Tìm kiếm
Chọn ngôn ngữ của từ điển
doch
01
có
Wird als positive Antwort auf eine verneinte Frage benutzt
Các ví dụ
" Isst du kein Fleisch? " " Doch, manchmal. "
"Bạn không ăn thịt à?" Có, đôi khi."
02
tuy nhiên, dù vậy
Zeigt, dass etwas trotz Erwartung oder Hindernis geschieht
Các ví dụ
Ich habe viel gegessen, bin aber doch hungrig.
Tôi đã ăn rất nhiều, nhưng vẫn đói.
doch
01
nhưng
Verbindet zwei Gegensätze in einem Satz
Các ví dụ
Ich klopfe, doch niemand öffnet.
Tôi gõ cửa, nhưng không ai mở.
doch
01
thực sự, quả thật
Verstärkt eine Aussage oder Meinung
Các ví dụ
Das weißt du doch!
Bạn biết điều đó mà!
02
hy vọng
Drückt Hoffnung oder Zweifel aus
Các ví dụ
Er macht das doch nicht absichtlich?
Anh ấy không làm điều đó cố ý, phải không?
03
Nhưng cái gì, Sao
Zeigt Überraschung, Wut oder Unglauben
Các ví dụ
So ein Wetter ist doch verrückt!
Thật là thời tiết điên rồ!
04
đi
Wird in Bitten oder Aufforderungen benutzt, um sie freundlicher oder dringender zu machen
Các ví dụ
Bleib doch hier!
Hãy ở lại đây đi!
05
nhân tiện
Dient als Erinnerung an etwas, was fast vergessen wurde
Các ví dụ
Wo liegt das Buch doch gleich?
Quyển sách ở đâu doch ?
06
giá mà
Verstärkt Wunsch oder Reue in unwirklichen Situationen
Các ví dụ
Wäre ich doch zu Hause geblieben!
Ước gì tôi tuy nhiên đã ở nhà!


























