Шукати
bloß
01
просто, лише
Ohne weiteren Zweck
Приклади
Das ist bloß ein Gerücht.
Це лише чутка.
02
лише, тільки
Verstärkung einer negativen Aussage
Приклади
Das macht es bloß schlimmer.
Це лише погіршує справу.
03
зараз, швидко
Drückt Dringlichkeit aus
Приклади
Blоß schnell weg hier!
Просто швидше тікаймо звідси!
04
Та чому ж, Навіщо на світі
Begründung mit Ärger
Приклади
Blоß, warum hast du das getan?
Але чому ти це зробив?
05
давай
Drückt Ungeduld, Ablehnung oder Genervtheit aus
Приклади
Bloß, hör auf damit!
Та годі, припини це!
06
не смій, не наважуйся
Wird verwendet, um eine strikte Warnung oder Drohung auszudrücken
Приклади
Komm bloß pünktlich!
Приходь лише вчасно!
07
якби тільки
Drückt Bedauern oder Wunsch über eine nicht eingetretene Situation aus
Приклади
Hätte ich bloß mehr gelernt!
Якби тільки я більше вчився!



























