جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
bloß
01
صرفاً, فقط
Ohne weiteren Zweck
مثالها
Ich habe bloß gefragt.
من فقط پرسیدم.
02
بدتر
Verstärkung einer negativen Aussage
مثالها
Das macht die Sache bloß komplizierter.
این فقط کارها را پیچیدهتر میکند.
03
حالا
Drückt Dringlichkeit aus
مثالها
Bloß keine Zeit verlieren!
Bloß وقت را هدر نده!
04
آخه
Begründung mit Ärger
مثالها
Bloß, wozu das Ganze?
اما فایده همه اینها چیست؟
05
بابا
Drückt Ungeduld, Ablehnung oder Genervtheit aus
مثالها
Bloß, das glaubst du doch selbst nicht!
Bloß، حتی خودت هم به آن باور نداری!
06
[بیان تهدید یا هشدار]
Wird verwendet, um eine strikte Warnung oder Drohung auszudrücken
مثالها
Vergiss bloß nicht deinen Pass!
گذرنامهات را فراموش نکن!
07
[بیان حسرت]
Drückt Bedauern oder Wunsch über eine nicht eingetretene Situation aus
مثالها
Wären wir bloß früher losgefahren!
کاش زودتر حرکت کرده بودیم!


























