play
play
pleɪ
plei
British pronunciation
/pleɪ/

Definizione e significato di "play"in inglese

to play
01

giocare

to enjoy yourself and do things for fun, like children
Intransitive
to play definition and meaning
example
Esempi
A group of children were playing on the playground.
Un gruppo di bambini stava giocando nel parco giochi.
Kids were playing with water balloons in the garden.
I bambini giocavano con i palloncini d'acqua nel giardino.
1.1

giocare

to take part in a game or activity for fun
Transitive: to play a game
to play definition and meaning
example
Esempi
A group of kids were playing tag in the park.
Un gruppo di bambini giocava a rincorrersi nel parco.
Children were playing hopscotch on the sidewalk.
I bambini giocavano a campana sul marciapiede.
1.2

giocare, interpretare

to assume a role or character during a game or playful activity
Transitive: to play a role
example
Esempi
John and his sister enjoyed playing " doctor, " with John pretending to be the patient while his sister acted as the caring physician.
John e sua sorella si divertivano a giocare al "dottore", con John che fingeva di essere il paziente mentre sua sorella interpretava il medico premuroso.
The children decided to play superheroes.
I bambini hanno deciso di giocare ai supereroi.
02

giocare

to participate in a game or sport to compete with another individual or another team
Intransitive: to play against sb | to play with sb
to play definition and meaning
example
Esempi
Brazil is playing against Argentina in the upcoming match.
Il Brasile gioca contro l'Argentina nella prossima partita.
Has she played against you in a game of tennis yet?
Ha già giocato contro di te in una partita di tennis?
2.1

giocare

(in card games) to place a card face-up on the table, revealing its value
Transitive: to play a card
example
Esempi
As the round progressed, players began to strategize and carefully choose which cards to play.
Mentre il turno avanzava, i giocatori iniziarono a strategizzare e a scegliere con attenzione quali carte giocare.
He hesitated before playing the Queen of Hearts, knowing it could potentially backfire.
Esitò prima di giocare la Regina di Cuori, sapendo che avrebbe potuto potenzialmente ritorcersi contro.
2.2

giocare, colpire

to strike a ball with a part of one's body or an object
Transitive: to play a ball
example
Esempi
He played a overhead smash.
Ha giocato uno smash sopra la testa.
He played a well-executed lob shot.
Ha giocato un lob ben eseguito.
2.3

far giocare, posizionare

to assign someone to assume a particular role and position and take part in a match
Transitive: to play sb | to play sb as a role and position | to play sb in a role and position
example
Esempi
I think we should play John as the goalkeeper.
Penso che dovremmo far giocare John come portiere.
The captain played Emily as the quarterback.
Il capitano ha fatto giocare Emily come quarterback.
2.4

giocare

(in the game of chess) to move a piece
Transitive: to play a chess piece
example
Esempi
He played his bishop to b6.
Ha mosso il suo alfiere a b6.
She played her rook to g5.
Ha mosso la sua torre in g5.
2.5

giocare, ricoprire

to assume a particular position or role in a sports team
Intransitive: to play as a role | to play in a position
example
Esempi
He plays as a goalkeeper in the hockey team.
Lui gioca come portiere nella squadra di hockey.
She plays as a pitcher in softball.
Lei gioca come lanciatrice nel softball.
03

suonare, interpretare

to perform music on a musical instrument
Intransitive: to play | to play on an instrument
Transitive: to play a musical piece on an instrument
to play definition and meaning
example
Esempi
He played Beethoven's Symphony No. 5 on the violin.
Ha suonato la Sinfonia n. 5 di Beethoven al violino.
In the café, a jazz trio was playing.
Nel caffè, un trio jazz suonava.
3.1

suonare, padroneggiare

to have the ability to play a musical instrument well
Transitive: to play a musical instrument
example
Esempi
Have you ever wished you knew how to play the piano?
Hai mai desiderato saper suonare il pianoforte?
He taught himself to play the harmonica.
Si è insegnato a suonare l'armonica.
3.2

accompagnare, suonare

to provide musical accompaniment for someone's movement in a specified direction
Transitive: to play sb somewhere
example
Esempi
The marching band played them out of the stadium with a triumphant tune.
La banda musicale li ha suonati fuori dallo stadio con una melodia trionfale.
The pianist played her off the stage after her final bow.
Il pianista l'ha suonata fuori dal palco dopo il suo inchino finale.
04

interpretare

to represent the role of a particular character in a play, movie, etc.
Transitive: to play a character
to play definition and meaning
example
Esempi
He played a villain in the action movie.
Ha interpretato un cattivo nel film d'azione.
She had always desired to play Lady Macbeth in Shakespeare's Macbeth.
Aveva sempre desiderato interpretare Lady Macbeth nel Macbeth di Shakespeare.
4.1

recitare, fare finta

to behave as if one is someone else with a different personality or characteristics
Transitive: to play sb
example
Esempi
He tends to play the victim in every situation, making others feel guilty and responsible for his misfortunes.
Tende a fare la vittima in ogni situazione, facendo sentire gli altri in colpa e responsabili delle sue disgrazie.
He tried to play the innocent at the meeting, claiming he had no idea about the project's failure, but we all knew he was in charge
Ha cercato di fare l'innocente alla riunione, sostenendo di non avere idea del fallimento del progetto, ma sapevamo tutti che era lui il responsabile.
05

riprodurre, suonare

to activate a device, such as a disc or music player, to produce audio or display recorded images
Transitive: to play an audio or recorded images
example
Esempi
I played white noise through my headphones to drown out the chatter in the busy café.
Ho riprodotto rumore bianco attraverso le mie cuffie per coprire il chiacchierio nel caffè affollato.
She played the DVD and enjoyed watching her favorite movie on the television.
Ha riprodotto il DVD e si è divertita a guardare il suo film preferito in televisione.
5.1

suonare

(of a music player, DVD player, musical instrument, etc.) to generate or produce recorded images or sounds
Transitive: to play recorded images or sounds
example
Esempi
In the distance, a piano was playing a soft melody
In lontananza, un piano suonava una dolce melodia.
The jukebox played a selection of classic hits, creating a nostalgic atmosphere in the diner.
Il jukebox suonava una selezione di successi classici, creando un'atmosfera nostalgica nella tavola calda.
06

suonare, esibirsi

(of a band, theater company, etc.) to perform at a particular place
Transitive: to play a show somewhere
example
Esempi
The band played an energetic set at the local pub.
La band ha suonato un set energico al pub locale.
The choir played a heartfelt rendition of the national anthem at the stadium.
Il coro ha suonato un'interpretazione sentita dell'inno nazionale allo stadio.
6.1

rappresentare

(of plays or shows) to be performed and presented before an audience
Intransitive
example
Esempi
The Broadway musical was playing to full houses every night.
Il musical di Broadway andava in scena a teatro esaurito ogni sera.
The classic opera was playing at the opera house, attracting opera enthusiasts from all around.
L'opera classica si esibiva al teatro dell'opera, attirando appassionati d'opera da tutto il mondo.
07

giocare, scherzare

to appear or move quickly and lightly, particularly in a way that often changes shape or direction
Intransitive
example
Esempi
A mysterious smile played on her lips, revealing nothing.
Un sorriso misterioso giocava sulle sue labbra, non rivelando nulla.
A subtle smirk played on his face as he revealed his secret.
Un sorriso sottile gli giocava sul volto mentre rivelava il suo segreto.
08

giocare, collaborare

to be willing to cooperate with others, particularly to complete a particular task or goal
Intransitive
example
Esempi
She asked for assistance, but her friends would n't play along.
Ha chiesto aiuto, ma i suoi amici non hanno voluto giocare insieme.
The artist wanted a collaboration, but the record label would n't play .
L'artista voleva una collaborazione, ma l'etichetta discografica non ha voluto giocare.
09

giocare, manipolare

to manipulate or handle something in a playful, often aimless or idle, manner
Intransitive: to play with sth
example
Esempi
He found himself playing with the zipper on his jacket, pulling it up and down repeatedly.
Si ritrovò a giocare con la cerniera della sua giacca, tirandola su e giù ripetutamente.
He played with his hair, twirling it absentmindedly while lost in thought.
Giocava con i suoi capelli, arricciandoli distrattamente mentre era perso nei suoi pensieri.
10

giocare, influenzare

to actively influence or impact a situation, event, or outcome
Transitive: to play a part
example
Esempi
Every citizen has a role to play in building a strong and cohesive community.
Ogni cittadino ha un ruolo da svolgere nella costruzione di una comunità forte e coesa.
Her positive attitude played a key role in motivating the team to achieve their goals.
Il suo atteggiamento positivo ha giocato un ruolo chiave nel motivare la squadra a raggiungere i propri obiettivi.
11

giocare, manipolare

to approach or engage in something in a lighthearted or unserious manner, often with an element of manipulation
example
Esempi
He liked to play with his colleagues' emotions during the meeting.
Gli piaceva giocare con le emozioni dei suoi colleghi durante la riunione.
She played with his feelings, leading him to believe she was interested.
Lei ha giocato con i suoi sentimenti, facendogli credere che fosse interessata.
12

stancare, sfiancare

to let a fish tire itself out by pulling against the line before bringing it in
Transitive: to play a fish
example
Esempi
As the fish thrashed and pulled, he played it skillfully, waiting for the right moment to start reeling it in.
Mentre il pesce si dimenava e tirava, lo manovrava abilmente, aspettando il momento giusto per iniziare a recuperare la lenza.
He played the fish before reeling it in.
Ha giocato con il pesce prima di tirarlo dentro.
13

giocare, scommettere

to wager or stake money in a game of chance
Transitive: to play an amount of money
example
Esempi
He decided to play $ 20 on the roulette table.
Ha deciso di giocare $20 al tavolo della roulette.
He decided to play $ 50 on the poker game with his friends.
Ha deciso di giocare 50 $ al gioco del poker con i suoi amici.
14

giocare, scommettere

to make wagers on the outcome of events or races
Transitive: to play events or races
example
Esempi
She likes to play the races and bets on her favorite horses.
Le piace giocare alle corse e scommettere sui suoi cavalli preferiti.
He decided to play the blackjack table and see if luck was on his side.
Decise di giocare al tavolo del blackjack per vedere se la fortuna era dalla sua parte.
15

zampillare, giocare

(of a fountain or other source of water) to send out a steady flow of water
Intransitive
Transitive: to play sth
example
Esempi
The fountain in the park played a graceful stream of water.
La fontana nel parco giocava un ruscello grazioso d'acqua.
The garden fountain was playing.
La fontana del giardino giocava.
16

giocare, gestire

to address or handle a situation according to the specified approach or strategy
Transitive: to play a situation in a specific manner
example
Esempi
He chose to play the situation diplomatically, avoiding confrontation.
Ha scelto di giocare la situazione diplomaticamente, evitando lo scontro.
She decided to play it safe and follow the established protocol.
Ha deciso di giocare sul sicuro e seguire il protocollo stabilito.
01

gioco

an activity that is done for fun, mostly by children
play definition and meaning
example
Esempi
The children 's laughter filled the playground as they engaged in play.
Le risate dei bambini riempivano il parco giochi mentre erano impegnati nel gioco.
Building sandcastles on the beach is a classic example of play.
Costruire castelli di sabbia sulla spiaggia è un classico esempio di gioco.
02

gioco, partecipazione

the act of engaging in a game or activity for stakes, aiming to win a prize, often involving payment for participation
play definition and meaning
example
Esempi
He bought a lottery ticket, participating in the play for a chance at the jackpot.
Ha comprato un biglietto della lotteria, partecipando al gioco per una possibilità di vincere il jackpot.
The casino 's play involved high stakes and potential big winnings.
Il gioco del casinò comportava puntate elevate e potenziali vincite importanti.
03

spettacolo

a written story that is meant to be performed on a stage, radio, or television
Wiki
play definition and meaning
example
Esempi
The playwright 's new play will debut at the local theater next month.
La nuova opera del drammaturgo debutterà al teatro locale il prossimo mese.
The radio station broadcasted a play that captivated listeners nationwide.
La stazione radiofonica ha trasmesso un dramma che ha affascinato gli ascoltatori in tutto il paese.
04

mossa, strategia

an effort or action taken to achieve or obtain something
example
Esempi
His play for the promotion involved taking on more projects and responsibilities.
Il suo gioco per la promozione ha comportato l'assunzione di più progetti e responsabilità.
The company 's play to dominate the market included aggressive advertising campaigns.
La mossa dell'azienda per dominare il mercato includeva campagne pubblicitarie aggressive.
05

gioco, libertà di movimento

the allowance for movement or room to maneuver
example
Esempi
The engineers designed the new joint with enough play to allow for movement in all directions.
Gli ingegneri hanno progettato il nuovo giunto con abbastanza gioco per consentire il movimento in tutte le direzioni.
The loose screws provided too much play, causing the structure to be unstable.
Le viti allentate fornivano troppo gioco, causando l'instabilità della struttura.
5.1

margine di manovra, libertà d'azione

the range or flexibility to act or operate freely
example
Esempi
The new regulations introduced play in how businesses could operate.
Le nuove normative introdotte giocano nel modo in cui le aziende potrebbero operare.
By allowing more play, the policy gave employees greater freedom in managing their tasks.
Permettendo più gioco, la politica ha dato ai dipendenti una maggiore libertà nella gestione dei loro compiti.
06

giocata, manovra

a skillful and coordinated action performed with precision and dexterity
example
Esempi
The quarterback 's play in the final seconds won the game.
Il gioco del quarterback nei secondi finali ha vinto la partita.
The gymnast 's play on the balance beam earned her a perfect score.
Il gioco della ginnasta sulla trave le è valso un punteggio perfetto.
07

scherzo, prese in giro

verbal wit or teasing, often at another's expense, but intended in a humorous and light-hearted manner
example
Esempi
Their friendly play at the dinner table always makes everyone laugh.
Il loro gioco amichevole a tavola fa sempre ridere tutti.
The comedian 's play with the audience had everyone in stitches.
Il gioco del comico con il pubblico aveva tutti piegati dal ridere.
08

riproduzione, avvio

the function or action of starting or initiating the playback of a media file
example
Esempi
She pressed play to start watching the movie.
Ha premuto play per iniziare a guardare il film.
The music began as soon as he hit play on his device.
La musica è iniziata non appena ha premuto play sul suo dispositivo.
09

gioco, divertimento

gay or light-hearted recreational activity for diversion or amusement
10

strategia, giocata

a prearranged strategy or plan of action used in team sports
example
Esempi
The coach called a new play to surprise the opposing team.
L'allenatore ha chiamato un nuovo gioco per sorprendere la squadra avversaria.
They executed the play perfectly, leading to a touchdown.
Hanno eseguito il gioco perfettamente, portando a un touchdown.
11

gioco

activity by children that is guided more by imagination than by fixed rules
12

gioco, scherma

the act using a sword (or other weapon) vigorously and skillfully
13

gioco, utilizzo

utilization or exercise
14

opera

a live presentation of a play or stage production
15

gioco, azione

a state in which action is feasible
16

luce tremolante, barlume

a weak and tremulous light
17

tempo di gioco, durata del gioco

(in games or plays or other performances) the time during which play proceeds
LanGeek
Scarica l'App
langeek application

Download Mobile App

stars

app store