shake
shake
ʃeɪk
sheik
British pronunciation
/ʃeɪk/

A(z) „shake” jelentése és meghatározása angolul

to shake
01

ráz, ringat

to move from side to side or up and down
Intransitive
to shake definition and meaning
example
Példák
The cat climbed the tree, causing the branches to shake with every agile movement.
A macska felmászott a fára, minden fürge mozdulattal megrázva az ágakat.
The earthquake caused the lamp to swing and shake from side to side.
A földrengés miatt a lámpa ingadozni és oldalirányban rázkódni kezdett.
02

ráz, megráz

to cause someone or something to move up and down or from one side to the other with short rapid movements
Transitive: to shake sth
to shake definition and meaning
example
Példák
She shakes the salad dressing vigorously to emulsify the ingredients.
Erősen rázza a salátadresszinget, hogy emulgeálja az összetevőket.
The bartender shakes the cocktail shaker to mix the drink thoroughly.
A bárpultos rázza a koktélshakert, hogy alaposan összekeverje az italt.
03

remeg, rezeg

(of one's body) to involuntarily shake, as a response to fear or due to a particular condition
Intransitive
to shake definition and meaning
example
Példák
After the sudden loud noise, she could n't help but shake with fright.
A hirtelen hangos zaj után nem tudott megállni, hogy ne remegjen a félelemtől.
His hands started to shake as he approached the podium to deliver the speech.
Kezei elkezdtek remegni, amikor a pódiumhoz lépett, hogy megtartsa a beszédét.
04

ráz, lóbál

to move or gesture a body part, typically a hand or head, to convey a greeting, emotion, or mental state
Transitive: to shake a body part
to shake definition and meaning
example
Példák
Jane shook her head in disbelief when she heard the surprising news.
Jane rázta a fejét hitetlenül, amikor meghallotta a meglepő hírt.
The child enthusiastically shook his hands in the air to express his joy.
A gyerek lelkesen rázta a kezét a levegőben, hogy kifejezze örömét.
05

kezet ráz, fogózik

to take someone's hand and move it up and down, mainly for greeting
Transitive: to shake someone's hand
to shake definition and meaning
example
Példák
In a traditional ceremony, the newlyweds shook hands with each member of the wedding party.
Egy hagyományos szertartáson az újdonsült házasok kezet ráztak a lagzi minden tagjával.
The two business partners shook hands, sealing the deal on their collaboration.
A két üzleti partner megrázták egymás kezét, ezzel pecsételve meg együttműködési megállapodásukat.
06

ráz, remeg

to rapidly and intensely move back and forth, causing vibrations or tremors
Intransitive
example
Példák
As the thunder roared, the windows began to shake with the intensity of the storm.
Ahogy dörgött a mennydörgés, az ablakok elkezdtek remegni a vihar intenzitásától.
The enthusiastic crowd's cheers made the stadium shake with energy and excitement.
A lelkes tömeg éljenzése miatt a stadion remegett az energiától és izgalomtól.
07

megrendít, rángat

to make something, particularly a belief or idea, less certain
Transitive: to shake a belief or idea
example
Példák
The new evidence presented in court threatened to shake the foundations of the theory.
A bíróságon bemutatott új bizonyítékok az elmélet alapjait megrendíthették.
A series of conflicting reports began to shake her confidence in the accuracy of the news.
Az ellentmondásos jelentések sorozata kezdte megrendíteni a hír pontosításában való bizalmát.
08

ráz, megráz

to cause someone to be emotionally disturbed or shocked
Transitive: to shake sb
example
Példák
The news of the sudden accident shook the entire community.
A hirtelen baleset híre megrendítette az egész közösséget.
Witnessing the intense argument between his parents shook the child emotionally.
A szülők közötti heves vitát látni érzelmileg megrendítette a gyermeket.
09

ráz, megráz

to alter or transform something into a particular state through rapid and abrupt movements
Complex Transitive: to shake sb/sth [adj]
example
Példák
She vigorously shook herself free from the stranger's hold.
Erősen megrántotta magát, hogy kiszabaduljon az idegen markából.
He shook the snow loose from his boots.
Lerázta a havat a csizmájáról.
10

megszabadulni, lerázni

to free oneself from, discard, or avoid something
Transitive: to shake a feeling or habit
example
Példák
After years of therapy, she managed to shake the lingering trauma from her past.
Évekig tartó terápia után sikerült leráznia a múltjából származó nyűgös traumát.
Focused on personal growth, she sought to shake the feelings of self-doubt and embrace confidence.
A személyes fejlődésre összpontosítva igyekezett lerázni az önkétség érzését és magáévá tenni a magabiztosságot.
Shake
01

kézszorítás, kezet fogás

grasping and shaking a person's hand (as to acknowledge an introduction or to agree on a contract)
shake definition and meaning
02

tejital, shake

frothy drink of milk and flavoring and sometimes fruit or ice cream
shake definition and meaning
03

zsindely, fából készült tetőfedő

building material used as siding or roofing
shake definition and meaning
04

remegés, rázódás

involuntary, short movements in one or more parts of one's body in response to cold, fear, or excitement
05

rázkódás, remegés

causing to move repeatedly from side to side
06

tremolo, remegő hangjegy

a note that alternates rapidly with another note a semitone above it
Wiki
LanGeek
Alkalmazás Letöltése
langeek application

Download Mobile App

stars

app store