to cut
cut
kʌt
kat
gutut.nutbut

Definición y significado de "cut"en inglés

to cut
01

cortar

to divide a thing into smaller pieces using a sharp object 
Transitive: to cut sth
to cut definition and meaning
información gramatical
composición morfológica
simple
verbo de acción
irregular
presente
cut
3.ª persona singular
cuts
participio presente
cutting
pretérito simple
cut
participio pasado
cut
Ejemplos
I cut the paper with scissors to make a snowflake. 

Corté el papel con tijeras para hacer un copo de nieve.

02

reducir, disminuir

to decrease or reduce the amount or quantity of something 
Transitive: to cut amount or quantity of something
to cut definition and meaning
Ejemplos
The company decided to cut costs by reducing employee benefits. 

La empresa decidió reducir costos disminuyendo los beneficios de los empleados.

03

cortar, herir

to accidentally wound and hurt yourself or others, especially with a sharp object, causing the skin to break and bleed 
Transitive: to cut oneself | to cut a part of body
to cut definition and meaning
Ejemplos
Be careful with that glass; it can cut your hand. 

Ten cuidado con ese vaso; puede cortar tu mano.

04

cortar, recortar

to remove part of a digital text in order to put it elsewhere 
Transitive: to cut part of a digital text
to cut definition and meaning
Ejemplos
She cut a paragraph from her essay and pasted it into the conclusion section. 

Ella cortó un párrafo de su ensayo y lo pegó en la sección de conclusión.

05

cortar, eliminar

to remove or shorten a part of a script, text, or media file 
Transitive: to cut part of a text or other media
to cut definition and meaning
Ejemplos
The composer had to cut several measures of music from the score to accommodate changes in the choreography. 

El compositor tuvo que cortar varias medidas de la partitura para adaptarse a los cambios en la coreografía.

06

cortar, podar

to use a sharp implement to remove excess material and achieve a desired length or shape 
Transitive: to cut hair or vegetation
to cut definition and meaning
Ejemplos
The gardener cut the grass in the backyard to keep it neat and tidy. 

El jardinero cortó el césped en el patio trasero para mantenerlo ordenado y limpio.

07

apagar, cortar

to turn off or deactivate an engine, light, or electrical device 
Transitive: to cut an engine or electrical device
to cut definition and meaning
Ejemplos
After parking the car, she reached over and cut the engine to save fuel. 

Después de estacionar el coche, se inclinó y cortó el motor para ahorrar combustible.

08

cortar, talar

to create a path, tunnel, or other route by digging or chopping away material 
Transitive: to cut a pathway
Ejemplos
The pioneers cut a trail through the dense forest to reach the other side. 

Los pioneros abrieron un sendero a través del denso bosque para llegar al otro lado.

09

cortar, serrar

to chop or sever something, especially using a saw or other cutting tool 
Transitive: to cut sth
Ejemplos
The forestry team is scheduled to cut timber in the designated logging area. 

El equipo forestal está programado para cortar madera en el área de tala designada.

10

grabar, registrar

to record or sing a song, track, etc. in order to make a studio recording 
Transitive: to cut a song
Ejemplos
The band spent weeks in the studio cutting their latest album. 

La banda pasó semanas en el estudio grabando su último álbum.

11

cortar, parar

to stop filming or recording 
Intransitive
Ejemplos
As the director wasn't satisfied with the performance, they decided to cut and redo the scene from the beginning. 

Como el director no estaba satisfecho con la actuación, decidieron cortar y rehacer la escena desde el principio.

12

editar, cortar

to edit a film and prepare it by removing or reordering parts of it 
Transitive: to cut film footage
Ejemplos
It took weeks for the post-production team to cut the raw footage into a polished final film. 

Le tomó semanas al equipo de postproducción editar el metraje en bruto hasta convertirlo en una película final pulida.

13

cortar, cruzar

(of lines) to cross one another 
Transitive: to cut a line
Ejemplos
The line cuts the circle at two points. 

La línea corta el círculo en dos puntos.

14

cortar, desviar

(of cricket ball) to turn and move off the pitch after bouncing 
Intransitive
Ejemplos
The ball cut off the pitch, surprising the batsman with its movement. 

La pelota cortó el terreno, sorprendiendo al bateador con su movimiento.

15

producir, elaborar

to issue or generate a formal document, publication, or announcement for distribution 
Transitive: to cut a document or publication
Ejemplos
The marketing team worked diligently to cut a compelling advertisement for the upcoming product launch. 

El equipo de marketing trabajó diligentemente para crear un anuncio convincente para el próximo lanzamiento del producto.

16

cortar, tajar

to play a shot with the bat angled downward and across the body, aimed at hitting the ball square on the off side of the pitch 
Transitive: to cut a ball or shot
Ejemplos
The bowler bowled a wide delivery, and the batsman reached out to cut it, but missed. 

El lanzador lanzó un envío ancho, y el bateador intentó cortar la pelota, pero falló.

17

cortar, tallar

to shape or form fabric into a garment according to a pattern or design 
Transitive: to cut fabric or a garment
Ejemplos
The designer cut the fabric on the bias to give the skirt more drape and movement. 

El diseñador cortó la tela al bies para darle a la falda más caída y movimiento.

18

despedir, recortar

to remove or dismiss someone from a group, institution, or employment 
Transitive: to cut sb | to cut sb from a group or project
Ejemplos
The company had to cut several employees due to budget constraints. 

La empresa tuvo que despedir a varios empleados debido a restricciones presupuestarias.

19

castrar, capar

to surgically remove the testicles of an animal 
Transitive: to cut an animal
Ejemplos
The rancher hired a veterinarian to cut the young bulls to control breeding on the farm. 

El ganadero contrató a un veterinario para cortar a los toros jóvenes y controlar la reproducción en la granja.

20

salir, aparecer

(of teeth) to develop or emerge through the gumline 
Intransitive
Ejemplos
As a toddler, she experienced teething as her molars started to cut. 

De pequeña, experimentó la dentición cuando sus muelas comenzaron a salir.

21

cortar, interrumpir

to cease or interrupt the provision of a resource, service, or supply 
Transitive: to cut a service or supply
Ejemplos
The construction project was delayed after the contractor cut the supply of building materials. 

El proyecto de construcción se retrasó después de que el contratista cortó el suministro de materiales de construcción.

22

cortar, reducir

to dissolve or break down the fat content of a substance 
Transitive: to cut fat content
Ejemplos
When making gravy, you can cut the richness of the sauce by adding a splash of vinegar. 

Al hacer la salsa, puedes cortar la riqueza de la salsa añadiendo un chorrito de vinagre.

23

ignorar, hacer el vacío

to intentionally ignore or disregard someone's presence 
Transitive: to cut sb
Ejemplos
After their argument, she decided to cut him and refused to speak to him for weeks. 

Después de su discusión, ella decidió cortarlo y se negó a hablarle durante semanas.

24

cortar, dividir

to divide the deck of cards into two parts and rearrange them before the start of the game 
Transitive: to cut a deck of cards
Ejemplos
Before dealing, the player to the right of the dealer cut the deck to ensure fairness. 

Antes de repartir, el jugador a la derecha del crupier corta la baraja para garantizar la equidad.

25

cortar, dividir

to allow incision or division 
Intransitive: to cut in a specific manner
Ejemplos
The soft bread cuts effortlessly with a serrated knife. 

El pan suave se corta sin esfuerzo con un cuchillo dentado.

26

cortar, rebanar

to have the ability to slice or divide 
Intransitive
Ejemplos
The new chef's knife cuts like a dream, making food preparation a breeze. 

El nuevo cuchillo de chef corta como un sueño, haciendo que la preparación de alimentos sea pan comido.

27

cortar, herir

to pierce or wound something 
Transitive: to cut into sth
Ejemplos
As the car crashed into the tree, the metal cut into the bark, leaving deep scars. 

Mientras el coche chocaba contra el árbol, el metal cortó la corteza, dejando cicatrices profundas.

28

cortar, cosechar

to harvest or collect crops 
Transitive: to cut crops
Ejemplos
The farmers went out to cut the wheat before the rain arrived. 

Los agricultores salieron a cortar el trigo antes de que llegara la lluvia.

29

tallar, esculpir

to form or shape something using a sharp tool or object 
Transitive: to cut a shape
Ejemplos
The skilled sculptor cut a beautiful statue out of a block of marble. 

El hábil escultor talló una hermosa estatua de un bloque de mármol.

30

cortar, pasar

to transition from one shot or scene to another in a film or video production 
Intransitive: to cut to a shot or scene
Ejemplos
After the intense close-up of the actor's face, the director decided to cut to a wide shot of the bustling city street. 

Después del intenso primer plano del rostro del actor, el director decidió cortar a una toma amplia de la ajetreada calle de la ciudad.

31

abrirse paso, atravesar rápidamente

to move quickly through a particular path or direction 
Intransitive: to cut somewhere
Ejemplos
The cyclist cut through the traffic, maneuvering swiftly between cars to reach the finish line. 

El ciclista cortó a través del tráfico, maniobrando rápidamente entre los coches para llegar a la línea de meta.

32

transmitir, proyectar

to convey or project a particular impression 
Transitive: to cut an impression
Ejemplos
Despite her fatigue, she managed to cut a confident figure during the presentation. 

A pesar de su fatiga, logró transmitir una figura segura durante la presentación.

33

estar a la altura, hacer frente

to be able to handle a task, situation, or responsibility effectively 
Transitive: to cut a task or situation
Ejemplos
He proved that he could cut the pressure of public speaking by delivering a confident and engaging presentation. 

Demostró que podía cortar la presión de hablar en público al ofrecer una presentación segura y atractiva.

34

faltar, saltarse

to deliberately absent oneself from a duty, obligation, or event 
Transitive: to cut an obligation or event
Ejemplos
Despite having an important exam, he decided to cut class and go to the beach with his friends. 

A pesar de tener un examen importante, decidió faltar a clase e ir a la playa con sus amigos.

01

cortado, rebanado

divided or sliced with a sharp tool or object 
cut definition and meaning
Ejemplos
The cut apple revealed its juicy interior. 

La manzana cortada reveló su jugoso interior.

02

reducido

(of rates or prices) reduced, often sharply 
información gramatical
composición morfológica
adjetivo de participio pasado
cualitativo
superlativo
most cut
comparativo
more cut
graduable
Ejemplos
The store offered cut prices on winter clothing. 

La tienda ofrecía precios rebajados en ropa de invierno.

03

cortado, tallado

shaped, fashioned, or styled by cutting 
Ejemplos
She wore a cut dress that flattered her figure perfectly. 

Ella llevaba un vestido cortado que favorecía perfectamente su figura.

04

cortado, recortado

having portions removed 
Ejemplos
She wore a cut version of the original dress. 

Ella llevaba una versión cortada del vestido original.

05

cortado, segado

(of grass, crops, or vegetation) trimmed or mown, typically with a hand tool or machine 
Ejemplos
The field had freshly cut hay. 

El campo tenía heno cortado recientemente.

06

recortado, bien cuidado

made tidy or neat by trimming or pruning 
Ejemplos
She admired the cut lawn. 

Ella admiraba el césped cortado.

07

castrado, esterilizado

(of a male animal) surgically altered to remove reproductive organs 
Ejemplos
The farmer raised cut pigs for meat production. 

El granjero crió cerdos castrados para la producción de carne.

08

cortado, diluido

diluted or thinned by the addition of water 
Ejemplos
The whiskey was served cut for a milder taste. 

El whisky se sirvió cortado para un sabor más suave.

09

definido, marcado

with muscles that show clearly due to low body fat 
jerga
Ejemplos
He got cut just in time for summer. 

Se puso marcado justo a tiempo para el verano.

01

corte, herida

a break or opening in the skin or flesh, often caused by a sharp object or injury 
cut definition and meaning
información gramatical
estado de animacidad
inanimado
composición morfológica
simple
contable
forma plural
cuts
Ejemplos
He had a deep cut on his hand from the broken glass. 

Tenía un corte profundo en la mano por el vidrio roto.

02

el corte, la hechura

the way a garment is cut, giving it a particular style 
cut definition and meaning
Ejemplos
The designer's signature style is evident in the clean lines and precise cut of each garment. 

El estilo característico del diseñador es evidente en las líneas limpias y el corte preciso de cada prenda.

03

corte, corte de pelo

the style or act of cutting a person's hair 
cut definition and meaning
Ejemplos
He got a new cut at the salon. 

Consiguió un nuevo corte en el salón.

04

trozo, corte

a piece of meat cut from the body of an animal 
cut definition and meaning
Ejemplos
I was enjoying every single cut of marinated chicken, beef, and pork. 

Estaba disfrutando cada corte de pollo, ternera y cerdo marinados.

05

reducción

a reduction in something such as size, amount, etc. 
cut definition and meaning
Ejemplos
The budget cut resulted in a reduction of funding for essential services. 

El recorte presupuestario resultó en una reducción de fondos para servicios esenciales.

06

corte, incisión

the action of opening or penetrating a surface with a sharp edge 
Ejemplos
The surgeon made a precise cut. 

El cirujano hizo un corte preciso.

07

parte, porción

a share in something monetary 
Ejemplos
The producer received a significant cut of the film's profits for their role in financing and overseeing the project. 

El productor recibió un porcentaje significativo de las ganancias de la película por su papel en la financiación y supervisión del proyecto.

08

corte, transición abrupta

(in moviemaking) an abrupt transition from one shot to another 
Ejemplos
The director used a cut to show the next scene. 

El director usó un cut para mostrar la siguiente escena.

09

zanja, canal

a trench or channel formed by excavation or erosion 
Ejemplos
The workers dug a cut to redirect water. 

Los trabajadores cavaron una zanja para redirigir el agua.

10

corte, recorte

the action of reducing length by chopping off ends 
Ejemplos
She gave the rope a neat cut. 

Ella le dio a la cuerda un corte limpio.

11

corte, tajada

the action of dividing something into parts 
Ejemplos
The cake was sliced with a single cut. 

El pastel fue cortado con un solo corte.

12

el corte, la indiferencia deliberada

a deliberate act of ignoring or refusing to acknowledge someone 
Ejemplos
She gave him the cut at the party after their argument. 

Ella le dio el desaire en la fiesta después de su discusión.

13

falta no justificada, día perdido

a missed session or day of work or class without permission 
Ejemplos
The principal warned against cuts. 

El director advirtió contra los ausentismos.

14

golpe, batazo

a batter's swing at a pitched ball 
Ejemplos
The batter's cut was well-timed. 

El golpe del bateador estaba bien sincronizado.

15

corte, golpe cortado

a type of shot in golf and similar sports where the ball is hit with a controlled spin to change its direction 
Ejemplos
He practiced his cut to improve his game strategy. 

Practicó su golpe cortado para mejorar su estrategia de juego.

16

corte, cortada

the action of dividing a deck of cards before dealing 
Ejemplos
Each player made a cut before the game started. 

Cada jugador hizo un corte antes de que comenzara el juego.

17

corte, supresión

an omission made when a written passage is shortened 
Ejemplos
Several cuts were made to fit the article in the paper. 

Se hicieron varios cortes para ajustar el artículo al periódico.

18

pullazo, comentario hiriente

a sharp or hurtful remark intended to wound emotionally or mentally 
Ejemplos
Cuts from peers can affect confidence. 

Los cortes de los compañeros pueden afectar la confianza.

19

pista, corte

a specific track or selection from a recording or album 
Ejemplos
The album has twelve cuts. 

El álbum tiene doce cortes.

01

¡Corte!, ¡Corten!

used in filmmaking and video production to signal the cessation of filming or recording 
cut definition and meaning
Ejemplos
Cut! Let's reset and try that scene again from the top. 

¡Corte! Vamos a reiniciar e intentar esa escena desde el principio.

LanGeek
Descargar la Aplicación
langeek application

Download Mobile App

App Store