Passing
volume
British pronunciation/pˈɑːsɪŋ/
American pronunciation/ˈpæsɪŋ/

تعریف و معنای "passing"

passing
example
Example
click on words
The storm was intense but passing, leaving clear skies by the afternoon.
طوفان شدید ولی گذرا بود و تا بعدازظهر آسمان‌ها صاف شد.
Her interest in painting was just a passing phase, and she soon moved on to other hobbies.
علاقه او به نقاشی فقط یک مرحلهٔ گذرا بود و او به زودی به سراغ سایر سرگرمی‌ها رفت.
02

گذران, روندی

used to refer to the continuous movement of a time period
example
Example
click on words
With every passing day, she grew more anxious about the upcoming deadline.
با هر روز گذران، او بیشتر درباره‌ی مهلت نزدیک‌تر مضطرب می‌شد.
The passing years had softened his once strong opinions on the matter.
گذران سال‌ها نظرات قبلاً قوی او را در مورد این مسأله نرم کرده بود.
03

گذرا, سرسری

made or done without much attention or depth
example
Example
click on words
He made a few passing remarks about the meeting before moving on to the main topic.
او چندین نظر گذرایی دربارهٔ جلسه مطرح کرد قبل از اینکه به موضوع اصلی برود.
She had only given the idea a passing thought, never seriously considering it.
او تنها به این ایده فکری گذرا کرده بود و هرگز به طور جدی به آن فکر نکرده بود.
04

گذرا, ناچیز

lacking intensity or significance
example
Example
click on words
They had only a passing acquaintance, exchanging pleasantries but never forming a close friendship.
آنها فقط یک آشنایی گذرا داشتند، احوالپرسی می‌کردند اما هرگز دوستی نزدیکی شکل نمی‌گرفت.
The movie sparked a passing interest in photography, but it quickly faded.
این فیلم علاقه‌ای گذرایی به عکاسی ایجاد کرد، اما خیلی سریع از بین رفت.
05

گذرا, عابر

moving past someone or something
example
Example
click on words
A passing car splashed water on the sidewalk after the heavy rain.
یک ماشین گذرا روی پیاده‌رو آب پاشید بعد از باران شدید.
She smiled at the passing stranger who held the door open for her.
او به عابر گذرایی که در را برایش باز نگه داشت لبخند زد.
06

قابل قبول, قبول شده

meeting the minimum requirements or standards needed to succeed or proceed, such as in an exam or inspection
example
Example
click on words
He was relieved to earn a passing grade, just enough to move on to the next level.
او از اینکه نمره قابل قبول کسب کرد، خوشحال بود، درست به اندازه‌ای که بتواند به سطح بعدی برود.
The car met the passing criteria during the emissions test, allowing it to be registered.
اتومبیل در طی آزمایش آلایندگی شرایط قابل قبول را برآورده کرد، که به موجب آن قادر به ثبت‌نام شد.
07

پاسکاری, پاسندگی

referring to the skill involved in throwing, hitting, or kicking a ball or puck to a teammate or ball down the field or court in sports
example
Example
click on words
The coach emphasized the importance of improving their passing skills during practice.
مربی بر اهمیت بهبود مهارت‌های پاسکاری آن‌ها در طول تمرین تأکید کرد.
The team's passing game was strong, allowing them to maintain control of the ball throughout the match.
بازی پاسکاری تیم قوی بود و به آن‌ها اجازه می‌داد که در طول مسابقه کنترل توپ را حفظ کنند.
Passing
01

درگذشت, فوت

an individual's death
FormalFormal
example
Example
click on words
The community mourned the passing of their beloved leader.
جامعه به درگذشت رهبر محبوب خود سوگواری کرد.
Her passing was a great loss to everyone who knew her, leaving a void in their hearts.
درگذشت او برای همه کسانی که او را می‌شناختند، یک خسارت بزرگ بود و خلأی در دل‌هایشان باقی گذاشت.
02

گذشتن, فوت

the conclusion of something, marking the end of its existence or occurrence
example
Example
click on words
The passing of the summer signaled the start of a new school year.
گذشتن تابستان، آغاز سال تحصیلی جدید را نوید داد.
With the passing of the storm, the skies cleared and calm returned.
با گذشتن طوفان، آسمان‌ها صاف شد و آرامش بازگشت.
03

عبور, گذشتن

the action of moving past a person, object, or place
example
Example
click on words
The passing of the train shook the ground as it sped along the tracks.
عبور قطار زمین را لرزاند در حالی که به سرعت از روی ریل‌ها می‌گذشت.
The gentle passing of a breeze made the leaves rustle softly.
عبور ملایم یک نسیم موجب شد تا برگ‌ها به آرامی لَرزِش کنند.
04

انتقال, تحویل

the action of giving or transferring something to someone else
example
Example
click on words
The passing of the baton during the relay race was smooth and well-coordinated.
انتقال میهتراکت در مسابقه دو امدادی به طور روان و هماهنگ بود.
His promotion felt like the passing of responsibility from one generation of leaders to the next.
ترفیع او مانند انتقال مسئولیت از یک نسل از رهبران به نسل بعدی بود.
05

پاس دادن, پاس‌کاری

the action of kicking, throwing, or hitting the ball to a teammate in order to advance play or maintain possession
example
Example
click on words
His quick passing helped the team maintain control of the game.
پاس‌کاری سریع او به تیم کمک کرد تا کنترل بازی را حفظ کند.
In soccer, precise passing is crucial to creating scoring opportunities.
در فوتبال، پاس‌کاری دقیق برای ایجاد فرصت‌های گلزنی بسیار حیاتی است.
06

قبولی, گذراندن

the act of achieving a satisfactory or acceptable level in an examination or course of study
example
Example
click on words
After months of hard work, he celebrated his passing of the certification exam.
پس از ماه‌ها تلاش سخت، او جشن گرفت که در آزمون گواهینامه قبولی کسب کرد.
The professor congratulated the students on their passing of the final exam.
استاد به دانشجویان بابت قبولی در امتحان نهایی تبریک گفت.
07

تصویب, گذران

the action of formally approving something, often through voting or legislative action
example
Example
click on words
The passing of the new education reform bill was celebrated by many advocates for change.
تصویب لایحه جدید اصلاحات آموزشی توسط بسیاری از حامیان تغییر جشن گرفته شد.
The city council's passing of the zoning law led to significant development in the downtown area.
تصویب شورای شهر قانون زونینگ منجر به توسعه قابل توجهی در منطقه مرکز شهر شد.
08

صدور حکم, اعلام حکم

the official act of a judge declaring or delivering a criminal's punishment or sentence in court
example
Example
click on words
The judge delayed the passing of sentence until all evidence was thoroughly reviewed.
قاضی صدور حکم را تا زمانی که تمام شواهد به دقت بررسی شود، به تأخیر انداخت.
After the trial, the passing of the sentence brought closure to the victims' families.
پس از محاکمه، صدور حکم، به خانواده‌های قربانیان آرامش وClosure داد.
09

عبور, پاسنگ

a situation where someone from one group, such as a certain race or sexual orientation, is mistaken for or tries to be seen as a member of another group, often for personal, social, or economic reasons
example
Example
click on words
The concept of racial passing has historically been used by individuals to navigate oppressive social structures.
مفهوم عبور نژادی به‌طور تاریخی توسط افراد برای عبور از ساختارهای اجتماعی سرکوب‌گر مورد استفاده قرار گرفته است.
His passing as straight in certain environments helped him avoid discrimination, though it was not by choice.
عبور او در برخی محیط‌ها به عنوان فردی غیرمستقیم به او کمک کرد تا از تبعیض جلوگیری کند، هرچند که این انتخاب او نبود.
passing
01

به‌طرز فوق‌العاده‌ای, به‌طور شگفت‌انگیزی

to an exceeding or surpassing degree
Old useOld use
example
Example
click on words
The story was passing fascinating, keeping readers on the edge of their seats.
این داستان به‌طرز فوق‌العاده‌ای جذاب بود و خوانندگان را در لبهٔ صندلی‌هایشان نگه‌داشت.
It was a passing odd coincidence that they both showed up wearing the same outfit.
به‌طرز فوق‌العاده‌ای عجیب بود که هر دو با همان لباس ظاهر شدند.
LanGeek
دانلود برنامه
langeek application

Download Mobile App

stars

app store