Zoeken
Selecteer de woordenboektaal
bloß
01
gewoon, slechts
Ohne weiteren Zweck
Voorbeelden
Das ist bloß ein Gerücht.
Dat is slechts een gerucht.
02
slechts, alleen maar
Verstärkung einer negativen Aussage
Voorbeelden
Das macht es bloß schlimmer.
Dat maakt het alleen maar erger.
03
nu, snel
Drückt Dringlichkeit aus
Voorbeelden
Blоß schnell weg hier!
Gewoon snel hier weg!
04
Maar waarom in hemelsnaam, Waarom toch
Begründung mit Ärger
Voorbeelden
Blоß, warum hast du das getan?
Maar waarom heb je dat gedaan?
05
kom op
Drückt Ungeduld, Ablehnung oder Genervtheit aus
Voorbeelden
Bloß, hör auf damit!
Kom op, stop ermee!
06
waag het niet, denk er niet aan
Wird verwendet, um eine strikte Warnung oder Drohung auszudrücken
Voorbeelden
Komm bloß pünktlich!
Kom gewoon op tijd!
07
als maar
Drückt Bedauern oder Wunsch über eine nicht eingetretene Situation aus
Voorbeelden
Hätte ich bloß mehr gelernt!
Had ik maar meer gestudeerd!



























