to register
re
ˈrɛ
re
gis
ʤɪs
jis
ter
resisterremaster

Definitie en betekenis van "register"in het Engels

to register
01

registreren, inschrijven

to enter one's name in a list of an institute, school, etc. 
Intransitive
to register definition and meaning
grammaticale informatie
morfologische samenstelling
enkelvoudig
actiewerkwoord
regelmatig
tegenwoordige tijd
register
3e persoon enkelvoud
registers
onvoltooid deelwoord
registering
onvoltooid verleden tijd
registered
voltooid deelwoord
registered
Voorbeelden
She decided to register for the online course to improve her skills. 

Ze besloot zich in te schrijven voor de online cursus om haar vaardigheden te verbeteren.

02

registreren, inschrijven

to officially record something, typically with a governmental or legal authority 
Intransitive
Transitive: to register sth
to register definition and meaning
Voorbeelden
They needed to register their marriage at the city hall. 

Ze moesten hun huwelijk registreren in het stadhuis.

03

registreren, inschrijven

to officially sign up or record one's name in a list, particularly for voting or participation in an organization 
Intransitive
Voorbeelden
She registered as a voter in her new town after moving there last month. 

Ze heeft zich vorige maand als kiezer geregistreerd in haar nieuwe stad na daarheen te zijn verhuisd.

04

registreren, opmerken

to notice or become aware of something 
Transitive: to register sth
Voorbeelden
She didn’t register the warning signs until it was too late. 

Ze merkte de waarschuwingssignalen niet op tot het te laat was.

05

registreren, weergeven

(of an instrument) to automatically detect and display a measurement or reading 
Transitive: to register a reading or measurement
Voorbeelden
The thermometer registered a temperature of 32°C, indicating freezing conditions. 

De thermometer registreerde een temperatuur van 32°C, wat wijst op vriesomstandigheden.

06

registreren, indruk maken

to create an impact or effect on someone’s thoughts or memory 
Intransitive
Voorbeelden
The shocking news didn't register with him until later in the day. 

Het schokkende nieuws kwam pas later op de dag bij hem binnen.

07

aangetekend versturen, registreren

to send a letter or parcel through the postal service, ensuring it is handled with extra care and delivered securely 
Transitive: to register a parcel
Voorbeelden
She decided to register the package to make sure it arrived safely and could be tracked. 

Ze besloot het pakket te registreren om ervoor te zorgen dat het veilig aankwam en kon worden gevolgd.

08

registreren, afstellen

to choose and adjust different stops or controls on an organ or harpsichord to produce a desired sound 
Transitive: to register an organ or harpsicord
Voorbeelden
The organist registered the instrument carefully to create a rich, layered sound for the hymn. 

De organist registreerde het instrument zorgvuldig om een ​​rijke, gelaagde klank te creëren voor de hymne.

09

zich uiten, tot uitdrukking komen

(of an emotion) to be expressed or displayed through a person's facial expressions or gestures 
Intransitive
Voorbeelden
Her surprise registered on her face when she saw the unexpected gift. 

Haar verrassing was te zien op haar gezicht toen ze het onverwachte cadeau zag.

10

uitdrukken, tonen

to communicate or convey an opinion, feeling, or message through words or actions 
Transitive: to register an opinion or attitude
Voorbeelden
He registered his dissatisfaction with the decision during the meeting. 

Hij registreerde zijn ontevredenheid over de beslissing tijdens de vergadering.

01

kassa, kasregister

a machine used in restaurants, stores, etc. in which the received money is kept and each transaction is recorded 
Dialectamerican flagAmerican
tillbritish flagBritish
register definition and meaning
Voorbeelden
The cashier entered the sale amount into the register and gave the customer their receipt. 

De kassamedewerker voerde het verkoopbedrag in de kassa in en gaf de klant hun bon.

02

register, inschrijvingsregister

an official record documenting names, events, or transactions 
grammaticale informatie
bezieldheidsstatus
onbezield
morfologische samenstelling
samenstelling
telbaar
meervoudsvorm
registers
Voorbeelden
The school keeps a register of all enrolled students. 

De school houdt een register bij van alle ingeschreven studenten.

03

regelaar, ventilatierooster

a regulator, often a sliding plate, used to control the flow of air into a furnace or heating device 
Voorbeelden
The technician adjusted the furnace register to increase airflow. 

De technicus stelde het register van de oven af om de luchtstroom te verhogen.

04

ventilatierooster, luchtrooster

an opening in a floor or wall that allows heated air to enter or leave a room 
Voorbeelden
The bedroom floor register blew warm air from the furnace. 

Het register van de slaapkamervloer blies warme lucht uit de oven.

05

register, register

(in computer science) a memory device within a computer that holds information of a specific kind and has a defined address 
Voorbeelden
The CPU loads data from the register to perform calculations. 

De CPU laadt gegevens uit het register om berekeningen uit te voeren.

06

register, lijst

a formal record or log where specific information, such as names, dates, or transactions, is systematically recorded 
Voorbeelden
The librarian maintained a register to keep track of borrowed books and their return dates. 

De bibliothecaris hield een register bij om de geleende boeken en hun terugkeerdatums bij te houden.

07

register, taalniveau

(linguistics) a variety of language that is used in a particular social context, based on the communicative purpose and social status of the user 
Voorbeelden
In linguistics, register refers to a variety of language used for a particular purpose or in a specific social context. 

In de taalkunde verwijst register naar een variëteit van taal die wordt gebruikt voor een bepaald doel of in een specifieke sociale context.

LanGeek
Download de App
langeek application

Download Mobile App

App Store