Szukaj
gehen
[past form: ging]
01
chodzić, iść pieszo
Sich zu Fuß von einem Ort zu einem anderen bewegen
Przykłady
Sie geht jeden Tag zur Arbeit.
Ona chodzi do pracy każdego dnia.
02
móc, być możliwym
Möglich oder machbar sein
Przykłady
Geht das heute noch?
Czy to nadal działa dzisiaj?
03
chodzić z, być w związku
Mit jemandem in einer Liebesbeziehung sein
Przykłady
Wir gehen nicht mehr zusammen.
Nie chodzimy już razem.
04
mieścić się, wchodzić
In etwas passen oder hineingehen
Przykłady
Drei Leute gehen in das Auto.
Trzy osoby mieszczą się w samochodzie.
05
dzielić się, być podzielonym
Etwas wird in mehrere Teile geteilt
Przykłady
Die Aufgaben gehen auf alle Mitarbeiter.
Zadania są rozdzielane między wszystkich pracowników.
06
wchodzić, wstępować
In etwas hineingehen oder beginnen
Przykłady
Die Firma geht jetzt in eine neue Phase.
Firma teraz wchodzi w nową fazę.
07
nosić, ubierać
Eine bestimmte Kleidung anhaben
Przykłady
Die Kinder gehen warm, weil es kalt ist.
Dzieci idą ciepło, bo jest zimno.
08
iść, pasować
Etwas entspricht jemandem oder etwas
Przykłady
Sein Verhalten geht nicht nach den Regeln.
Jego zachowanie nie idzie według zasad.
09
rozciągać się, sięgać do
Sich über einen Bereich erstrecken oder bis zu etwas reichen
Przykłady
Die Linie geht bis zur Wand.
Linia dochodzi do ściany.
10
uderzać, osiągać
Etwas trifft oder schlägt an einen Ort
Przykłady
Die Kugel ging in das Fenster.
Kula poszła w okno.
11
rozprzestrzeniać się, szerzyć się
Etwas breitet sich aus oder wird weitergegeben
Przykłady
Der Brief geht an viele Empfänger.
List idzie do wielu odbiorców.
12
być przeznaczonym dla, być adresowanym do
Etwas ist für eine bestimmte Person oder einen bestimmten Ort bestimmt
Przykłady
Die Beschwerde geht an den Manager.
Skarga idzie do menedżera.
13
sprzedawać się, iść
Etwas wird von jemandem gekauft
Przykłady
Die Bücher gehen schnell im Laden weg.
Książki szybko się wyprzedają w sklepie.
14
dzwonić, brzmieć
Ein Gerät oder eine Uhr macht einen Ton oder klingelt
Przykłady
Der Wecker geht um sechs Uhr.
Budzik dzwoni o szóstej.
15
iść, być w porządku
Etwas ist noch in Ordnung oder akzeptabel
Przykłady
Es geht mit diesem alten Computer noch.
Nadal działa z tym starym komputerem.
16
przekraczać, przewyższać
Mehr sein als ein bestimmtes Maß oder eine Grenze
Przykłady
Diese Aufgabe geht über meine Fähigkeiten.
To zadanie wykracza poza moje umiejętności.
17
chodzić o, dotyczyć
Sich um ein bestimmtes Thema oder Anliegen handeln
Przykłady
Bei dem Streit ging es um Kleinigkeiten.
Spór dotyczył drobiazgów.
18
działać, funkcjonować
Funktionieren oder richtig arbeiten
Przykłady
Das Licht geht nicht an.
Światło się nie zapala.
19
mijać, przechodzić
Vorübergehen oder eine Zeitspanne durchlaufen
Przykłady
Die Wochen gehen, aber meine Meinung bleibt gleich.
Tygodnie mijają, ale moja opinia pozostaje taka sama.
20
używać bez pozwolenia, pożyczać bez pozwolenia
Etwas ohne Erlaubnis benutzen
Przykłady
Sie geht an die Kekse, bevor ich komme.
Ona idzie do ciastek, zanim przyjdę.
21
iść, poruszać się
Sich zu einem Ort bewegen oder gehen
Przykłady
Der Zug geht pünktlich ab.
Pociąg odjeżdża punktualnie.
22
rozszerzać się, puchnąć
Etwas nimmt mehr Raum oder Volumen ein
Przykłady
Mein Koffer geht kaum zu, er ist zu voll.
Moja walizka ledwo się zamyka, jest zbyt pełna.
23
dziać się, odbywać się
Etwas geschieht oder läuft in einem bestimmten Moment ab
Przykłady
Bei der Sitzung ging alles sehr ruhig.
Przebiegać wszystko przebiegło bardzo spokojnie podczas spotkania.


























