Pesquisar
Selecione o idioma do dicionário
treffen
01
encontrar por acaso, tropeçar em
Jemanden ohne vorherige Absicht oder Planung begegnen
informações gramaticais
composição morfológica
simples
verbo de ação
irregular
verbo auxiliar
haben
1.ª pessoa do singular
treffe
3.ª pessoa do singular
trifft
particípio presente
treffend
pretérito simples
traf
particípio passado
getroffen
Exemplos
Ich habe meinen alten Freund auf der Straße getroffen.
Eu encontrei meu velho amigo na rua.
02
encontrar, deparar-se com
Mit etwas oder jemandem in Kontakt oder Konfrontation kommen
Exemplos
Ich traf unterwegs auf ein Problem.
Encontrar me permitiu enfrentar um problema no caminho.
03
encontrar-se, reunir-se
Mit jemandem absichtlich zusammenkommen
Exemplos
Ich treffe mich heute mit meiner Freundin.
Hoje eu encontro minha namorada.
04
tomar uma decisão, fazer uma escolha
Eine Entscheidung oder Wahl machen
Exemplos
Wir müssen eine Wahl treffen.
Temos que fazer uma escolha.
05
adivinhar, acertar
Etwas richtig wählen oder erkennen
Exemplos
Er hat den richtigen Ton getroffen.
Ele acertou no tom certo.
06
bater, chocar
Mit Kraft gegen etwas oder jemanden stoßen
Exemplos
Die Welle traf auf das Ufer.
A onda atingiu a costa.
07
ferir, machucar
Jemandem oder etwas Schaden zufügen
Exemplos
Die Nachricht traf sie tief.
A notícia a feriu profundamente.
08
alcançar, atingir
Ein bestimmtes Ziel erfolgreich erreichen oder treffen
Exemplos
Sie hat mit ihrer Strategie den Markt perfekt getroffen.
Com sua estratégia, ela acertou perfeitamente o mercado.
Das Treffen
01
reunião, encontro
Ein geplantes Zusammenkommen von Personen
informações gramaticais
estado de animacidade
humano
composição morfológica
composto
contável
gênero
neutro
forma genitiva
Treffens
forma plural
Treffen
Exemplos
Das Treffen mit meinen Freunden war schön.
O encontro com meus amigos foi agradável.
02
partida, encontro
Ein sportlicher Wettkampf zwischen zwei Parteien
Exemplos
Das Treffen endete unentschieden.
O encontro terminou empatado.



























