doch
Pronunciation
/dɔx/

Definiția și sensul cuvântului „doch” în germană

doch
01

da

Wird als positive Antwort auf eine verneinte Frage benutzt
doch definition and meaning
example
Exemple
" Isst du kein Fleisch? " " Doch, manchmal. "
"Nu mănânci carne?" Ba da, uneori."
02

totuși, cu toate acestea

Zeigt, dass etwas trotz Erwartung oder Hindernis geschieht
example
Exemple
Sie ist müde und geht doch zur Arbeit.
Ea este obosită și totuși merge la muncă.
01

dar

Verbindet zwei Gegensätze in einem Satz
doch definition and meaning
example
Exemple
Ich will schlafen, doch ich bin wach.
Vreau să dorm, dar sunt treaz.
01

într-adevăr, cu adevărat

Verstärkt eine Aussage oder Meinung
doch definition and meaning
example
Exemple
Ich habe doch gesagt, dass ich komme.
Doch, am spus că vin.
02

sper

Drückt Hoffnung oder Zweifel aus
doch definition and meaning
example
Exemple
Du kommst doch, oder?
Tu vii doch, nu-i așa?
03

Dar ce, Cum

Zeigt Überraschung, Wut oder Unglauben
doch definition and meaning
example
Exemple
Das ist doch unfair!
Asta este într-adevăr nedrept!
04

deci

Wird in Bitten oder Aufforderungen benutzt, um sie freundlicher oder dringender zu machen
example
Exemple
Komm doch mit!
Hai deci cu mine!
05

apropos

Dient als Erinnerung an etwas, was fast vergessen wurde
example
Exemple
Wie heißt sie doch gleich?
Cum oare o cheamă?
06

dacă doar

Verstärkt Wunsch oder Reue in unwirklichen Situationen
example
Exemple
Hätte ich das doch nie gesagt!
Dacă aș fi spus asta niciodată!
LanGeek
Descarcă Aplicația
langeek application

Download Mobile App

stars

app store