure to be unstable.
Os parafusos soltos proporcionavam muito folga, fazendo com que a estrutura ficasse instável.
5.1

margem de manobra, liberdade de ação

the range or flexibility to act or operate freely
example
Exemplos
The new regulations introduced play in how businesses could operate.
As novas regulamentações introduzidas jogam em como as empresas poderiam operar.
By allowing more play, the policy gave employees greater freedom in managing their tasks.
Ao permitir mais jogo, a política deu aos funcionários maior liberdade na gestão de suas tarefas.
06

jogada, manobra

a skillful and coordinated action performed with precision and dexterity
example
Exemplos
The quarterback 's play in the final seconds won the game.
O jogo do quarterback nos segundos finais venceu o jogo.
The gymnast 's play on the balance beam earned her a perfect score.
O jogo da ginasta na trave de equilíbrio rendeu-lhe uma pontuação perfeita.
07

brincadeira, zombaria

verbal wit or teasing, often at another's expense, but intended in a humorous and light-hearted manner
example
Exemplos
Their friendly play at the dinner table always makes everyone laugh.
O jogo amigável deles na mesa de jantar sempre faz todo mundo rir.
The comedian 's play with the audience had everyone in stitches.
O jogo do comediante com o público deixou todo mundo em lágrimas de rir.
08

reprodução, início

the function or action of starting or initiating the playback of a media file
example
Exemplos
She pressed play to start watching the movie.
Ela pressionou play para começar a assistir ao filme.
The music began as soon as he hit play on his device.
A música começou assim que ele apertou play no seu dispositivo.
09

jogo, diversão

gay or light-hearted recreational activity for diversion or amusement
10

estratégia, jogada

a prearranged strategy or plan of action used in team sports
example
Exemplos
The coach called a new play to surprise the opposing team.
O treinador chamou um novo jogo para surpreender a equipe adversária.
They executed the play perfectly, leading to a touchdown.
Eles executaram o jogo perfeitamente, resultando em um touchdown.
11

jogo

activity by children that is guided more by imagination than by fixed rules
12

jogo, esgrima

the act using a sword (or other weapon) vigorously and skillfully
13

jogo, utilização

utilization or exercise
14

peça

a live presentation of a play or stage production
15

jogo, ação

a state in which action is feasible
16

luz fraca e trêmula, luz tremulante

a weak and tremulous light
17

tempo de jogo, duração do jogo

(in games or plays or other performances) the time during which play proceeds
LanGeek
Baixar o Aplicativo
langeek application

Download Mobile App

stars

app store