
Hledat
to shake
01
třást, potřásat
to move from side to side or up and down
Intransitive
Example
The cat climbed the tree, causing the branches to shake with every agile movement.
Kočka vylezla na strom a každým hbitým pohybem způsobila, že se větve třásly.
The earthquake caused the lamp to swing and shake from side to side.
Zemětřesení způsobilo, že se lampa houpala a třásla ze strany na stranu.
02
třást, protřepat
to cause someone or something to move up and down or from one side to the other with short rapid movements
Transitive: to shake sth
Example
She shakes the salad dressing vigorously to emulsify the ingredients.
Energicky protřepává salátový dresink, aby emulgovala přísady.
The bartender shakes the cocktail shaker to mix the drink thoroughly.
Barman třese koktejlovým shakerem, aby nápoj důkladně promíchal.
03
třást se, chvět se
(of one's body) to involuntarily shake, as a response to fear or due to a particular condition
Intransitive
Example
After the sudden loud noise, she could n't help but shake with fright.
Po náhlém hlasitém hluku se nemohla ubránit třesu strachem.
His hands started to shake as he approached the podium to deliver the speech.
Jeho ruce se začaly třást, když se přiblížil k pódiu, aby pronesl projev.
04
třást, mávat
to move or gesture a body part, typically a hand or head, to convey a greeting, emotion, or mental state
Transitive: to shake a body part
Example
Jane shook her head in disbelief when she heard the surprising news.
Jane zatřásla hlavou v nevíře, když slyšela překvapivou zprávu.
The child enthusiastically shook his hands in the air to express his joy.
Dítě nadšeně mávalo rukama ve vzduchu, aby vyjádřilo svou radost.
05
potřást rukou, podat ruku
to take someone's hand and move it up and down, mainly for greeting
Transitive: to shake someone's hand
Example
In a traditional ceremony, the newlyweds shook hands with each member of the wedding party.
Při tradičním obřadu si novomanželé potřásli rukou s každým členem svatebního průvodu.
The two business partners shook hands, sealing the deal on their collaboration.
Dva obchodní partneři si potřásli rukama, čímž stvrdili dohodu o spolupráci.
06
třást, chvět se
to rapidly and intensely move back and forth, causing vibrations or tremors
Intransitive
Example
As the thunder roared, the windows began to shake with the intensity of the storm.
Když hřmělo, okna se začala třást intenzitou bouře.
The enthusiastic crowd's cheers made the stadium shake with energy and excitement.
Nadšený jásot davu způsobil, že stadion zatřásl energií a vzrušením.
07
otřást, zatřást
to make something, particularly a belief or idea, less certain
Transitive: to shake a belief or idea
Example
The new evidence presented in court threatened to shake the foundations of the theory.
Nové důkazy předložené u soudu hrozily, že otřesou základy teorie.
A series of conflicting reports began to shake her confidence in the accuracy of the news.
Série protichůdných zpráv začala otřásat její důvěrou v přesnost zpráv.
08
otřást, šokovat
to cause someone to be emotionally disturbed or shocked
Transitive: to shake sb
Example
The news of the sudden accident shook the entire community.
Zpráva o náhlé nehodě otřásla celou komunitou.
Witnessing the intense argument between his parents shook the child emotionally.
Svědectví intenzivní hádky mezi jeho rodiči dítě emocionálně otřáslo.
09
třást, zatřást
to alter or transform something into a particular state through rapid and abrupt movements
Complex Transitive: to shake sb/sth [adj]
Example
She vigorously shook herself free from the stranger's hold.
Energicky se zatřásla, aby se osvobodila z cizincova sevření.
He shook the snow loose from his boots.
Setřásl sníh z bot.
10
zbavit se, setřást
to free oneself from, discard, or avoid something
Transitive: to shake a feeling or habit
Example
After years of therapy, she managed to shake the lingering trauma from her past.
Po letech terapie se jí podařilo setřást přetrvávající trauma z minulosti.
Focused on personal growth, she sought to shake the feelings of self-doubt and embrace confidence.
Zaměřená na osobní růst se snažila setřást pocity pochybností o sobě a přijmout sebevědomí.
Shake
01
potřesení rukou, rukověť
grasping and shaking a person's hand (as to acknowledge an introduction or to agree on a contract)
02
mléčný koktejl, shake
frothy drink of milk and flavoring and sometimes fruit or ice cream
03
šindel, dřevěná taška
building material used as siding or roofing
04
třes, chvění
involuntary, short movements in one or more parts of one's body in response to cold, fear, or excitement
05
otřes, třes
causing to move repeatedly from side to side