Искать
Выберите язык словаря
Face
Примеры
He gently washed his face with warm water and soap.
Он осторожно умыл свое лицо теплой водой с мылом.
He had a beard that covered most of his face.
У него была борода, которая покрывала большую часть его лица.
1.1
лицо, выражение
the visible expression of a person's feelings or emotions, often conveyed through their facial features and movements
Примеры
Her face lit up with joy when she saw the surprise gift.
Её лицо озарилось радостью, когда она увидела подарок-сюрприз.
His face showed clear disappointment after hearing the news.
Его лицо выражало явное разочарование после услышанных новостей.
02
внешний вид, облик
the general outward appearance of something
03
рабочая поверхность, головка
the part of an implement or tool that comes into direct contact with the material being worked on, often designed for impact or cutting
Примеры
The hammer 's face was worn from years of heavy use.
Рабочая поверхность молотка была изношена за годы интенсивного использования.
The face of the golf club was specially designed to improve accuracy.
Грань клюшки для гольфа была специально разработана для повышения точности.
04
лицо
a person's facial appearance, often used to refer to or identify an individual
Примеры
She was a familiar face at the local coffee shop.
Она была знакомым лицом в местной кофейне.
The new teacher quickly became a friendly face in the school.
Новый учитель быстро стал дружелюбным лицом в школе.
05
лицо, поверхность
the side or surface of an object that is most prominent or used for its primary purpose
Примеры
The face of the clock showed the time clearly to everyone in the room.
Циферблат часов четко показывал время всем в комнате.
The computer monitor 's face displayed a vibrant image.
Лицо компьютерного монитора отображало яркое изображение.
06
лицо, морда
the front part of an animal's head that includes the eyes, nose, and mouth, corresponding to the human face
Примеры
The cat 's face was expressive, with wide eyes and twitching whiskers.
Морда кота была выразительной, с широкими глазами и подергивающимися усами.
The dog 's face lit up with excitement when it saw its owner.
Морда собаки засветилась от возбуждения, когда она увидела своего хозяина.
07
лицо, поверхность
a surface forming part of the outside of an object
08
фасад, лицевая сторона
the vertical front surface of a building or natural formation like a cliff
Примеры
The climbers carefully navigated the sheer face of the cliff.
Альпинисты осторожно преодолевали крутой склон скалы.
The building 's face was adorned with intricate carvings and sculptures.
Фасад здания был украшен замысловатой резьбой и скульптурами.
09
репутация, честь
a person's reputation, dignity, or status as perceived by others, especially in terms of respect or social standing
Примеры
He lost face after failing to deliver on his promises.
Он потерял лицо после того, как не смог выполнить свои обещания.
Winning the award helped her save face in the industry.
Победа в награде помогла ей сохранить лицо в отрасли.
10
наглость, дерзость
impudent or aggressive boldness, often characterized by a lack of respect or disregard for others' authority or feelings
Примеры
His face in the meeting was met with strong disapproval from the team.
Его нахальство на встрече было встречено сильным неодобрением со стороны команды.
She could n't believe the face he showed when challenging the manager.
Она не могла поверить в наглость, которую он проявил, бросая вызов менеджеру.
11
шрифт, гарнитура
a specific style and size of text within a type family used in printing
Примеры
The designer chose a bold face for the headline to draw attention.
Дизайнер выбрал шрифт жирного начертания для заголовка, чтобы привлечь внимание.
The book 's text was printed in a classic serif face.
Текст книги был напечатан классическим шрифтом с засечками.
12
гримаса, выражение лица
a contorted facial expression
13
герой, положительный персонаж
a heroic or good-natured character in wrestling, typically loved by the audience
Примеры
The face of the wrestling world, John Cena, always fights for justice and honor.
Лицо мира рестлинга, Джон Сина, всегда борется за справедливость и честь.
The crowd erupted in cheers as their favorite face entered the ring.
Толпа взорвалась аплодисментами, когда их любимый face вошел в ринг.
to face
01
сталкиваться
to deal with a given situation, especially an unpleasant one
Transitive: to face a situation
Примеры
Employees often face challenges in adapting to new workplace policies.
Сотрудники часто сталкиваются с трудностями при адаптации к новым политикам на рабочем месте.
The community regularly faces environmental issues due to pollution.
Сообщество регулярно сталкивается с экологическими проблемами из-за загрязнения.
02
сталкиваться, противостоять
to confront someone directly, as in a conflict or competition
Transitive: to face sb
Примеры
He had to face his opponent in a tense debate on stage.
Ему пришлось столкнуться со своим оппонентом в напряжённых дебатах на сцене.
The boxer trained for months to face the reigning champion in the ring.
Боксер тренировался месяцами, чтобы столкнуться с действующим чемпионом на ринге.
03
выходить на, быть обращенным к
to be positioned with the front directed toward something
Transitive: to face sth
Примеры
The hotel faces the ocean, offering spectacular views from every room.
Отель выходит на океан, предлагая потрясающие виды из каждого номера.
The storefront faces the main avenue, attracting a lot of foot traffic.
Фасад магазина выходит на главную улицу, привлекая большое количество пешеходов.
Примеры
The house faces east, allowing plenty of morning sunlight to enter.
Дом выходит на восток, что позволяет проникать большому количеству утреннего солнечного света.
The tower faces north, providing a clear view of the surrounding landscape.
Башня смотрит на север, обеспечивая четкий вид на окружающий ландшафт.
05
стоять лицом, повернуться к
to position oneself or an object so that the front or visible side is directed toward a particular person, object, or direction
Transitive: to face sb/sth
Примеры
She turned to face the audience, ready to begin her speech.
Она повернулась, чтобы лицом к аудитории, готовая начать свою речь.
During the ceremony, everyone was asked to face the flag during the anthem.
Во время церемонии всех попросили лицом к флагу во время гимна.
06
сталкивать, противостоять
to confront someone by presenting them with something, such as an accusation or criticism
Transitive: to face sb with sth
Примеры
The manager faced him with evidence of his repeated tardiness.
Менеджер поставил его перед фактом его неоднократных опозданий.
They faced the suspect with security footage that contradicted his alibi.
Они столкнули подозреваемого с видеозаписью, которая противоречила его алиби.
07
облицовывать, покрывать
to apply a layer or material to the front or outer surface of something
Transitive: to face a surface with a material
Примеры
The builders faced the exterior walls with stone to give the house a rustic look.
Строители облицевали наружные стены камнем, чтобы придать дому деревенский вид.
The monument ’s base was faced with marble to enhance its appearance.
Основание памятника было облицовано мрамором для улучшения его внешнего вида.
08
поворачивать, позиционировать
to turn or position something so that its front side is visible
Transitive: to face sth
Примеры
The croupier carefully faced her cards before continuing the game.
Крупье осторожно перевернул свои карты, прежде чем продолжить игру.
She faced the tiles in neat rows before starting the word puzzle.
Она повернула плитки аккуратными рядами перед тем, как начать словесную головоломку.



























