Suchen
Wählen Sie die Wörterbuchsprache
to register
01
sich anmelden, registrieren
to enter one's name in a list of an institute, school, etc.
Intransitive
Beispiele
She decided to register for the online course to improve her skills.
Sie entschied sich, sich für den Online-Kurs anzumelden, um ihre Fähigkeiten zu verbessern.
You need to register at the university's office before attending classes.
Sie müssen sich im Büro der Universität registrieren, bevor Sie am Unterricht teilnehmen.
02
registrieren, eintragen
to officially record something, typically with a governmental or legal authority
Intransitive
Transitive: to register sth
Beispiele
They needed to register their marriage at the city hall.
Sie mussten ihre Ehe im Rathaus registrieren.
He registered his business with the appropriate government authorities.
Er registrierte sein Geschäft bei den zuständigen Regierungsbehörden.
03
registrieren, anmelden
to officially sign up or record one's name in a list, particularly for voting or participation in an organization
Intransitive
Beispiele
She registered as a voter in her new town after moving there last month.
Sie hat sich nach ihrem Umzug letzten Monat in ihrer neuen Stadt als Wählerin registrieren lassen.
She was excited to finally register as a voter in her district.
Sie war aufgeregt, sich endlich als Wählerin in ihrem Bezirk registrieren zu können.
04
registrieren, bemerken
to notice or become aware of something
Transitive: to register sth
Beispiele
She did n’t register the warning signs until it was too late.
Sie bemerkte die Warnzeichen erst, als es zu spät war.
It took a moment for her to register what had just happened.
Es dauerte einen Moment, bis sie registrierte, was gerade passiert war.
05
registrieren, anzeigen
(of an instrument) to automatically detect and display a measurement or reading
Transitive: to register a reading or measurement
Beispiele
The thermometer registered a temperature of 32 ° C, indicating freezing conditions.
Das Thermometer registrierte eine Temperatur von 32°C, was auf Gefrierbedingungen hindeutet.
The scale registered the weight as soon as she stepped onto it.
Die Waage registrierte das Gewicht, sobald sie darauf trat.
06
registrieren, beeindrucken
to create an impact or effect on someone’s thoughts or memory
Intransitive
Beispiele
The shocking news did n't register with him until later in the day.
Die schockierende Nachricht drang erst später am Tag zu ihm durch.
His words made a strong impression and registered on her mind as she reflected on them.
Seine Worte hinterließen einen starken Eindruck und prägten sich ihrem Geist ein, als sie über sie nachdachte.
07
einschreiben, als Einschreiben senden
to send a letter or parcel through the postal service, ensuring it is handled with extra care and delivered securely
Transitive: to register a parcel
Beispiele
She decided to register the package to make sure it arrived safely and could be tracked.
Sie entschied sich, das Paket zu registrieren, um sicherzustellen, dass es sicher ankommt und verfolgt werden kann.
He went to the post office to register the important letter before sending it.
Er ging zur Post, um den wichtigen Brief vor dem Versenden registrieren zu lassen.
08
registrieren, einstellen
to choose and adjust different stops or controls on an organ or harpsichord to produce a desired sound
Transitive: to register an organ or harpsicord
Beispiele
The organist registered the instrument carefully to create a rich, layered sound for the hymn.
Der Organist registrierte das Instrument sorgfältig, um einen reichen, geschichteten Klang für die Hymne zu erzeugen.
The organist skillfully registered the pipes to match the mood of the music.
Der Organist hat geschickt die Pfeifen registriert, um sie der Stimmung der Musik anzupassen.
09
sich zeigen, ausdrücken
(of an emotion) to be expressed or displayed through a person's facial expressions or gestures
Intransitive
Beispiele
Her surprise registered on her face when she saw the unexpected gift.
Ihre Überraschung spiegelte sich in ihrem Gesicht wider, als sie das unerwartete Geschenk sah.
His disappointment registered in the slump of his shoulders and the sigh that followed.
Seine Enttäuschung zeigte sich im Absacken seiner Schultern und dem Seufzer, der folgte.
10
ausdrücken, zeigen
to communicate or convey an opinion, feeling, or message through words or actions
Transitive: to register an opinion or attitude
Beispiele
He registered his dissatisfaction with the decision during the meeting.
Er meldete seine Unzufriedenheit mit der Entscheidung während des Treffens.
She registered her approval by nodding and smiling at the proposal.
Sie registrierte ihre Zustimmung, indem sie nickte und dem Vorschlag zulächelte.
Register
01
Kasse, Registrierkasse
a machine used in restaurants, stores, etc. in which the received money is kept and each transaction is recorded
Dialect
American
Beispiele
The cashier entered the sale amount into the register and gave the customer their receipt.
Der Kassierer gab den Verkaufsbetrag in die Kasse ein und gab dem Kunden seinen Beleg.
The store manager balanced the register at the end of the day to ensure all transactions were accounted for.
Der Geschäftsführer glich das Kassenbuch am Ende des Tages aus, um sicherzustellen, dass alle Transaktionen berücksichtigt wurden.
02
an official record documenting names, events, or transactions
Beispiele
The school keeps a register of all enrolled students.
Marriage certificates are entered into the official register.
03
a regulator, often a sliding plate, used to control the flow of air into a furnace or heating device
Beispiele
The technician adjusted the furnace register to increase airflow.
Closing the register reduced the heat entering the room.
04
an opening in a floor or wall that allows heated air to enter or leave a room
Beispiele
The bedroom floor register blew warm air from the furnace.
Cleaning the register improved airflow throughout the house.
05
(in computer science) a memory device within a computer that holds information of a specific kind and has a defined address
Beispiele
The CPU loads data from the register to perform calculations.
Each register stores a small amount of fast-access memory.
06
Register, Liste
a formal record or log where specific information, such as names, dates, or transactions, is systematically recorded
Beispiele
The librarian maintained a register to keep track of borrowed books and their return dates.
Der Bibliothekar führte ein Register, um die ausgeliehenen Bücher und ihre Rückgabetermine im Auge zu behalten.
Each student 's name was listed in the class register along with attendance records.
Der Name jedes Schülers war im Klassenregister zusammen mit den Anwesenheitsaufzeichnungen aufgeführt.
Beispiele
In linguistics, register refers to a variety of language used for a particular purpose or in a specific social context.
In der Linguistik bezieht sich Register auf eine Sprachvarietät, die für einen bestimmten Zweck oder in einem bestimmten sozialen Kontext verwendet wird.
Different registers include formal, informal, technical, and colloquial language, each suited for different communicative situations.
Verschiedene Register umfassen formelle, informelle, technische und umgangssprachliche Sprache, die jeweils für unterschiedliche Kommunikationssituationen geeignet sind.
Lexikalischer Baum
registered
registrant
registry
register



























