way
way
weɪ
vei
British pronunciation
/weɪ/

Definiția și sensul cuvântului „way” în engleză

01

cale, drum

a passage used for walking, riding, or driving
way definition and meaning
example
Exemple
They live on Oak Way.
Ei locuiesc pe Oak Way.
Turn left at Church Way.
Virați la stânga la Church Way.
1.1

drum, călătorie

a trip, voyage, or movement from one place to another
example
Exemple
They set out early to begin their long way across the desert.
Au plecat devreme pentru a-și începe lunga călătorie prin deșert.
We had a tiring way ahead of us, but the view made it worthwhile.
Aveam în față un drum obositor, dar priveliștea a meritat.
1.2

drum, rută

the physical stretch between one place and another
example
Exemple
They still had a long way to go.
Mai aveau un lung drum de parcurs.
It 's quite a way from here.
Este destul de departe de aici.
1.3

cale, drum

a clear route enabling passage from one point to another
example
Exemple
Make way!
Faceți cale!
He stood in the way.
El a stat în cale.
1.4

cale, rută

a particular course or path followed during travel
example
Exemple
Can you show me the way to the museum?
Puteți să-mi arătați drumul spre muzeu?
We lost our way in the woods.
Ne-am pierdut drumul în pădure.
1.5

direcție, sens

a side or direction from which something comes or toward which something goes
example
Exemple
A car came the other way.
O mașină a venit din cealaltă direcție.
They were walking this way when I saw them.
Mergeau în această direcție când i-am văzut.
02

metodă, mod

a procedure or approach used to achieve something
example
Exemple
There are several ways to solve this equation.
Există mai multe moduri de a rezolva această ecuație.
He has an unusual way of painting that draws attention.
Are un mod neobișnuit de a picta care atrage atenția.
2.1

mod, metodă

a means or agency by which something is achieved or made possible
example
Exemple
Education is a powerful way to lift communities out of poverty.
Educația este un mod puternic de a ridica comunitățile din sărăcie.
The letter served as a way to express what she could n't say in person.
Scrisoarea a servit drept modalitate de a exprima ceea ce nu putea spune în persoană.
03

mod, fel

a consistent or characteristic manner in which someone acts or expresses themselves
example
Exemple
It 's not her way to give up easily.
Nu este felul ei de a renunța ușor.
He has a quiet way of asserting himself.
Are un mod liniștit de a se afirma.
3.1

obiceiuri, tradiții

the habits or traditions typical of a people or culture
example
Exemple
Foreigners who adopt French ways often find social acceptance easier.
Străinii care adoptă obiceiurile franceze găsesc adesea acceptarea socială mai ușor.
The book explores the ways of ancient tribes.
Cartea explorează obiceiurile triburilor antice.
04

aspect, punct de vedere

a facet or regard in which something can be considered
example
Exemple
In every way, she was the better candidate.
În fiecare privință, ea a fost candidatul mai bun.
The two designs are similar in many ways.
Cele două designuri sunt asemănătoare în multe privințe.
05

stare, condiție

the physical, emotional, or general status of a person or thing
example
Exemple
The house was in a bad way after the storm.
Casa era într-o stare proastă după furtună.
He 's been in a strange way since the incident.
El a fost într-un mod ciudat de la incident.
06

cale, trecere

an opening or route for entering or leaving a place
example
Exemple
Let 's use the side way to avoid traffic.
Să folosim calea laterală pentru a evita traficul.
He blocked the only way out.
A blocat singura ieșire.
07

cale, mod

used with certain verbs to stress movement, effort, or force in a direction
example
Exemple
He pushed his way to the front.
Și-a făcut drum până în față.
She laughed her way through the meeting.
Ea a râs pe parcursul întâlnirii.
08

pe aici, în zonă

an approximate location or surrounding area
example
Exemple
Do you know anyone out Fayetteville way?
Cunoști pe cineva în zona Fayetteville?
We were down your way last weekend.
Am fost în zona ta weekendul trecut.
09

drum, distanță

a measure of time separating two points
example
Exemple
Summer is still a long way off.
Vara este încă un lung drum departe.
Retirement seems a long way away.
Pensiunea pare departe.
10

parte, porțiune

a share or portion into which something is divided
example
Exemple
They split the bill three ways.
Au împărțit nota în trei părți.
The vote went five ways.
Votul s-a împărțit în cinci părți.
11

mers, progres

forward or backward motion of a vessel on the water
example
Exemple
The boat gained way quickly.
Barca a câștigat viteză rapid.
The dinghy lost way near the shore.
Dinghy-ul a pierdut viteză lângă țărm.
12

cale de lansare, rampă de lansare

a ramp or structure from which a boat is set afloat
example
Exemple
The ship slid down the ways.
Nava a alunecat pe cale.
Workers cleared the ways before the launch.
Muncitorii au curățat rampele înainte de lansare.
01

departe, foarte departe

at or to a great distance
example
Exemple
She parked way across the lot from the entrance.
Ea a parcat departe de intrare în parcare.
The cabin is way up in the mountains.
Cabana este departe în munți.
1.1

mult, considerabil

used to emphasize the amount or intensity of something
way definition and meaning
example
Exemple
He runs way faster than anyone else on the team.
El aleargă mult mai repede decât oricine altcineva din echipă.
The meeting ran way longer than expected.
Ședința a durat mult mai mult decât era de așteptat.
01

Chiar!, Sigur!

used in response to "no way" to indicate that something is true, possible, or can happen
SlangSlang
example
Exemple
Way! I actually got tickets to the sold-out concert.
Uau! Chiar am primit bilete la concertul sold-out.
That 's possible; way.
Este posibil; sigur.
LanGeek
Descarcă Aplicația
langeek application

Download Mobile App

stars

app store