front
front
frʌnt
франт
British pronunciation
/frʌnt/

Определение и значение слова «front» на английском языке

01

перед

the part or surface of an object that is faced forward, seen first, or used first
front definition and meaning
example
Примеры
She stood at the front of the line to buy tickets for the concert.
Она стояла в передней части очереди, чтобы купить билеты на концерт.
The front of the car was dented after the accident.
Передняя часть машины была помята после аварии.
1.1

фасад

the front face of a large building, particularly a church
example
Примеры
The intricate carvings on the front of the cathedral attract tourists from all over the world.
Замысловатая резьба на фасаде собора привлекает туристов со всего мира.
The front of the historic courthouse was adorned with tall columns and an imposing pediment.
Фасад исторического здания суда был украшен высокими колоннами и внушительным фронтоном.
02

фронт, передовая

the most forward position in a battle or conflict, where fighting is happening
front definition and meaning
example
Примеры
Soldiers were stationed at the front to defend the area.
Солдаты были размещены на фронте, чтобы защитить территорию.
Medics worked near the front to help the wounded.
Медики работали вблизи фронта, чтобы помочь раненым.
03

фасад, внешний вид

an outward appearance or demeanor that a person presents
example
Примеры
He put on a confident front, though he felt overwhelmed by the new responsibilities.
Он держал лицо уверенного человека, хотя чувствовал себя подавленным из-за новых обязанностей.
Her cheerful front at the party hid the sadness she was carrying inside.
Её весёлый вид на вечеринке скрывал грусть, которую она несла в себе.
04

прикрытие, фасад

a person or thing that hides the true nature or identity of something, often used to conceal illegal or unethical activities
example
Примеры
The businessman was a front for a large criminal organization.
Бизнесмен был прикрытием для крупной преступной организации.
She acted as a front for her brother ’s illegal activities.
Она выступала в качестве прикрытия для незаконной деятельности своего брата.
05

фронт, коалиция

a group of people or organizations working together for a common political goal
example
Примеры
The democratic front rallied for free elections.
Демократический фронт собрался за свободные выборы.
The workers ’ front called for fair wages and better working conditions.
Фронт рабочих призвал к справедливой заработной плате и лучшим условиям труда.
06

фронт

the point where two air masses of different temperatures meet
Wiki
example
Примеры
The weather forecast predicted thunderstorms as a cold front was expected to move through the region.
Прогноз погоды предсказал грозы, так как ожидалось, что холодный фронт пройдет через регион.
A warm front brought unseasonably high temperatures and humidity to the area.
Теплый фронт принес в регион несезонно высокие температуры и влажность.
07

фронт, область

a specific area or aspect of activity or concern, often used to describe different fields or domains of focus
example
Примеры
There 's been a lot of progress on the environmental front lately.
В последнее время было много прогресса на экологическом фронте.
On the technology front, the company has made significant advancements.
На технологическом фронте компания добилась значительных успехов.
08

наглость, самоуверенность

the display of self-assurance or audacity, often in a way that might seem exaggerated
example
Примеры
She walked into the room with so much front, as if she owned the place.
Она вошла в комнату с такой наглостью, как будто это место принадлежало ей.
His front during the meeting was impressive, but I could tell he was nervous inside.
Его наглость во время встречи была впечатляющей, но я мог сказать, что внутри он нервничал.
09

лоб, лицо

the part of the head, particularly the area from the eyes up to the hairline
example
Примеры
She wiped the sweat from her front after the long run.
Она вытерла пот со лба после долгого бега.
His front was covered with a worried expression as he listened to the news.
Его лоб был покрыт озабоченным выражением, когда он слушал новости.
01

фронтальный

located at or toward the forward-facing side or part of an object or space
front definition and meaning
example
Примеры
The front door of the house is painted red.
Передняя дверь дома покрашена в красный цвет.
The front seats of the car offer the best view of the road.
Передние сиденья автомобиля обеспечивают лучший обзор дороги.
02

передний

(of a vowel) produced with the tongue positioned towards the front of the mouth
example
Примеры
The vowel sound in " beat " is a front vowel.
Гласный звук в "beat" является передним гласным.
In linguistics, front vowels are produced with the tongue closer to the teeth.
В лингвистике передние гласные производятся с языком, расположенным ближе к зубам.
to front
01

противостоять, сталкиваться

to face someone or something boldly, often in a challenging or assertive manner
example
Примеры
She fronted the accusation without hesitation, determined to defend herself.
Она встретила обвинение без колебаний, полная решимости защитить себя.
Tom fronted his opponent in the debate, presenting his argument with conviction.
Том смело противостоял своему оппоненту в дебатах, излагая свои аргументы с убежденностью.
02

выходить, смотреть

to face or be positioned toward a particular direction or location
example
Примеры
The house fronts the beach, offering stunning ocean views.
Дом выходит на пляж, предлагая потрясающие виды на океан.
The garden fronts the main road, making it easily visible to passersby.
Сад выходит на главную дорогу, что делает его легко заметным для прохожих.
03

облицовывать, покрывать

to add a decorative or protective layer to the front side of an object or structure
example
Примеры
The building was fronted with glass to allow more natural light.
Здание было облицовано стеклом, чтобы пропускать больше естественного света.
The car was fronted by a sleek chrome grille.
Автомобиль был фасадирован стильной хромированной решеткой.
04

возглавлять, вести

to act as the primary person leading or performing for a band or group
example
Примеры
She fronts a popular rock band that tours worldwide.
Она возглавляет популярную рок-группу, которая гастролирует по всему миру.
He used to front the band before they decided to go their separate ways.
Он раньше возглавлял группу, прежде чем они решили разойтись.
05

вести, руководить

to be the main person who leads or presents a broadcast or show
example
Примеры
She fronts a popular morning radio show every weekday.
Она ведёт популярное утреннее радиошоу каждый будний день.
He has been asked to front the new evening news program.
Его попросили вести новую вечернюю новостную программу.
06

притворяться, делать вид

to act in a way that conceals one’s real emotions or character, often to impress or deceive others
example
Примеры
Do n't front like everything is fine when you're clearly upset.
Не притворяйся, что всё в порядке, когда ты явно расстроен.
He was just fronting to fit in with the crowd.
Он просто притворялся, чтобы вписаться в толпу.
07

прикрывать, служить прикрытием

to act as a false or misleading outward appearance that hides the true purpose or activity behind it
example
Примеры
The seemingly innocent company fronted for a larger criminal network.
Кажущаяся невинной компания прикрывала более крупную преступную сеть.
The fake charity was set up to front for a money laundering scheme.
Поддельный благотворительный фонд был создан, чтобы прикрывать схему отмывания денег.
08

авансировать, финансировать

to give someone the money or supplies they need to start something
example
Примеры
He fronted the team the funds needed to complete the project.
Он предоставил команде средства, необходимые для завершения проекта.
She fronted them a large sum to launch their new venture.
Она авансировала им большую сумму для запуска их нового предприятия.
LanGeek
Скачать Приложение
langeek application

Download Mobile App

stars

app store