جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
bloß
01
صرفاً, فقط
Ohne weiteren Zweck
مثالها
Das ist bloß ein Gerücht.
این فقط یک شایعه است.
02
بدتر
Verstärkung einer negativen Aussage
مثالها
Das macht es bloß schlimmer.
این فقط بدتر میکند.
03
حالا
Drückt Dringlichkeit aus
مثالها
Blоß schnell weg hier!
فقط سریع از اینجا برویم!
04
آخه
Begründung mit Ärger
مثالها
Blоß, warum hast du das getan?
اما چرا این کار را کردی؟
05
بابا
Drückt Ungeduld, Ablehnung oder Genervtheit aus
مثالها
Bloß, hör auf damit!
بیخیال, بسش کن!
06
[بیان تهدید یا هشدار]
Wird verwendet, um eine strikte Warnung oder Drohung auszudrücken
مثالها
Komm bloß pünktlich!
فقط سر وقت بیا!
07
[بیان حسرت]
Drückt Bedauern oder Wunsch über eine nicht eingetretene Situation aus
مثالها
Hätte ich bloß mehr gelernt!
ای کاش بیشتر درس خوانده بودم!



























