Hledat
řezat, dělit
Rozstříhal jsem papír nůžkami, abych udělal sněhovou vločku.
snížit, omezit
Společnost se rozhodla snížit náklady snížením zaměstnaneckých výhod.
řezat, poranit
Buď opatrný s tou sklenicí; může ti říznout ruku.
vystřihnout, oříznout
Ona vyjmula odstavec ze své eseje a vložila jej do závěrečné části.
střihnout, odstranit
Skladatel musel vyříznout několik taktů z partitury, aby se přizpůsobil změnám v choreografii.
řezat, stříhat
Zahradník posekal trávu na dvorku, aby byla upravená a čistá.
vypnout, přerušit
Po zaparkování auta se naklonila a vypnula motor, aby ušetřila palivo.
řezat, prorazit
Průkopníci prosekali stezku hustým lesem, aby se dostali na druhou stranu.
řezat, přesekávat
Lesnický tým má naplánováno kácet dřevo v určené těžební oblasti.
nahrávat, řezat
Kapela strávila týdny ve studiu nahráváním svého nejnovějšího alba.
řezat, zastavit
Protože režisér nebyl spokojen s výkonem, rozhodli se přerušit a scénu přetočit od začátku.
stříhat, stříhat
Postprodukčnímu týmu trvalo týdny, než sestříhal surový materiál do vyleštěného finálního filmu.
řezat, křížit
Čára protíná kružnici ve dvou bodech.
řezat, odchýlit se
Míč prořízl hřiště a překvapil pálkaře svým pohybem.
vytvořit, vydat
Marketingový tým usilovně pracoval na vytvoření přesvědčivé reklamy pro nadcházející uvedení produktu na trh.
řezat, sekat
Nadhazovač provedl široké dodání a pálkař se natáhl, aby ho prořízl, ale minul.
stříhat, krájet
Návrhář stříhal látku na šikmo, aby sukni dodal více drapérie a pohybu.
propustit, sekat
Společnost musela propustit několik zaměstnanců kvůli rozpočtovým omezením.
kastrovat, vykleštit
Rančer najal veterináře, aby kastroval mladé býky a kontroloval tak chov na farmě.
prořezávat se, objevovat se
Jako batole zažila prořezávání zubů, když se jí začaly prořezávat stoličky.
přerušit, ustřihnout
Stavební projekt byl zpožděn poté, co dodavatel přerušil dodávku stavebních materiálů.
řezat, snížit
Při přípravě omáčky můžete snížit její hutnost přidáním trochy octa.
ignorovat, přerušit
Po jejich hádce se rozhodla ho odstřihnout a odmítala s ním týdny mluvit.
řezat, dělit
Před rozdáním hráč napravo od dealera rozřízne balíček, aby zajistil spravedlnost.
řezat, dělit
Měkký chléb se krájí bez námahy pilovým nožem.
řezat, krájet
Nový kuchařský nůž řeže jako sen, díky čemuž je příprava jídla hračkou.
řezat, zranit
Když auto narazilo do stromu, kov prořízl kůru a zanechal hluboké jizvy.
řezat, sklízet
Farmáři šli ven, aby pokosili pšenici před tím, než přišel déšť.
řezat, tesat
Zkušený sochař vyřezal krásnou sochu z bloku mramoru.
střih, přepnout
Po intenzivním záběru na hereckou tvář se režisér rozhodl střihnout na široký záběr rušné městské ulice.
prořezat se, rychle projít
Cyklista prořízl dopravou, obratně manévroval mezi auty, aby dosáhl cílové čáry.
přenášet, promítat
Navzdory únavě se jí podařilo vytvořit sebevědomý dojem během prezentace.
zvládnout, vyrovnat se
Dokázal, že dokáže snížit tlak veřejného vystupování tím, že přednesl sebevědomou a poutavou prezentaci.
vynechat, ulejt se
Navzdory důležité zkoušce se rozhodl vynechat vyučování a jít s přáteli na pláž.
řezaný, krájený
Nakrájené jablko odhalilo svou šťavnatou vnitřek.
snížený, zkrácený
Obchod nabízel snížené ceny na zimní oblečení.
střižený, tvarovaný
Měla na sobě střižené šaty, které dokonale lichotily její postavě.
střižený, zkrácený
Měla na sobě střiženou verzi původních šatů.
sekaný, posekaný
Pole mělo čerstvě posečené seno.
ostříhaný, upravený
Obdivovala posekaný trávník.
kastrovaný, sterilizovaný
Farmář choval kastrovaná prasata pro produkci masa.
naředěný, zředěný
Whisky byla podávána naředěná pro jemnější chuť.
definovaný, vytesaný
Dostal řez právě včas na léto.
řezná rána, rána
Měl hlubokou řeznou ránu na ruce od rozbitého skla.
Podpisový styl designéra je patrný v čistých liniích a přesném střihu každého oděvu.
střih, účes
Dostal nový střih v salonu.
kousek, plátek
Užíval jsem si každý kousek marinovaného kuřete, hovězího a vepřového masa.
snížení, řez
Rozpočtový škrt vedl ke snížení financování základních služeb.
řez, naříznutí
Chirurg provedl přesný řez.
Producent obdržel významný podíl na zisku filmu za svou roli v financování a dohledu nad projektem.
střih, náhlý přechod
Režisér použil cut k zobrazení další scény.
příkop, kanál
Dělníci vykopali příkop, aby přemístili vodu.
řez, zastřihnutí
Dala lano úhledný řez.
řez, prořez
Dort byl nakrájen jedním řezem.
vyloučení, úmyslné ignorování
Dala mu pohrdání na večírku po jejich hádce.
neomluvená absence, vynechaný den
Ředitel varoval před neomluvenými absencemi.
úder, švih
Úder pálkaře byl dobře načasován.
řez, kontrolovaný úder
Trénoval svůj řezaný úder, aby zlepšil svou herní strategii.
řez, prořez
Každý hráč provedl řez před začátkem hry.
střih, vynechání
Bylo provedeno několik škrtů, aby se článek vešel do novin.
důtek, zraňující poznámka
Řezy od vrstevníků mohou ovlivnit sebevědomí.
skladba, stopa
Album má dvanáct skladeb.
Střih!, Stop!
Střih! Pojďme resetovat a zkusit tu scénu znovu od začátku.
Lexikální Strom



























