to cut
cut
kʌt
kat
gutut.nutbut

Definiția și sensul cuvântului „cut” în engleză

to cut
01

tăia, diviza

to divide a thing into smaller pieces using a sharp object 
Transitive: to cut sth
to cut definition and meaning
informații gramaticale
compoziție morfologică
simplu
verb de acțiune
neregulat
timpul prezent
cut
persoana a III-a singular
cuts
participiu prezent
cutting
trecut simplu
cut
participiu trecut
cut
Exemple
I cut the paper with scissors to make a snowflake. 

Am tăiat hârtia cu foarfece pentru a face un fulg de zăpadă.

02

reduce, diminua

to decrease or reduce the amount or quantity of something 
Transitive: to cut amount or quantity of something
to cut definition and meaning
Exemple
The company decided to cut costs by reducing employee benefits. 

Compania a decis să reducă costurile prin reducerea beneficiilor angajaților.

03

tăia, răni

to accidentally wound and hurt yourself or others, especially with a sharp object, causing the skin to break and bleed 
Transitive: to cut oneself | to cut a part of body
to cut definition and meaning
Exemple
Be careful with that glass; it can cut your hand. 

Fii atent cu paharul acela; îți poate tăia mâna.

04

tăia, decupa

to remove part of a digital text in order to put it elsewhere 
Transitive: to cut part of a digital text
to cut definition and meaning
Exemple
She cut a paragraph from her essay and pasted it into the conclusion section. 

Ea a tăiat un paragraf din eseu și l-a lipit în secțiunea de concluzie.

05

tăia, elimina

to remove or shorten a part of a script, text, or media file 
Transitive: to cut part of a text or other media
to cut definition and meaning
Exemple
The composer had to cut several measures of music from the score to accommodate changes in the choreography. 

Compozitorul a trebuit să taie mai multe măsuri din partitură pentru a se adapta la schimbările din coregrafie.

06

tăia, tunde

to use a sharp implement to remove excess material and achieve a desired length or shape 
Transitive: to cut hair or vegetation
to cut definition and meaning
Exemple
The gardener cut the grass in the backyard to keep it neat and tidy. 

Grădinarul a tăiat iarba din curtea din spate pentru a o menține curată și ordonată.

07

opri, tăia

to turn off or deactivate an engine, light, or electrical device 
Transitive: to cut an engine or electrical device
to cut definition and meaning
Exemple
After parking the car, she reached over and cut the engine to save fuel. 

După ce a parcat mașina, s-a aplecat și a oprit motorul pentru a economisi combustibil.

08

tăia, deschide

to create a path, tunnel, or other route by digging or chopping away material 
Transitive: to cut a pathway
Exemple
The pioneers cut a trail through the dense forest to reach the other side. 

Pionierii au tăiat un traseu prin pădurea densă pentru a ajunge pe cealaltă parte.

09

tăia, ferestra

to chop or sever something, especially using a saw or other cutting tool 
Transitive: to cut sth
Exemple
The forestry team is scheduled to cut timber in the designated logging area. 

Echipa forestieră este programată să taie lemn în zona de exploatare forestieră desemnată.

10

înregistra, tăia

to record or sing a song, track, etc. in order to make a studio recording 
Transitive: to cut a song
Exemple
The band spent weeks in the studio cutting their latest album. 

Trupa a petrecut săptămâni în studio înregistrând ultimul lor album.

11

tăia, opri

to stop filming or recording 
Intransitive
Exemple
As the director wasn't satisfied with the performance, they decided to cut and redo the scene from the beginning. 

Deoarece regizorul nu a fost mulțumit de performanță, au decis să taie și să refacă scena de la început.

12

monta, taia

to edit a film and prepare it by removing or reordering parts of it 
Transitive: to cut film footage
Exemple
It took weeks for the post-production team to cut the raw footage into a polished final film. 

Echipa de post-producție a avut nevoie de săptămâni pentru a tăia filmările brute într-un film final lustruit.

13

tăia, a se intersecta

(of lines) to cross one another 
Transitive: to cut a line
Exemple
The line cuts the circle at two points. 

Linia taie cercul în două puncte.

14

tăia, devia

(of cricket ball) to turn and move off the pitch after bouncing 
Intransitive
Exemple
The ball cut off the pitch, surprising the batsman with its movement. 

Mingea a tăiat terenul, surprinzând bătașul cu mișcarea sa.

15

produce, elabora

to issue or generate a formal document, publication, or announcement for distribution 
Transitive: to cut a document or publication
Exemple
The marketing team worked diligently to cut a compelling advertisement for the upcoming product launch. 

Echipa de marketing a lucrat diligent pentru a crea un anunț convingător pentru lansarea viitoare a produsului.

16

tăia, ciopli

to play a shot with the bat angled downward and across the body, aimed at hitting the ball square on the off side of the pitch 
Transitive: to cut a ball or shot
Exemple
The bowler bowled a wide delivery, and the batsman reached out to cut it, but missed. 

Bowlerul a efectuat o livrare largă, iar bătașul s-a întins să o taie, dar a ratat.

17

tăia, croi

to shape or form fabric into a garment according to a pattern or design 
Transitive: to cut fabric or a garment
Exemple
The designer cut the fabric on the bias to give the skirt more drape and movement. 

Designerul a tăiat materialul pe bias pentru a oferi fustei mai multă drapare și mișcare.

18

concedia, tăia

to remove or dismiss someone from a group, institution, or employment 
Transitive: to cut sb | to cut sb from a group or project
Exemple
The company had to cut several employees due to budget constraints. 

Compania a trebuit să concedieze mai mulți angajați din cauza constrângerilor bugetare.

19

castra, tăia

to surgically remove the testicles of an animal 
Transitive: to cut an animal
Exemple
The rancher hired a veterinarian to cut the young bulls to control breeding on the farm. 

Rancherul a angajat un veterinar pentru a tăia taurii tineri pentru a controla reproducerea la fermă.

20

ieși, apărea

(of teeth) to develop or emerge through the gumline 
Intransitive
Exemple
As a toddler, she experienced teething as her molars started to cut. 

Ca și copil mic, a experimentat eruptia dinților când molarii ei au început să iasă.

21

tăia, întrerupe

to cease or interrupt the provision of a resource, service, or supply 
Transitive: to cut a service or supply
Exemple
The construction project was delayed after the contractor cut the supply of building materials. 

Proiectul de construcție a fost întârziat după ce antreprenorul a tăiat aprovizionarea cu materiale de construcție.

22

tăia, reduce

to dissolve or break down the fat content of a substance 
Transitive: to cut fat content
Exemple
When making gravy, you can cut the richness of the sauce by adding a splash of vinegar. 

Când faci sosul, poți reduce bogăția acestuia adăugând un strop de oțet.

23

ignora, tăia

to intentionally ignore or disregard someone's presence 
Transitive: to cut sb
Exemple
After their argument, she decided to cut him and refused to speak to him for weeks. 

După cearta lor, ea a decis să-l taie și a refuzat să-i vorbească săptămâni întregi.

24

tăia, împărți

to divide the deck of cards into two parts and rearrange them before the start of the game 
Transitive: to cut a deck of cards
Exemple
Before dealing, the player to the right of the dealer cut the deck to ensure fairness. 

Înainte de a împărți, jucătorul din dreapta dealerului taie pachetul pentru a asigura corectitudinea.

25

tăia, diviza

to allow incision or division 
Intransitive: to cut in a specific manner
Exemple
The soft bread cuts effortlessly with a serrated knife. 

Pâinea moale se taie fără efort cu un cuțit zimțat.

26

tăia, felia

to have the ability to slice or divide 
Intransitive
Exemple
The new chef's knife cuts like a dream, making food preparation a breeze. 

Cuțitul nou al bucătarului taie ca un vis, făcând pregătirea mâncării o joacă de copii.

27

tăia, răni

to pierce or wound something 
Transitive: to cut into sth
Exemple
As the car crashed into the tree, the metal cut into the bark, leaving deep scars. 

Pe măsură ce mașina se lovea de copac, metalul a tăiat în coajă, lăsând cicatrici adânci.

28

tăia, recolta

to harvest or collect crops 
Transitive: to cut crops
Exemple
The farmers went out to cut the wheat before the rain arrived. 

Fermierii au ieșit să taie grâul înainte să vină ploaia.

29

tăia, sculpta

to form or shape something using a sharp tool or object 
Transitive: to cut a shape
Exemple
The skilled sculptor cut a beautiful statue out of a block of marble. 

Sculptorul priceput a tăiat o frumoasă statuie dintr-un bloc de marmură.

30

tăia, tranziționa

to transition from one shot or scene to another in a film or video production 
Intransitive: to cut to a shot or scene
Exemple
After the intense close-up of the actor's face, the director decided to cut to a wide shot of the bustling city street. 

După planul intens de aproape al feței actorului, regizorul a decis să taie la un plan larg al străzii aglomerate a orașului.

31

se strecura rapid, trece rapid prin

to move quickly through a particular path or direction 
Intransitive: to cut somewhere
Exemple
The cyclist cut through the traffic, maneuvering swiftly between cars to reach the finish line. 

Ciclistul a tăiat prin trafic, manevrând rapid între mașini pentru a ajunge la linia de sosire.

32

transmite, proiecta

to convey or project a particular impression 
Transitive: to cut an impression
Exemple
Despite her fatigue, she managed to cut a confident figure during the presentation. 

În ciuda oboselii, a reușit să proiecteze o imagine încrezătoare în timpul prezentării.

33

a face față, a gestiona

to be able to handle a task, situation, or responsibility effectively 
Transitive: to cut a task or situation
Exemple
He proved that he could cut the pressure of public speaking by delivering a confident and engaging presentation. 

El a dovedit că poate reduce presiunea vorbirii în public prin susținerea unei prezentări încrezătoare și captivante.

34

chiuli, sări

to deliberately absent oneself from a duty, obligation, or event 
Transitive: to cut an obligation or event
Exemple
Despite having an important exam, he decided to cut class and go to the beach with his friends. 

În ciuda unui examen important, a decis să chiulească de la curs și să meargă la plajă cu prietenii săi.

01

tăiat, feliat

divided or sliced with a sharp tool or object 
cut definition and meaning
Exemple
The cut apple revealed its juicy interior. 

Mărul tăiat și-a dezvăluit interiorul suculent.

02

redus, tăiat

(of rates or prices) reduced, often sharply 
informații gramaticale
compoziție morfologică
adjectiv din participiu trecut
calitativ
superlativ
most cut
comparativ
more cut
gradabil
Exemple
The store offered cut prices on winter clothing. 

Magazinul oferea prețuri reduse pentru îmbrăcămintea de iarnă.

03

tăiat, modelat

shaped, fashioned, or styled by cutting 
Exemple
She wore a cut dress that flattered her figure perfectly. 

Ea purta o rochie tăiată care îi flata perfect silueta.

04

tăiat, redus

having portions removed 
Exemple
She wore a cut version of the original dress. 

Ea purta o versiune tăiată a rochiei originale.

05

tăiat, cosit

(of grass, crops, or vegetation) trimmed or mown, typically with a hand tool or machine 
Exemple
The field had freshly cut hay. 

Câmpul avea fân proaspăt cosit.

06

tuns, îngrijit

made tidy or neat by trimming or pruning 
Exemple
She admired the cut lawn. 

Ea a admirat iarba tunsă.

07

castrat, sterilizat

(of a male animal) surgically altered to remove reproductive organs 
Exemple
The farmer raised cut pigs for meat production. 

Fermierul a crescut porci castrați pentru producția de carne.

08

diluat, tăiat

diluted or thinned by the addition of water 
Exemple
The whiskey was served cut for a milder taste. 

Whisky-ul a fost servit tăiat pentru un gust mai blând.

09

definit, sculptat

with muscles that show clearly due to low body fat 
argotic
Exemple
He got cut just in time for summer. 

A ajuns tocit (cu mușchi definiți) exact la timp pentru vară.

01

tăietură, rană

a break or opening in the skin or flesh, often caused by a sharp object or injury 
cut definition and meaning
informații gramaticale
statut de animatitate
inanimat
compoziție morfologică
simplu
numărabil
formă de plural
cuts
Exemple
He had a deep cut on his hand from the broken glass. 

Avea o tăietură adâncă pe mână de la sticla spartă.

02

taior, croială

the way a garment is cut, giving it a particular style 
cut definition and meaning
Exemple
The designer's signature style is evident in the clean lines and precise cut of each garment. 

Stilul semnătură al designerului este evident în liniile curate și tăietura precisă a fiecărui articol de îmbrăcăminte.

03

tăietură, tunsoare

the style or act of cutting a person's hair 
cut definition and meaning
Exemple
He got a new cut at the salon. 

A primit o nouă tunsoare la salon.

04

bucată, felie

a piece of meat cut from the body of an animal 
cut definition and meaning
Exemple
I was enjoying every single cut of marinated chicken, beef, and pork. 

Mă bucuram de fiecare felie de pui, vită și porc marinat.

05

reducere, tăietură

a reduction in something such as size, amount, etc. 
cut definition and meaning
Exemple
The budget cut resulted in a reduction of funding for essential services. 

Reducerea bugetului a dus la o scădere a finanțării pentru serviciile esențiale.

06

tăietură, incizie

the action of opening or penetrating a surface with a sharp edge 
Exemple
The surgeon made a precise cut. 

Chirurgul a făcut o tăietură precisă.

07

parte, porțiune

a share in something monetary 
Exemple
The producer received a significant cut of the film's profits for their role in financing and overseeing the project. 

Producătorul a primit o cotă semnificativă din profiturile filmului pentru rolul său în finanțarea și supravegherea proiectului.

08

tăietură, tranziție bruscă

(in moviemaking) an abrupt transition from one shot to another 
Exemple
The director used a cut to show the next scene. 

Regizorul a folosit un cut pentru a arăta scena următoare.

09

șanț, canal

a trench or channel formed by excavation or erosion 
Exemple
The workers dug a cut to redirect water. 

Muncitorii au săpat un șanț pentru a redirecționa apa.

10

tăietură, tundere

the action of reducing length by chopping off ends 
Exemple
She gave the rope a neat cut. 

Ea a dat frânghiei o tăietură curată.

11

tăietură, secțiune

the action of dividing something into parts 
Exemple
The cake was sliced with a single cut. 

Tortul a fost tăiat cu o singură tăietură.

12

excluderea, ignorarea deliberată

a deliberate act of ignoring or refusing to acknowledge someone 
Exemple
She gave him the cut at the party after their argument. 

I-a făcut ignorare la petrecere după cearta lor.

13

absenta nemotivată, zi ratată

a missed session or day of work or class without permission 
Exemple
The principal warned against cuts. 

Directorul a avertizat împotriva absentei nemotivate.

14

lovitură, balans

a batter's swing at a pitched ball 
Exemple
The batter's cut was well-timed. 

Lovitura bătaului a fost bine sincronizată.

15

tăietură, lovitură controlată

a type of shot in golf and similar sports where the ball is hit with a controlled spin to change its direction 
Exemple
He practiced his cut to improve his game strategy. 

El și-a exersat lovitura tăiată pentru a-și îmbunătăți strategia de joc.

16

tăiere, tăietură

the action of dividing a deck of cards before dealing 
Exemple
Each player made a cut before the game started. 

Fiecare jucător a făcut o tăietură înainte de începerea jocului.

17

tăiere, suprimare

an omission made when a written passage is shortened 
Exemple
Several cuts were made to fit the article in the paper. 

Au fost făcute mai multe tăieturi pentru a încadra articolul în ziar.

18

ghiont, remarcă răutăcioasă

a sharp or hurtful remark intended to wound emotionally or mentally 
Exemple
Cuts from peers can affect confidence. 

Tăieturile de la colegi pot afecta încrederea.

19

piesă, melodie

a specific track or selection from a recording or album 
Exemple
The album has twelve cuts. 

Albumul are douăsprezece piese.

01

Taie!, Stop!

used in filmmaking and video production to signal the cessation of filming or recording 
cut definition and meaning
Exemple
Cut! Let's reset and try that scene again from the top. 

Taie! Hai să resetăm și să încercăm acea scenă din nou de la început.

LanGeek
Descarcă Aplicația
langeek application

Download Mobile App

App Store