جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
gehen
[past form: ging]
01
رفتن, راه رفتن، پیاده رفتن
Sich zu Fuß von einem Ort zu einem anderen bewegen
مثالها
Wir gehen nach Hause.
ما میرویم خانه.
02
ممکن بودن, امکان داشتن، امکانپذیر بودن
Möglich oder machbar sein
مثالها
Das geht leider nicht.
رفتن متأسفانه کار نمیکند.
03
رابطه داشتن
Mit jemandem in einer Liebesbeziehung sein
مثالها
Sie geht mit ihm seit Mai.
او از ماه مه با او دورهمی میرود.
04
جا گرفتن, جا شدن
In etwas passen oder hineingehen
مثالها
Wie viele Bücher gehen in den Karton?
چند کتاب در جعبه جای میگیرد ؟
05
تقسیم شدن
Etwas wird in mehrere Teile geteilt
مثالها
Die Erbschaft geht an die fünf Kinder.
ارث میرود به پنج فرزند.
06
وارد شدن, آغاز کردن، رسیدن
In etwas hineingehen oder beginnen
مثالها
Morgen gehe ich in die neue Klasse.
فردا به کلاس جدید میروم.
07
لباس پوشیدن, گشتن
Eine bestimmte Kleidung anhaben
مثالها
Er geht oft in Jeans und T-Shirt.
او اغلب با شلوار جین و تیشرت میرود.
08
مطابق میل بودن, مطابق چیزی پیش رفتن
Etwas entspricht jemandem oder etwas
مثالها
Der Plan geht nach dem Wunsch des Chefs.
برنامه مطابقت دارد با خواست رئیس.
09
امتداد داشتن, متمایل بودن، رسیدن
Sich über einen Bereich erstrecken oder bis zu etwas reichen
مثالها
Der Zaun geht bis zum Garten.
حصار تا باغ میرود.
10
اصابت کردن, خوردن
Etwas trifft oder schlägt an einen Ort
مثالها
Der Stein geht ins Wasser.
سنگ میرود به آب.
11
پخش شدن, دور گرداندن
Etwas breitet sich aus oder wird weitergegeben
مثالها
Die Nachricht geht von Mund zu Mund.
خبر از دهان به دهان منتشر میشود.
12
خطاب به کسی بودن, خطاب به کسی/ برای جایی نوشته شدن
Etwas ist für eine bestimmte Person oder einen bestimmten Ort bestimmt
مثالها
Die Einladung geht an alle Mitarbeiter.
دعوت مختص است به همه کارکنان.
13
خریداری شدن
Etwas wird von jemandem gekauft
مثالها
Die Karten gehen heute gut weg.
بلیتها امروز خوب فروخته میشوند.
14
به صدا درآمدن
Ein Gerät oder eine Uhr macht einen Ton oder klingelt
مثالها
Die Uhr geht jede Stunde.
ساعت هر ساعت زنگ میزند.
15
قابل قبول بودن, قابل تحمل بودن
Etwas ist noch in Ordnung oder akzeptabel
مثالها
Das Essen geht, aber ich habe schon Besseres gegessen.
غذا میرود، اما من قبلاً بهتر خوردهام.
16
فراتر از حد بودن
Mehr sein als ein bestimmtes Maß oder eine Grenze
مثالها
Das Projekt geht über das normale Maß hinaus.
پروژه از مقیاس عادی فراتر میرود.
17
موضوع سر چیزی بودن, مسئله سر چیزی بودن، راجع به چیزی بودن، مطرح بودن
Sich um ein bestimmtes Thema oder Anliegen handeln
مثالها
Es geht um deine Zukunft.
موضوع درباره آینده تو است.
18
پیش رفتن, کار کردن
Funktionieren oder richtig arbeiten
مثالها
Die Uhr geht genau.
ساعت کار میکند دقیق.
19
گذشتن, سپری شدن
Vorübergehen oder eine Zeitspanne durchlaufen
مثالها
Zwei Stunden gingen vorbei, ohne dass jemand etwas sagte.
دو ساعت گذشت و هیچ کس چیزی نگفت.
20
بیاجازه استفاده کردن, بیاجازه سر چیزی رفتن
Etwas ohne Erlaubnis benutzen
مثالها
Warum gehst du an mein Auto?
چرا به ماشین من میروی ؟
21
حرکت کردن, رفتن
Sich zu einem Ort bewegen oder gehen
مثالها
Er geht jeden Tag zur Arbeit.
او هر روز به سر کار میرود.
22
حجم گرفتن
Etwas nimmt mehr Raum oder Volumen ein
مثالها
Der Schwamm geht im Wasser schnell.
اسفنج در آب به سرعت منبسط میشود.
23
اتفاق افتادن
Etwas geschieht oder läuft in einem bestimmten Moment ab
مثالها
Hinter den Kulissen geht viel vor.
پشت صحنه خیلی چیزها در حال رخ دادن است.


























