bloß
01
단지, 그저
Ohne weiteren Zweck
예시들
Er wollte bloß helfen.
그는 단지 도움을 주고 싶었습니다.
02
단지, 그저
Verstärkung einer negativen Aussage
예시들
Das macht die Sache bloß komplizierter.
그것은 단지 일을 더 복잡하게 만듭니다.
03
지금, 빨리
Drückt Dringlichkeit aus
예시들
Blоß nicht zögern!
Blоß 지금 망설이지 마세요!
04
하지만 대체 왜, 왜 그런지
Begründung mit Ärger
예시들
Bloß, wozu das Ganze?
하지만 이 모든 것의 의미는 무엇입니까?
05
자
Drückt Ungeduld, Ablehnung oder Genervtheit aus
예시들
Bloß, jetzt mach keinen Unsinn!
Bloß, 지금 바보 같은 짓 하지 마!
06
감히 ~하지 마라, ~하려고 하지 마라
Wird verwendet, um eine strikte Warnung oder Drohung auszudrücken
예시들
Mach das bloß nicht nochmal!
다시는 그렇게 하지 마!
07
만약 ~라면
Drückt Bedauern oder Wunsch über eine nicht eingetretene Situation aus
예시들
Hätte er bloß zugehört!
그가 듣기만 했더라면!


























