Hledat
to shake
01
třást, potřásat
to move from side to side or up and down
Intransitive
Příklady
The cat climbed the tree, causing the branches to shake with every agile movement.
Kočka vylezla na strom a každým hbitým pohybem způsobila, že se větve třásly.
02
třást, protřepat
to cause someone or something to move up and down or from one side to the other with short rapid movements
Transitive: to shake sth
Příklady
The strong winds shook the branches of the trees outside.
Silné větry otřásly větvemi stromů venku.
03
třást se, chvět se
(of one's body) to involuntarily shake, as a response to fear or due to a particular condition
Intransitive
Příklady
The eerie sound in the dark forest made the hiker 's legs shake with unease.
Podivný zvuk v temném lese způsobil, že turistovi se třásly nohy neklidem.
04
třást, mávat
to move or gesture a body part, typically a hand or head, to convey a greeting, emotion, or mental state
Transitive: to shake a body part
Příklady
In a silent agreement, they shook their heads to indicate their shared understanding.
V tichém souhlasu pokývali hlavou, aby naznačili své společné porozumění.
05
potřást rukou, podat ruku
to take someone's hand and move it up and down, mainly for greeting
Transitive: to shake someone's hand
Příklady
In a traditional ceremony, the newlyweds shook hands with each member of the wedding party.
Při tradičním obřadu si novomanželé potřásli rukou s každým členem svatebního průvodu.
06
třást, chvět se
to rapidly and intensely move back and forth, causing vibrations or tremors
Intransitive
Příklady
As the thunder roared, the windows began to shake with the intensity of the storm.
Když hřmělo, okna se začala třást intenzitou bouře.
07
otřást, zatřást
to make something, particularly a belief or idea, less certain
Transitive: to shake a belief or idea
Příklady
The shocking revelation about the leader 's actions started to shake the loyalty of his followers.
Šokující odhalení o činech vůdce začalo otřásat loajalitou jeho stoupenců.
08
otřást, šokovat
to cause someone to be emotionally disturbed or shocked
Transitive: to shake sb
Příklady
The sudden loss of a dear friend shook her to the core, leaving her in disbelief.
Náhlá ztráta drahého přítele ji otřásla až do morku kostí, zanechávajíc ji v nevíře.
09
třást, zatřást
to alter or transform something into a particular state through rapid and abrupt movements
Complex Transitive: to shake sb/sth [adj]
Příklady
She vigorously shook herself free from the stranger's hold.
Energicky se zatřásla, aby se osvobodila z cizincova sevření.
10
zbavit se, setřást
to free oneself from, discard, or avoid something
Transitive: to shake a feeling or habit
Příklady
The detective could n't shake the feeling that there was more to the case than meets the eye.
Detektiv se nemohl zbavit pocitu, že v případu je více, než se na první pohled zdá.
Shake
01
the act of grasping and moving someone's hand as a greeting or agreement
02
a frothy beverage made by mixing milk with flavoring, often combined with fruit or ice cream
03
a thin, split piece of wood used for siding or roofing
04
a reflexive movement of the body or part of it caused by cold, fear, or excitement
Lexikální Strom
shaken
shaker
shaking
shake



























