Шукати
Виберіть мову словника
to pinch
01
щипати, стискати
to tightly grip and squeeze something, particularly someone's flesh, between one's fingers
Transitive: to pinch sb/sth
Приклади
He had to pinch the bridge of his nose to alleviate the growing headache.
Йому довелося ущипнути перенісся, щоб полегшити зростаючий головний біль.
The chef instructed the students to pinch the edges of the pastry to create a decorative pattern.
Шеф наказав учням защипнути краї тіста, щоб створити декоративний візерунок.
02
стискати, піджимати
to compress or press one's lips together, typically as a reaction to stress, tension, or discomfort
Transitive: to pinch one's lips
Приклади
He pinched his lips as he listened to the bad news.
Він стиснув губи, почувши погану новину.
The child pinched her lips, feeling nervous before the performance.
Дитина стиснула губи, відчуваючи нервозу перед виступом.
03
щипати, стискати
to cause discomfort or distress
Transitive: to pinch one's body or mind
Приклади
The tight shoes were pinching her toes, causing discomfort throughout the day.
Тісне взуття тиснуло її пальці, спричиняючи дискомфорт протягом усього дня.
The biting cold wind pinched their cheeks as they walked through the winter storm.
Морозний вітер щипав їхні щоки, коли вони йшли крізь зимову бурю.
04
прищипувати, підрізати
to remove the growing tip or end portion of a plant to encourage branching or bushier growth
Transitive: to pinch the tips of a plant
Приклади
To encourage a more compact shape, she regularly pinches the tips of her potted geraniums.
Щоб заохотити більш компактну форму, вона регулярно прищипує кінчики своїх горшечних гераній.
The florist pinched the ends of the rose stems to encourage lateral growth and more blooms.
Флорист прищипнув кінці стебел троянд, щоб стимулювати бічний ріст і більше квітів.
Приклади
I realized that someone had pinched my pen from my desk.
Я зрозумів, що хтось привласнив мою ручку зі столу.
She pinched a few candies from the jar without her mother noticing.
Вона вкрала кілька цукерок з банки, а її мати не помітила.
06
арештувати, затримати
to take someone into custody
Dialect
British
Transitive: to pinch sb
Приклади
The police pinched him for shoplifting at the supermarket.
Поліція затримала його за крадіжку в супермаркеті.
They pinched the suspect after he tried to flee the scene of the crime.
Вони затримали підозрюваного після того, як він намагався втекти з місця злочину.
Pinch
01
щипок, защемлення
the act of grasping or squeezing something firmly between the thumb and fingers
Приклади
The doctor performed a skin elasticity test by giving the patient 's forearm a gentle pinch.
Лікар провів тест на еластичність шкіри, зробивши легкий щипок передпліччю пацієнта.
He used a pinch to pick up the tiny thread from the floor.
Він використав щіпку, щоб підняти маленьку нитку з підлоги.
02
щіпка
a slight amount of something one can hold between the index finger and thumb
Приклади
Add a pinch of salt to enhance the flavor of the dish.
Додайте трохи солі, щоб покращити смак страви.
He sprinkled a pinch of cinnamon on top of his coffee.
Він посипав щіпкою кориці свій каву.
03
арешт, затримання
an act of taking someone into custody
Приклади
The detective called headquarters to report the pinch and request transport.
Детектив зателефонував у штаб-квартиру, щоб повідомити про затримання та запросити транспорт.
After the pinch, the suspect was read his rights and placed in a holding cell.
Після затримання підозрюваному зачитали його права та помістили у камеру для утримання.
04
щипок, укус
a quick, sharp bite or snip, often resulting in a sudden, brief sensation of pain or discomfort
Приклади
The crab gave a quick pinch with its claws when she tried to pick it up.
Краб швидко ущипнув клешнями, коли вона намагалася його підняти.
He felt a sharp pinch as he accidentally caught his finger in the door hinge.
Він відчув різкий щипок, коли випадково защемив палець у дверній петлі.
05
критична ситуація, затиск
a critical, urgent situation that demands quick response
Приклади
We were in a real pinch when the lead actor missed the rehearsal and the show had to go on.
Ми опинилися в справжній скруті, коли головний актор пропустив репетицію, а вистава мала тривати.
The ship 's captain handled the pinch admirably and kept everyone safe during the storm.
Капітан корабля чудово впорався з критичним моментом і зберіг усіх у безпеці під час шторму.
06
щипок, стискання
the painful result of getting a body part compressed or squeezed between two objects
Приклади
The toddler cried when she experienced a pinch in her hand from the toy.
Малюк заплакав, коли відчув щипок у руці від іграшки.
The pinch on her toe came from accidentally stepping on a small object.
Щипок на її пальці ноги стався через випадкове наступання на маленький предмет.
07
стискати, утиск
a condition of hardship, scarcity, or tightness, often financial or material
Приклади
During the recession many families felt the pinch and cut nonessential spending.
Під час рецесії багато сімей відчули тиск і скоротили необов'язкові витрати.
Rent increases put the small business in a pinch, forcing them to renegotiate lease terms.
Підвищення орендної плати ставить малий бізнес у скрутне становище, змушуючи їх переглядати умови оренди.
Лексичне Дерево
pinched
pinch



























