Αναζήτηση
Επιλέξτε τη γλώσσα του λεξικού
to settle
01
διευθετώ, επιλύω
to bring a dispute or disagreement to an end
Transitive: to settle a dispute or disagreement
Παραδείγματα
Mediation is a helpful process to settle conflicts between disputing parties.
Η μεσολάβηση είναι μια χρήσιμη διαδικασία για την επίλυση συγκρούσεων μεταξύ αντιμαχόμενων μερών.
Legal professionals work to settle court cases through negotiation and compromise.
Οι νομικοί επαγγελματίες εργάζονται για να διευθετήσουν δικαστικές υποθέσεις μέσω διαπραγμάτευσης και συμβιβασμού.
02
εγκαθίσταμαι, καθίζω
to come to rest or take a comfortable position, often by sitting
Intransitive: to settle somewhere
Παραδείγματα
He settled on the couch after a long day at work.
Καθίστηκε στον καναπέ μετά από μια μεγάλη μέρα στη δουλειά.
He will settle in his favorite chair once he finishes dinner.
Θα εγκατασταθεί στην αγαπημένη του καρέκλα μόλις τελειώσει το δείπνο.
03
διευθετώ, επιλύω
to resolve a legal dispute decisively or definitively, often in order to bring an end to it
Transitive: to settle a legal dispute
Παραδείγματα
They settled the lawsuit out of court to avoid a lengthy trial.
διευθέτησαν τη δικαστική διαμάχη εκτός δικαστηρίου για να αποφύγουν μια μεγάλη δίκη.
After months of negotiations, they finally settled the legal matter amicably.
Μετά από μήνες διαπραγματεύσεων, διευθέτησαν τελικά το νομικό ζήτημα φιλικά.
Παραδείγματα
After years of traveling, they decided to settle in a quiet village in the countryside.
Μετά από χρόνια ταξιδιών, αποφάσισαν να εγκατασταθούν σε ένα ήσυχο χωριό στην ύπαιθρο.
The family chose to settle in the coastal town to enjoy a slower pace of life.
Η οικογένεια επέλεξε να εγκατασταθεί στην παραθαλάσσια πόλη για να απολαύσει έναν πιο αργό ρυθμό ζωής.
05
βυθίζομαι, βυθίζομαι σταδιακά
(of a ship) to start sinking, typically gradually or slowly
Intransitive
Παραδείγματα
The ship began to settle into the water after the hull was damaged by the storm.
Το πλοίο άρχισε να βυθίζεται στο νερό αφού το κύτος υπέστη ζημιά από τη θύελλα.
As the water flooded in, the boat started to settle slowly, tilting to one side.
Καθώς το νερό πλημμύριζε, το σκάφος άρχισε να βυθίζεται αργά, γέρνοντας προς τη μία πλευρά.
06
εγκαθίσταμαι, σταθεροποιούμαι
to follow a more secure and stable lifestyle with a permanent job and home
Intransitive
Παραδείγματα
After completing their education, they settled into jobs in the city.
Μετά την ολοκλήρωση της εκπαίδευσής τους, εγκαταστάθηκαν σε δουλειές στην πόλη.
He found a good job in the area and decided it was time to settle and put down roots.
Βρήκε μια καλή δουλειά στην περιοχή και αποφάσισε ότι ήταν ώρα να εγκατασταθεί και να ριζώσει.
07
εγκαθίσταμαι, εγκατασταθώ
to establish a home or community in a new location
Intransitive: to settle somewhere
Παραδείγματα
The group of pioneers settled in the valley, where they built their homes.
Η ομάδα των πρωτοπόρων εγκαταστάθηκε στην κοιλάδα, όπου έχτισαν τα σπίτια τους.
The refugees were eager to settle in a safe country after fleeing the war.
Οι πρόσφυγες ήταν ανυπόμονοι να εγκατασταθούν σε μια ασφαλή χώρα μετά τη διαφυγή από τον πόλεμο.
08
ηρεμώ, καθησυχάζω
to become calmer or quieter
Intransitive
Παραδείγματα
The storm finally settled, and the sky became clear.
Η καταιγίδα τελικά καθόρισε, και ο ουρανός έγινε σαφής.
After the argument, they gave each other space to let the tension settle.
Μετά τη διαφωνία, έδωσαν ο ένας στον άλλο χώρο για να αφήσουν την ένταση να ηρεμήσει.
09
διευθετώ, διευρύνω
to resolve a legal dispute by reaching an agreement or settlement between the parties involved
Intransitive
Παραδείγματα
The two companies decided to settle out of court to avoid a lengthy trial.
Οι δύο εταιρείες αποφάσισαν να διευθετήσουν εκτός δικαστηρίου για να αποφύγουν μια μεγάλη δίκη.
Instead of continuing with the case, they chose to settle and move on.
Αντί να συνεχίσουν την υπόθεση, επέλεξαν να διευθετήσουν και να προχωρήσουν.
10
αποδέχομαι, ευχαριστιέμαι
to accept or agree to something that is not ideal or is considered less than what one hoped for
Intransitive: to settle for sth
Παραδείγματα
He was n’t thrilled with the offer but decided to settle for the terms presented.
Δεν ήταν ενθουσιασμένος με την προσφορά αλλά αποφάσισε να τα βάλει με τους όρους που παρουσιάστηκαν.
After weeks of negotiation, she reluctantly settled for a lower salary than expected.
Μετά από εβδομάδες διαπραγμάτευσης, δέχτηκε απρόθυμα έναν μικρότερο μισθό από αυτόν που περίμενε.
11
τοποθετώ, τακτοποιώ
to place or arrange something in a desired or proper position
Transitive: to settle a number of items
Παραδείγματα
After unpacking, he settled the furniture in the living room just as he liked it.
Μετά το ξεπακετάρισμα, τοποθέτησε τα έπιπλα στο σαλόνι ακριβώς όπως του άρεσε.
The decorator settled the artwork on the wall to create a balanced display.
Ο διακοσμητής τοποθέτησε το έργο τέχνης στον τοίχο για να δημιουργήσει μια ισορροπημένη εμφάνιση.
12
αποικίζω, εποικίζω
to provide a place with inhabitants by establishing a new population or colonizing it
Transitive: to settle a place
Παραδείγματα
The settlers worked to settle the land, building homes and establishing farms.
Οι άποικοι εργάστηκαν για να εποικήσουν τη γη, χτίζοντας σπίτια και δημιουργώντας αγροκτήματα.
They were determined to settle the area, bringing in new families and creating a community.
Ήταν αποφασισμένοι να εποικίσουν την περιοχή, φέρνοντας νέες οικογένειες και δημιουργώντας μια κοινότητα.
13
διευθετώ, ολοκληρώνω
to make or arrange for the final resolution, completion, or conclusion of something
Transitive: to settle sth
Παραδείγματα
After weeks of planning, they finally settled all the details for the wedding.
Μετά από εβδομάδες σχεδιασμού, διευθέτησαν τελικά όλες τις λεπτομέρειες για το γάμο.
He worked hard to settle the accounts before the end of the fiscal year.
Δούλεψε σκληρά για να τακτοποιήσει τους λογαριασμούς πριν από το τέλος του οικονομικού έτους.
14
καθίζω, καθόμαι
(of birds or insects) to land on something from above, usually to rest or perch
Intransitive: to settle on sth
Παραδείγματα
The birds settled on the power lines, chirping as they rested.
Τα πουλιά κάθισαν στις ηλεκτρικές γραμμές, κελαηδώντας ενώ ξεκουράζονταν.
A butterfly gently settled on the flower, sipping nectar.
Μια πεταλούδα κάθισε απαλά στο λουλούδι, πίνοντας νέκταρ.
15
τοποθετώ, τακτοποιώ
to move or adjust something in a way that ensures it rests in a secure, stable position
Transitive: to settle sth somewhere
Παραδείγματα
After the long journey, they settled their bags in the corner of the room.
Μετά το μακρύ ταξίδι, τοποθέτησαν τις τσάντες τους στη γωνία του δωματίου.
Once the table was set, she settled the glasses in their places.
Μόλις το τραπέζι ήταν έτοιμο, έβαλε τα ποτήρια στη θέση τους.
16
αποστάζω, ξεθολώνω
to clarify a liquid by allowing dregs or impurities to sink to the bottom
Transitive: to settle a liquid
Παραδείγματα
The chemist settled the mixture, letting the impurities sink to the bottom.
Ο χημικός καθάρισε το μείγμα, αφήνοντας τις ακαθαρσίες να βυθιστούν στον πάτο.
After boiling the broth, she settled it to remove the floating particles.
Μετά το βράσιμο του ζωμού, το άφησε να καθίσει για να αφαιρέσει τα επιπλέοντα σωματίδια.
17
καθιζάνω, ιζηματοποιώ
(of suspended particles in a liquid) to gradually sink to the bottom, forming sediment
Intransitive
Παραδείγματα
Over time, the fine particles settled at the bottom of the glass of water.
Με το πέρασμα του χρόνου, τα λεπτά σωματίδια καθίστανταν στον πυθμένα του ποτηριού με νερό.
The dirt slowly settled in the jar, leaving the liquid clear on top.
Η βρωμιά καθίσταται αργά στο βάζο, αφήνοντας το υγρό καθαρό στην κορυφή.
18
καθιζάνω, ξεθολώνω
(of a liquid) to become clear or still as the suspended particles slowly sink to the bottom
Intransitive
Παραδείγματα
After a few hours, the muddy water began to settle, becoming clear at the top.
Μετά από μερικές ώρες, η λασπωμένη νερό άρχισε να καθιζάνει, γίνοντας καθαρή στην επιφάνεια.
The liquid settled, and the particles gradually sank to the bottom of the jar.
Το υγρό καθίσταται, και τα σωματίδια βυθίστηκαν σταδιακά στο κάτω μέρος του βάζου.
19
εξοφλώ, κανονίζω
to pay off or clear a debt or financial obligation
Transitive: to settle a financial obligation
Παραδείγματα
He finally settled his outstanding bills after receiving his paycheck.
Τελικά κατέβαλε τις εκκρεμείς του λογαριασμούς αφού έλαβε τον μισθό του.
The company resolved to settle the debt before the end of the month.
Η εταιρεία αποφάσισε να καταβάλει το χρέος πριν από το τέλος του μήνα.
Settle
01
παγκάκι με πλάτη, παγκάκι με αποθήκευση
a long wooden bench, often with a back, sometimes with storage underneath
Παραδείγματα
The old settle in the hallway was perfect for removing boots.
Η παλιά πάγκα στο διάδρομο ήταν τέλεια για να βγάλεις τις μπότες.
They placed a wooden settle against the wall of the cottage.
Τοποθέτησαν μια ξύλινη μακριά πάγκα στον τοίχο του σπιτιού.
Λεξικό Δέντρο
resettle
settled
settlement
settle



























