Tìm kiếm
Chọn ngôn ngữ của từ điển
gehen
[past form: ging]
01
đi bộ, đi dạo
Sich zu Fuß von einem Ort zu einem anderen bewegen
Các ví dụ
Wir gehen nach Hause.
Chúng tôi đang đi về nhà.
02
có thể, khả thi
Möglich oder machbar sein
Các ví dụ
Es geht nicht, sorry.
Không được, xin lỗi.
03
hẹn hò, có mối quan hệ
Mit jemandem in einer Liebesbeziehung sein
Các ví dụ
Gehst du mit jemandem?
Bạn có đang hẹn hò với ai đó không?
04
vừa, lọt vào
In etwas passen oder hineingehen
Các ví dụ
Der Stuhl geht nicht durch die Tür.
Cái ghế không lọt qua cửa.
05
được chia, bị chia ra
Etwas wird in mehrere Teile geteilt
Các ví dụ
Der Kuchen geht in acht Stücke.
Chiếc bánh được chia thành tám miếng.
06
vào, bước vào
In etwas hineingehen oder beginnen
Các ví dụ
Sie geht bald in den Ruhestand.
Cô ấy sắp bước vào nghỉ hưu.
07
mặc, đeo
Eine bestimmte Kleidung anhaben
Các ví dụ
Wie gehst du zur Party?
Bạn đi đến bữa tiệc như thế nào?
08
đi, hợp
Etwas entspricht jemandem oder etwas
Các ví dụ
Diese Farbe geht nicht zu den Möbeln.
Màu này không hợp với đồ nội thất.
09
trải dài, kéo dài đến
Sich über einen Bereich erstrecken oder bis zu etwas reichen
Các ví dụ
Seine Schmerzen gehen bis in den Rücken.
Cơn đau của anh ấy lan đến lưng.
10
đánh trúng, chạm tới
Etwas trifft oder schlägt an einen Ort
Các ví dụ
Der Stein geht ins Wasser.
Hòn đá đi vào nước.
11
lan truyền, phổ biến
Etwas breitet sich aus oder wird weitergegeben
Các ví dụ
Das Feuer geht rasch im Wald.
Ngọn lửa lan nhanh trong rừng.
12
được dành cho, được gửi đến
Etwas ist für eine bestimmte Person oder einen bestimmten Ort bestimmt
Các ví dụ
Das Geschenk geht an die Lehrerin.
Món quà dành cho cô giáo.
13
được bán, đi
Etwas wird von jemandem gekauft
Các ví dụ
Das alte Haus geht für viel Geld weg.
Đi với nhiều tiền.
14
kêu, rung
Ein Gerät oder eine Uhr macht einen Ton oder klingelt
Các ví dụ
Die Türklingel geht, wenn jemand kommt.
Chuông cửa kêu khi có ai đó đến.
15
đi, ổn
Etwas ist noch in Ordnung oder akzeptabel
Các ví dụ
Die Qualität geht für den Preis.
Chất lượng được cho giá tiền.
16
vượt quá, vượt trên
Mehr sein als ein bestimmtes Maß oder eine Grenze
Các ví dụ
Seine Geduld geht über das Erwartete.
Sự kiên nhẫn của anh ấy vượt quá những gì được mong đợi.
17
liên quan đến, nói về
Sich um ein bestimmtes Thema oder Anliegen handeln
Các ví dụ
Im Gespräch ging es um Geld.
Cuộc trò chuyện xoay quanh tiền bạc.
18
hoạt động, chạy
Funktionieren oder richtig arbeiten
Các ví dụ
Warum geht der Computer nicht?
Tại sao hoạt động máy tính không ?
19
trôi qua, trôi đi
Vorübergehen oder eine Zeitspanne durchlaufen
Các ví dụ
Der Winter geht langsam, aber sicher zu Ende.
Mùa đông đang trôi qua một cách chậm rãi nhưng chắc chắn.
20
sử dụng không có phép, mượn không xin phép
Etwas ohne Erlaubnis benutzen
Các ví dụ
Du darfst nicht an das Geld gehen.
Bạn không được đến tiền.
21
đi, di chuyển
Sich zu einem Ort bewegen oder gehen
Các ví dụ
Die Kinder gehen zum Spielplatz.
Những đứa trẻ đi đến sân chơi.
22
nở ra, phình ra
Etwas nimmt mehr Raum oder Volumen ein
Các ví dụ
Die Box geht nach dem Falten nicht mehr zu.
Hộp không đóng lại sau khi gấp.
23
xảy ra, diễn ra
Etwas geschieht oder läuft in einem bestimmten Moment ab
Các ví dụ
Hinter den Kulissen geht viel vor.
Đang diễn ra rất nhiều phía sau hậu trường.


























